简介
加尔·闪金Garl Glittergold,无价宝石 | |
---|---|
![]() | |
基本信息 | |
【音 标】 | GARL GLIHT-ter'gold |
【头 衔】 | 小丑The Joker,警惕的保护者the Watchful Protector,无价宝石the Priceless Gem,闪耀的智慧the Sparkling Wit |
【阵 营】 | LG |
【神 力】 | G |
【神 职】 | 保护Protection,幽默humor,欺骗trickery,宝石切割gem cutting,精炼和宝石雕琢finesmithing and lapidary,侏儒种族the gnome race |
与诸神的关系 | |
【神 系】 | 金色丘陵诸领主The Lords of the Golden Hills |
【主 神】 | 无 |
【盟 友】 | 布兰多布李斯Brandobaris,克兰贾汀·银须Clangeddin Silverbeard,柯瑞隆·拉瑞斯安Corellon Larethian,希劳拉妮Cyrrollalee,杜马松Dumathoin,艾瑞汶·伊拉希尔Erevan Ilesere,贡姆·古辛Gorm Gulthyn,谷蓝巴Grumbar,摩拉丁Moradin,泰摩拉Tymora,维古丹Vergadain,悠妲菈Yondalla,侏儒神系the gnome pantheon(除了 厄尔德连Urdlen) |
【敌 对】 | 阿巴索Abbathor,盖克努拉Gaknulak,克奥耶克Kuraulyek,库尔图马克Kurtulmak,厄尔德连Urdlen,地精类神系the goblinkin pantheons |
【从 神】 | 金色丘陵诸领主The Lords of the Golden Hills |
神国与教会 | |
【神 国】 | 双生天堂Bytopia/1th 杜西诺Dothion/金色丘陵the Golden Hills/闪光之家Glitterhome |
【徽 记】 | 金块Gold nugget![]() |
【简 介】 | 加尔·闪金Garl Glittergold 是 被遗忘族裔the Forgotten Folk 警惕的保护者the Watchful Protector 和侏儒神系的首领。据说,他在探索一座新洞穴时发现了最初的侏儒,然后在带领他们进入世界前对他们讲了一个笑话。所有投身于被遗忘族裔公共生活的侏儒(即便也崇拜另一位神祇),都崇敬 小丑the Joker。侏儒们在锻工(尤其是那些操作黄金的)和宝石切割时援引他的名讳。那些想搞个恶作剧或说个笑话的侏儒,就像那些想要保护和巩固侏儒社区的侏儒一样,也会援引他的名讳。 |
2eFR<Demihuman Deities.p151>加尔·闪金Garl Glittergold
加尔·闪金Garl Glittergold
(小丑The Joker,警惕的保护者the Watchful Protector,无价宝石the Priceless Gem,闪耀的智慧the Sparkling Wit)
双生天堂强大神力Greater Power of Bytopia,
守序善良LG
神职PORTFOLIO:保护Protection,幽默humor,欺骗trickery,宝石切割gem cutting,精炼和宝石雕琢finesmithing and lapidary,侏儒种族the gnome race
别名ALIASES:无None
神域名DOMAIN NAME:杜西诺Dothion/金色丘陵the Golden Hills(闪光之家Glitterhome)
主神SUPERIOR:无None
盟友ALLIES:布兰多布李斯Brandobaris,克兰贾汀·银须Clangeddin Silverbeard,柯瑞隆·拉瑞斯安Corellon Larethian,希劳拉妮Cyrrollalee,杜马松Dumathoin,艾瑞汶·伊拉希尔Erevan Ilesere,贡姆·古辛Gorm Gulthyn,谷蓝巴Grumbar,摩拉丁Moradin,泰摩拉Tymora,维古丹Vergadain,悠妲菈Yondalla,侏儒神系the gnome pantheon(除了 厄尔德连Urdlen)
敌对FOES:阿巴索Abbathor,盖克努拉Gaknulak,克奥耶克Kuraulyek,库尔图马克Kurtulmak,厄尔德连Urdlen,地精类神系the goblinkin pantheons
徽记SYMBOL:金块Gold nugget
信徒阵营WOR. ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG,混乱善良CG,守序中立LN,绝对中立N,混乱中立CN


加尔·闪金Garl Glittergold(读作“GARL GLIHT-ter'gold”)是 被遗忘族裔the Forgotten Folk 警惕的保护者the Watchful Protector 和侏儒神系的首领。据说,他在探索一座新洞穴时发现了最初的侏儒,然后在带领他们进入世界前对他们讲了一个笑话。所有投身于被遗忘族裔公共生活的侏儒(即便也崇拜另一位神祇),都崇敬 小丑the Joker。侏儒们在锻工(尤其是那些操作黄金的)和宝石切割时援引他的名讳。那些想搞个恶作剧或说个笑话的侏儒,就像那些想要保护和巩固侏儒社区的侏儒一样,也会援引他的名讳。
Garl Glittergold (GARL GLIHT-ter'gold) is the Watchful Protector of the Forgotten Folk and the leader of the gnome pantheon. He is said to have discovered the first gnomes while exploring a new cavern and then told them a joke before leading them into the world. All gnomes who embrace the communal life of the Forgotten Folk venerate the Joker, even if they also worship another deity. His name is invoked by gnomes involved in smithcraft (particularly those who work with gold) and gem cutting. Gnomes who wish to play a prank or tell a joke invoke his name, as do those who seek to protect and strengthen gnome communities.
除明显的例外 厄尔德连Urdlen 外,加尔与侏儒神系的其余成员均相处良好。他坚持他们要在所有的努力中协作,他与他们分享着他的责任和关切,因此,采矿和铁匠也由 弗兰达·钢皮Flandal Steelskin 也监管,幻术也是 巴瑞瓦·影斗篷Baravar Cloakshadow 的职权,保护和战斗也由 盖尔达尔·铁手Gaerdal Ironhand 共同负责,等等等等。加尔天赐伴侣是 “辩护者”亚伦迪娜Arumdina the Justifier,她是一柄巨大的智能双头战斧,通常被作为雌性称呼,既充当着他的武器、也是他的密友。这柄外观闪闪发光的武器能轻易地劈开石头,仿佛那只是空气,能轻易地破开金属防具仿佛它不存在,这可能“说服”了不止一位加尔恶作剧的受害者抛开怒气、露出笑容。小丑与其祂神系持有类似观点的神力相伴出现,包括 布兰多布李斯Brandobaris、艾瑞汶·伊拉希尔Erevan Ilesere、泰摩拉Tymora、以及 维古丹Vergadain。各种为类人和幽暗地域生物崇拜的神力经常是加尔开玩笑的对象,他经常使祂们感到无助和屈辱、成为自己愚行的受害者。因此,尽管他总是乐观地希望他们能够学到关于傲慢与自大的教训,但小丑在祂们(尤其是在狗头人神系)之中赢得了许多的敌人。在小丑的这堆壮举中,有一个故事是关于他如何假装被 库尔图马克Kurtulmak 抓住,然后在库尔图马克头顶弄塌了这位沟通神明洞穴时逃走,还有加尔如何伪装一头鹿来引诱熊地精的狩猎之神 格兰库尔Grankhul,然后在揭示出来后,以一道幻术困住他并让他如一只火鸡般被双手绑在身上。
Garl is on excellent terms with the rest of the gnome pantheon, with the notable exception of Urdlen. He insists they cooperate in all endeavors, and he shares with them his responsibilities and concerns, thus mining and smithing are also overseen by Flandal Steelskin, illusion is also the province of Baravar Cloakshadow, protection and combat are responsibilities shared with Gaerdal Ironhand, and so on. Garl's boon companion is Arumdina the Justifier, a great intelligent two-headed battle axe, commonly referred to as female, who serves him as both weapon and friend. The sight of the gleaming weapon that cleaves through stone as easily as through air and slices through metalarmor as if it did not exist has probably encouraged more than one victim of one of Garl's jokes to laugh it off with good humor ratherthan get too mad. The Joker is often found in the company of other powers of other pantheons of similar perspective, including Brandobaris, Erevan Ilesere, Tymora, and Vergadain. The various powers worshiped by humanoids and creatures of the Underdark are often the target of Garl's jests, and he usually leaves them helpless and humbled, a victim of self-inflicted folly. As a result, despite his ever-optimistic hope that they might learn a lesson about overweening pride and pomposity, the Joker has garnered many enemies from among their ranks, particularly among the kobold pantheon. Notable among the Joker's exploits are the story of how he pretended to be caught by Kurtulmak before escaping as he collapsed the kobold god's cavern on top of Kurtulmak, and the story of how Garl dressed up as a deer to lure Grankhul, the bugbear hunter god, out into the open before trapping him with an illusion and leaving him trussed up like a turkey.
加尔是位温和而平易近人的神力,一个重视灵敏思考和清晰头脑胜过几乎一切的家伙。他极少在一个地方停留非常长的时间。虽然身体力量和精神力量很重要,但从长远来看,没有什么会比保持它更重要。每时每刻加尔都在看顾着侏儒之间的协作;他可能会发送兆示甚至是化身来解决冲突和严重纠纷。加尔宁愿以欺诈、幻术和消遣来应对直接的身体对抗,但如果被迫战斗他也并不软弱。小丑也是个淘气的骗徒,据说他拥有着多元宇宙最大的笑话集,并总能挖出一个适合当前情形的。因为他不知道什么时候它们会派上用场,所以小丑经常携带着大量为自己的幻术和恶作剧准备的道具。加尔的另一个侧面是位弄塌了狗头人神明洞穴的机智冒险家。警惕的保护者永远戒备着对被遗忘族裔的威胁,并且自己直接监护着他们的事务。若这样的威胁无法被阻止,加尔将在需要和恰当的时候保护他的子民。虽然他的军事力量几乎总是被用于防御,但当加尔的子们们受到人身威胁时,这位神明将是一位严厉而坚定的战争领袖,比自己对手更能思善战。
Garl is a gentle and approachable power, one who values quick thinking and a clear head more than almost anything. He rarely stays in one location for very long. Though physical prowess and spiritual might are important, nothing is more crucial than keeping it all in perspective. Garl watches over cooperation among gnomes at all times; he may send omens, even an avatar, to resolve strife and serious disputes. Garl prefers trickery, illusion, and wiles to direct physical confrontation, although if forced to fight he is hardly weak. The leader of the gnomepantheon often steals evil weapons and magic intended for malefic ends from their owners and then disposes of them. The Joker is also a mischievous trickster, said to have the largest collection of jokes in the multiverse, and he has always got one appropriate to the situation. The Joker usually carries plenty of props for his illusions and practical jokes as he never knows when they might come in handy. There is another side to Garl than that of the witty adventurer who collapsed the kobold god's cavern. The Watchful Protector is ever alert to threats to the Forgotten Folk and watches directly over their affairs. If such threats cannot be forestalled, Garl will defend his people as needed and appropriate. Although his military prowess is almost always used defensively, when Garl's people are physically threatened, the god is a grim and determined war leader who out-thinks as well as out-fights his opponents.

加尔的化身Garl's Avatar
(盗贼Thief 37,幻术师Illusionist 34,牧师Cleric 32,战士Fighter 30)
加尔经常神临为一位英俊的金色皮肤侏儒,有着色调永远在变化着的双眼。他穿着得体,通常披着一袭飘逸的丝绸斗篷,周身总是有着大量的黄金。他偏好来自以下领域和学派的法术,领域:共通、动物、魅惑、战斗、创造、预言、元素(土)、守卫、治疗、守序、死灵、植物、保护、太阳、旅者以及结界;学派:幻术/幻象,不过他能施展除了死灵或祈唤/塑能法师学派外来自任何领域或学派的法术。
Garl often appears as a handsome golden-skinned gnome with gemstones of ever-changing hue for eyes. He is well dressed, usually with a flowing cloak of silk, and always with a significant quantity of gold about his person. He favors spells from the spheres of all, animal, charm, combat, creation, divination, elemental (earth), guardian, healing, law, necromantic, plant, protection, sun, travelers, and wards and from the school of illusion/phantasm, although he can cast spells from any sphere or any school except the wizard schools of necromancy or invocation/evocation.
防御等级 -5;移动 15;生命值 220;零级命中值 -9;#攻击 5次/2轮
伤害 1d8+15 ( +5斩首战斧,+8 力量,+2 专精于战斧)
魔抗 80%;体型 中型M (4呎高)
力量 20,敏捷 24,体质 19,智力 25,感知 20,魅力 23
法术 祭司P:13/13/12/10/9/9/8,法师W:9/9/9/9/9/8/8/8/8*
豁免 *麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 1**;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 1**
*数量上假定每法术等级有1道额外的幻术/幻象法术
**包括侏儒+5的体质豁免奖励,直至最小值1。
AC -5; MV 15; HP 220; THAC0 -9;#AT 5/2
Dmg 1d8+15 (vorpal battle axe +5,+8 STR,+2 spec. bonus in battle axe)
MR 80%; SZ M (4 feet tall)
STR 20, DEX 24, CON 19, INT 25, WIS 20, CHA 23
Spells P:13/13/12/10/9/9/8, W:9/9/9/9/9/8/8/8/8*
Saves PPDM 2, RSW 1**, PP 4, BW 4, Sp 1**
*Numbers assume one extra illusion/phantasm spell per spell level.
**Includes gnome +5 CON save bonus to a minimum of 1.
特殊攻击/防御Special Att/Def:
加尔挥舞着 亚伦迪娜Arumdina(或者更确切地说,他的武器同伴的化身),那是一柄 +5智能秘银战斧,她能如劈开敌人般那样轻易地切开土、石与金属,要不是如它们是空气般穿透、要不是将它们劈成两半。每日1次,亚伦迪娜 能完全 治疗 加尔的化身。加尔总是携带着一只有3d4剂 幻影之尘dust of illusion 的小口袋和一只 魔豆袋bag of beans。在一只 便携式次元洞portable hole 内,加尔带着许多为他的恶作剧和诈骗准备的道具,包括几柄 惊奇魔杖wands of wonder。在他的便携式次元洞内,他还带着各种类型、形状和价值(看似源源不断)的宝石。
Garl wields Arumdina (or rather an avatar of his companion weapon), an intelligent mithral battle axe +5 that cuts earth, stone, and metal as easily as it does enemies, either passing through them as if they were air or cleaving them in twain. Once per day,Arumdina can heal Gad's avatar completely. Garl always carries a pouch with 3d4 applications of dust of illusion and a bag of beans. Within a portable hole, Garl carries many props for his practical joking and trickery, including several wands of wonder. In his portable hole, he also carries a variety of gems of all types, shapes and values (a seemingly endless supply.)
加尔免疫所有幻术/幻象法术。每轮1次,随意使用,他能施展 镜影术mirror image、闪光尘glitterdust、宝石炸弹gembomb(见后)、进阶隐形术improved invisibility、嘲讽术taunt、以及 塔莎狂笑术Tasha's uncontrollable hideous laughter。目标在对抗塔 莎狂笑术 的豁免检定上受到-4惩罚。他只能被+3或更好的魔法武器击中。
Garl is immune to all illusion/phantasm spells. He can cast mirror image,glitterdust,gembomb (see below),improved invisibility,taunt, and Tasha's uncontrollable hideous laughter once per round at will. Targets roll saving throws against Tasha's uncontrollable hideous laughter with a -4 penalty. He can be struck only by +3 or better magical weapons.

右三持斧者
其祂显现Other Manifestations
加尔通常显现为一张类似于 魔嘴magic mouth 法术的附魔之嘴。这样的显现能发言、施展法术(甚至是那些通常需要姿势或材料成分的法术)、或是(这种用法最为频繁)讲个笑话或故事。小丑有时会显现为一团闪闪发光的金屑之云。这样的显现可以在原地盘旋,等同于 闪光尘 法术;或是与一件刃器合并,等同于 亚伦迪娜之刃edge of Arumdina 法术。两种效果都将持续7轮。
Garl commonly manifests as an enchanted mouth similar a magic mouth spell. Such manifestations may speak, cast spells (even those that would normally require somatic or material components), or most frequently, tell a joke or a tale. The Joker sometimes manifests as a cloud of glittering, golden particles. Such manifestations may hover in place, equal to a glitterdust spell, or coalesce on a bladed weapon, equal to an edge of Arumdina spell. Either effect lasts 7 rounds.
加尔被以下事物侍奉着:aurumvorae、獾、花栗鼠、金仓鼠、鼹鼠、浣熊、鼩鼱、地松鼠、鼬鼠、以及少量魔法武器。他通过以下来演示他的眷顾:发现各种雕刻精美的宝石、或是作为某些特别幽默的笑话而响起的幽灵般的咯咯笑声。兆示采取温和的形式,通过花招、恶作剧地心灵移动物品在四周摆动、或是某些使得某位侏儒暂时表现愚蠢的幻术传达。小丑通过以下指示他的不悦:破坏某些成就、导致某些真贵物品断裂、破碎一块宝石,诸如此类。
Garl is served by aurumvorae, badgers, chipmunks, golden hamsters, moles, raccoons, shrews, ground squirrels, weasels, and a handful of sentient magical weapons. He demonstrates his favor through the discovery of exquisitely carved gemstones of all sorts or by a ghostly chuckle in response to some particularly humorous jest. Omens take the form of gentle proddings through trickery, mischievously telekinetically moved objects bobbing about, or some illusion that makes a gnome appear momentarily foolish. The Joker indicates his displeasure by spoiling some achievement, causing some prized object to break, shattering a gemstone, etc.
教会The Church
神职人员CLERGY:牧师Clerics,专属祭司specialty priests
神职阵营CLERGY'S ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG
驱散不死TURN UNDEAD:牧师C:可Yes;专属祭司SP:可,祭司等级-2 Yes, at priest level -2
呵斥不死CMND. UNDEAD:牧师C:不可No;专属祭司SP:不可No
加尔的所有牧师(包括战士/牧师、牧师/幻术师、以及牧师/盗贼)和专属祭司得到 宗教知识religion(侏儒gnome)作为非武器熟练奖励。
All clerics (including fighter/clerics, cleric/illusionists, and cleric/thieves) and specialty priests of Garl receive religion (gnome) as a bonus non-weapon proficiency.
加尔的教会因其将社群们联系到一起的角色而在整个侏儒社会受到高度崇敬,而小丑的祭司也经常同时充当着其社群精神与世俗方面的首领。在这位神灵与神系其他成员利益存在重叠的方面的、有意识的竞争中,加尔的教会与其他大部分侏儒教团紧密协作,产生了大量的善意。教会神职人员相当部分人有意地效法着加尔的冒险经历,这个子群体是其他种族者看见最多的。因此,其他人类和亚人种族通常把小丑的信徒看作一支组织松散、热情洋溢、善意友好的群体,永远参与了一种又一种的恶作剧、是群经验丰富的开玩笑者。这位神明和神职人员的淘气行径都被诸国度各地的侏儒们一再重述的壁炉故事。
The church of Garl is highly regarded throughout gnome society for its role in bringing the community together, and the Joker's priests often serve as both the spiritual and temporal leaders of their communities. In the conscious emulation of the overlapping interests of the god and the other members of the pantheon, the church of Garl works closely with most other gnome churches, engendering a great deal of good will. A significant minority of the church clergy seeks to emulate the adventures of Garl, and it is this subgroup that is primarily visible to members of other races. As such, the other human and demihuman races commonly regard the Joker's faithful as a loosely organized, ebullient, and friendly bunch, forever getting involved in shenanigans of one sort or the other and inveterate practical jokers. The mischievous exploits of both god and clergy are told and retold around the hearths of gnomes throughout the Realms.
小丑的神殿们通常坐落在修整过的洞穴中、正位于侏儒社区们中心的地表之下。这样的中心圣所通常是圆形的,其圆形天花板被四道高耸的拱分成了四个象限。每道拱都刻有各行各业侏儒生活活动的描画,这是加尔教会反复出现的主题、暗示了社区所有个体对总体繁荣的贡献。这类神殿的墙体和天花板通常镀金或是点缀着金块,在火把的光亮中闪闪发光。被狭窄的过道分割为四个象限的石座同心圆,面向着位于圆心的、略微调高的讲台。加尔的教团不仅为了礼拜服务、还为了增进这位神明的利益而鼓励小丑的神殿的使用。各种各样的艺人(尤其是说笑话者和幻术师),举办了许多向社群所有成员开放的音乐会和演出。
Temples of the Joker are typically located in worked caves just below the surface at the heart of gnome communities. The central sanctuary is usually circular with a domed ceiling divided into four quadrants by great soaring arches. Each arch is carved with depictions of gnomes from all walks of life engaged in all of life's activities, a recurring theme in the church of Garl suggesting the contribution of each individual member of the community to the collective prosperity. The walls and ceilings of such temples are typically plated with gold leaf or studded with brightly polished gold nuggets that gleam in the light of flickering torches. Concentric circles of stone pews, split into four quadrants by narrow aisles that run beneath the arches, face inward to the central, slightly raised dais. The church of Garl encourages the use of the Joker's temples for more than just worship services, for this advances the interests of the god. Entertainers of all types, particularly joke tellers and illusionists, hold many concerts and shows in the round that are open to all members of the community.
加尔的初修士名为未雕琢者the Uncut。小丑的正式祭司名为 珠宝Jewels。依升序,加尔教派Garlian 的祭司们使用的头衔如下:紫水晶Amethyst、黄玉Topaz、蛋白石Opal、风信子石Jacinth、钻石Diamond、翡翠Emerald、红宝石Ruby、以及蓝宝石Sapphire。高阶祭司有独特的个人头衔,但高阶女祭司被统称为 星彩红宝石Star Rubies,而高阶男祭司则被统称为 星彩蓝宝石Star Sapphires,不过两个基于性别的群体都不被认为比另一性别群体更高。专属祭司名为 亮煤glitterbrights。加尔的神职人员包括岩侏(73%)、林侏(25%)以及地侏(2%)。他的祭职者大致均等地分为女性和男性侏儒(分别为48%/52%)。加尔的神职人员包括专属祭司(40%)、牧师/幻术师(19%)、牧师/盗贼(17%)、战士/牧师(15%)、以及牧师(9%)。
Novices of Garl are known as the Uncut. Full priests of the Joker are known as Jewels. In ascending order of rank, the titles used by Garlian priests are Amethyst, Topaz, Opal, Jacinth, Diamond, Emerald, Ruby, and Sapphire. High-ranking priests have unique individual titles, but high female priests are known collectively as Star Rubies whereas high male priests are known as Star Sapphires, although neither gender-based group is considered senior to the other. Specialty priests are known as glitterbrights. The clergy of Garl includes rock gnomes (73%), forest gnomes (25%), and deep gnomes (2%). His priesthood is split roughly evenly between female and male gnomes (48%/52%, respectively). Garl's clergy includes Specialty Priests(40%), cleric/illusionists (19%), cleric/thieves (17%), fighter/clerics (15%), and clerics (9%).
教义Dogma:
虽然,生活有时可能会很艰难,但保持幽默感、总是欢迎笑声和快乐的机会很重要。社区,是通过一起工作、一起玩耍的个体们,通过合作和集体精神建立的。社区的力量是将个人联系到一起、超越个体贡献总和的协作。一个棒恶作剧可以帮你把困难的时期变得轻松,让轻松的时分闪闪发光。那些当权者不该把自己太当回事,否则他们将失去他们面对和关心的人。教授并保存被遗忘族裔的传说和传统,这样它们在族群之中就不会被遗忘。不要害怕改变或是违背正统,因为这就是未来。最后,无论如何,都要做有意义的事情。
While life may sometimes be hard, it is important to keep a sense of humor and always welcome opportunities for laughter and delight. Communities are forged through the cooperation and communal spirit of a group of individuals who work and play together. The strength of a community is the cooperation that binds individuals into more than the sum of their contributions. A great prank can help to lighten hard times and make good ones shine. Those who are in authority should never take themselves too seriously, or they lose touch with those they direct and care for. Teach and preserve the tales and traditions of the Forgotten Folk, so that they are never forgotten among their own kind. Do not fear change or the unorthodox, for therein lies the future. Finally, in all things, do what works.
日常活动Day-to-Day Activities:
加尔的祭司们充当着社群的技工、教育者、演艺者、调解人以及保护者。即便是那些漫游寻找冒险的祭司也在承担这项职能,因为他们的探索被纳入了被遗忘族裔的口述传说中并被一代代传述。在对幼儿的教育中,小丑的神职成员将非常朴实的实际与一种幽默的倾向结合起来,来让他们照料的孩子们保持快乐、照顾他们的兴趣和后续学习的提升。许多祭司也从事着锻工(尤其是金匠)、矿工和宝石切割师工作,不管资历如何,他们都被期望能最好地贡献他们的能力。祭职者们保持着警惕以防护敌对种族(尤其是狗头人),关注着被遗忘族裔的福利。祭职者必须好好维持对笑话、俏皮话和故事的存录,他们也被期望成为拥有通过将三者结合、来吸引观众能力的说书人。
Garl's priests serve their communities as craftsmen, educators, entertainers, mediators, and protectors. Even those who wander in search of adventure serve this function, for their exploits are incorporated into the oral tradition of the Forgotten Folk and related for generations thereafter. In their teaching of the young, members of the Joker's clergy combine a very earthy practicality with a streak of humor that keeps their young charges entertained and their interest and subsequent learning heightened. Many also work as smiths (particularly goldsmiths), miners, and gem cutters, and they are expected to contribute to the best of their ability, regardless of their seniority. The priesthood maintains a careful vigilance to protect against hostile races, especially kobolds, and watches over the welfare of the Forgotten Folk. The priesthood must maintain a good archive of jokes, jests, and tales, and priests are expected to be able raconteurs capable of enthralling an audience through a combination of all three.
圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:
加尔的祭司们充当着社群的技工、教育者、演艺者、调解人以及保护者。即便是那些漫游寻找冒险的祭司也在承担这项职能,因为他们的探索被纳入了被遗忘族裔的口述传说中并被一代代传述。在对幼儿的教育中,小丑的神职成员将非常朴实的实际与一种幽默的倾向结合起来,来让他们照料的孩子们保持快乐、照顾他们的兴趣和后续学习的提升。许多祭司也从事着锻工(尤其是金匠)、矿工和宝石切割师工作,不管资历如何,他们都被期望能最好地贡献他们的能力。祭职者们保持着警惕以防护敌对种族(尤其是狗头人),关注着被遗忘族裔的福利。祭职者必须好好维持对笑话、俏皮话和故事的存录,他们也被期望成为拥有通过将三者结合、来吸引观众能力的说书人。
The church of Garl holds monthly worship services on the 13th day of each month—an auspicious day in gnome folklore. Known as the Communion of Laughter, the Forgotten Folk venerate the head of the gnome pantheon through a variety of activities that last the entire day. Although the order varies from temple to temple, the Joker's rituals include a period of prayer and quiet contemplation, dancing atop the central dais, the sharing of communal meals, storytelling to the accompaniment of visual displays of magic, and joke telling contests that last late into the night. Individuals are expected to offer a bit of gold (or other precious metals, if gold is not available) to the god, even if it is just a handful of gold dust. The moneys so collected are used by the temple for the collective benefit of the community.
主要崇拜中心Major Centers of Worship:
在 莫高尔河the River Murghol 最西北支流的源头、日出山脉the Sunrise Mountains 的东坡之上、迷雾湖the Lake of Mists 和 德胡米城Delhumide 废墟之间的中途,坐落着 隐秘王国桑法拉the Hidden Kingdom of Songfarla。尽管整个地区普遍知道有少许岩侏在塞尔Thay的阴影下的孤立社区中生存,但若了解到有一整个被遗忘族裔王国存在于如此接近红袍法师边界的地方,将甚至足以让 预言首席the Zulkir of Divination 震惊。隐秘王国在很大程度上是自给自足的,但还是与邻国进行着被在方式上经过刻意设计、保障其能维持无名状态的并保持自己的神圣和安全的贸易。桑法拉的居民有几个代表在城市 阿默瑞尔城Almorel 里与穿越 黄金商路the Golden Way 的商人交易隐秘王国商品、在城市莫盖尔Murghyr与 拉赞之流河the River Rauthenflow 的商人贸易、在城市 杜尔特诺城Duirtanal 与 丝绸之路the Silk Road 的商人贸易。侏儒货物在伪装作流动小商贩的侏儒的运货马车中,被少量地带入了所有这三座城市,然后被诸世纪以来居住在每个城市中的少量侏儒商人家庭出售。桑法拉存在的秘密因此一直得以保守,即便是对于那些激发着冒险者的、吟游诗人荒诞不经的酒馆传说而言也是如此。
At the headwaters of the northwestemmost tributary of the River Murghol, on the eastern slopes of the Sunrise Mountains, midway between the Lake of Mists and the ruins of Delhumide, lies the Hidden Kingdom of Songfarla. Although it is commonly known throughout the region that a few isolated communities of rock gnomes survive in the shadow of Thay, learning of the existence of an entire kingdom of the Forgotten Folk so close to the borders of the land of the Red Wizards would shock even the Zulkir of Divination. The Hidden Kingdom is largely self-sufficient, although it does trade with its neighbors in ways designed to continue its anonymity and preserve its sanctity and security. The inhabitants of Songfarla have a few representatives in the city of Almorel who trade the Hidden Kingdom's wares with traders traversing the Golden Way, in the city of Murghyr who trade with merchants on the River Rauthenflow, and in the city of Duirtanal who trade with merchants embarking on the Silk Road. Gnome goods are brought into all three cities in small quantities in the wagons of gnome merchants pretending to be itinerant peddlers and are then sold by a handful of gnome merchant families who have dwelt in each city for centuries. The secret of Songfarla's existence has thus been kept secret, even from the fanciful tavern-tales of bards that inspire adventurers.
在桑法拉的腹地是 镀金金块the Gilded Nugget,它因在诸世纪前,被用于买下这片隐秘王国土地的巨型镀金花岗岩或黄铁矿块(根据传说有所变化)而得名。这是一座位于一座巨大的金矿心脏的宽广洞穴,镶嵌着宝石并有一张被无数幻术遮掩的通道组成的网络,连接着隐秘王国的地洞,这座宏伟的圆形剧场充当着整个社群信仰、政府、贸易与艺术的中心。在一位只知道被称为 欢笑哑剧the Laughing Mime 的老岩侏的领导下,小丑的神职人员将这个迥然的王国以共同的意志、在和谐之中编织在了一起。
At the heart of Songfarla is the Gilded Nugget, so named for the giant chunk of gilded granite or iron pyrite (tales vary) with which the lands of the Hidden Kingdom were purchased centuries ago. This vast cavern at the heart of a great vein of gold studded with gems (an unexplained natural phenomenon) and a web of innumerable illusion-cloaked passages connecting the burrows of the Hidden Kingdom, this great amphitheater serves as a center of worship, government, commerce, and the arts for the entire community. Under the able leadership of an aged rock gnome known only as the Laughing Mime, the clergy of the Joker knit this disparate kingdom together in common purpose and harmony.
智慧神殿the Temple of Wisdom(有些人类呼之为 短小神龛the Shrine of the Short),尽管并非这位侏儒神系领袖最显赫的神殿,但却是个别定期允许人类祈求者进入的侏儒神殿之一,它甚至已经在他们之中赢得了些许皈依者,而它也因此成为了被遗忘族裔孤立社区之外最广为人知的加尔神殿。在 洁兰娜·镜影Gellana Mirrorshade 安静而细心运营下的智慧神殿坐落于 友善之手the Friendly Arm,一处为沿着 贝尔苟斯特Beregost 和 博德之门Baldur's Gate 之间的 海岸大道the Coast Way 通行的大篷车准备的驿站。洁兰娜和她的丈夫 宾利·镜影Bentley Mirrorshade 运营着这座也被称为友善之手,为旅者提供安全与保护的旅馆。坐落在外堡安全墙中的智慧神殿是坐低矮的建筑,其内墙镶嵌着由众多幻术守护的宝石和金块砂。
Although it is hardly the preeminent temple of the leader of the gnome pantheon, the Temple of Wisdom, called the Shrine of the Short by some humans, is one of the few gnome temples that regularly admits human supplicants, having even won a few converts among them, and it is thus the most widely known temple of Garl outside the insular communities of the Forgotten Folk. The Temple of Wisdom, run by the quiet, observant Gellana Mirrorshade, is located in the Friendly Arm, a waystop for caravans passing along the Coast Way between Beregost and Baldur's Gate. Gellana and her husband, Bentley Mirrorshade, run an inn also called the Friendly Arm as a safe, secure place for travelers. Located within the secure walls of the holdfast, the Temple of Wisdom is a low building whose interior walls are studded with gems and gold nugget sand which is guarded by many illusions.
从属组织Affiliated Orders:
亚伦迪娜之伴The Companions of Arumdina 是支由加尔教派的祭司、牧师、战士/牧师和专属祭司组成的军事组织,与盖尔达尔·铁手的教团存在着很强的联系。这个致力于整个 费伦大陆Faerûn 地表侏儒社区们的防御的组织,其成员以该教会的标准来说是异常严肃的。该组织成员有时被称为 辩护者Justifiers(不要与同名游侠kit混淆),他们擅长军事防御战术,尤其是在可能分布着大部分侏儒社群的起伏的丘陵与森林深处的防御战术。有个体成员经常兼职执法官,不过考虑到侏儒社会普遍守法的特质,他们在这方面的职责通常相当轻松。该组织的成员一般被召集与掘地虫、鲨蜥兽和其它对侏儒定居点构成威胁的掘穴生物战斗,而他们也专精于对付这种野兽的战术。
The Companions of Arumdina are a military order of Garlian fighters, clerics, fighter/clerics, and specialty priests with strong links to the church of Gaerdal Ironhand. Dedicated to the defense of gnome communities across the face of Faerûn, members of this order are unusually stern by the standards of the church. Justifiers, as members of this order are sometimes known (not to be confused with the ranger kit of the same name), are skilled in defensive military tactics, particularly in the rolling hills and deep forests where most gnome communities may be found. Individual members often double as marshals, although their duties in this regard are usually light given the general law-abiding character of gnome society. Members of this order are commonly called in to combat ankhegs, bulettes, and other burrowing monsters that pose a threat to gnome settlements and they specialize in tactics to combat such beasts.
闪光小丑The Glittering Jesters 是支由寻求叙述和/或模仿他们神明最令人发指的“事迹”的个体组成的松散队伍。其中许多人从一个社区到另一个社区旅行,作为表演者和恶作剧者以牺牲自负和高雅为代价取悦平民大众。少数精英小丑们成为了冒险者,希望自己的事迹能加入到被遗忘族裔的口述传说中,被一代代人一再传述。参与进这类传说相关有价值事件被认为是一种对这位神明的献祭。在侏儒的口述传说中,故事越棒,越有可能被归因为一位伟大、史诗般的侏儒英雄,甚至是侏儒诸神中的某一员本尊。对这个团体的成员们而言,没有什么比能让自己的传说被最终归因于加尔本尊更能衡量自己行为的了。他们的贡献是根据该故事行为的激励、启发品质,而非故事的准确性甚或是行为本身判断的。
The Glittering Jesters are a loosely affiliated band of individuals who seek to relate and/or imitate their god's most outrageous exploits. Many travel from community to community, acting as performers and pranksters to the delight of common folk at the expense of the pretentious and highbrow. An elite minority of Jesters become adventurers in the hopes that their exploits will make their way into the oral tradition of the Forgotten Folk, to be told and retold for generations thereafter. Participation in events worthy of relating as a tale is considered to be an offering to the god. In the gnome oral tradition, the better the tale, the more likely it is to be attributed to a great, legendary hero of the gnomes or even to one of the gnome gods themselves. To the members of this group there can be no greater measure of their deeds than to have a tale relating their actions eventually attributed to Garl himself. It is the quality of the tale a deed inspires, not the accuracy of the tale or even the deed itself, by which their offerings are judged.
祭司的祭服Priestly Vestments:
加尔祭司的典礼服饰包括一顶镀金战盔、一条金腰带、以及若可能,一套镀金链甲或板甲。该信仰的圣徽一块价值至少10gp的彩色金块。
The ceremonial garb of Garl's priests includes a gold-plated war helm, a golden belt, and if possible, a suit of gold-plated chain mail or plate mail. The holy symbol of the faith is abrightly colored gold nugget worth at least 10 gp.
冒险装束Adventuring Garb:
加尔的神职人员使用各色各样的武器,包括战斧、弩、飞镖、连枷、手斧、钉头锤、短弓、短剑、投索、矛、镐、以及战锤。虽然那些想发挥其盗贼或幻术技能的祭司热衷轻甲或无甲,但大部分小丑的祭司偏爱可用的最重防护盔甲。
Garl's clergy employ a wide variety of weapons, including battle axes, crossbows, darts, flails, hand axes, maces, short bows, short swords, slings, spears, picks, and war hammers. Although those who wish to exercise their rogue or illusionist skills often prefer lighter armor or none whatsoever, most priests of the Joker favor the heaviest defensive mail available.

专属祭司Specialty Priests(亮煤Glitterbrights)
职业需求REQUIREMENTS:敏捷Dexterity 11,智力Intelligence 11,感知Wisdom 9
关键属性PRIME REQ.:敏捷Dexterity,智力Intelligence,感知Wisdom
阵营ALIGNMENT:守序善良LG,中立善良NG
武器WEAPONS:任意Any
防具ARMOR:任意Any
主修领域MAJOR SPHERES:共通All,星界astral,动物animal,魅惑charm,战斗combat,创造creation,元素elemental(土earth),守卫guardian,治疗healing,死灵necromantic,保护protection,结界wards
次要领域MINOR SPHERES:预言Divination,太阳sun,旅者travelers
魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师As clerics
熟练需求REQ. PROFS:战斧Battle axe,宝石切割gem cutting
熟练奖励BONUS PROFS:估价Appraising,锻造blacksmithing
❖亮煤必须为侏儒。虽然大部分亮煤都是岩侏或林侏,但除了邪诡侏外任何亚种的侏儒都能成为亮煤。
❖ Glitterbrights must be gnomes. While most glitterbrights are rock gnomes or forest gnomes, gnomes of every subrace except spriggans can be glitterbrights.
❖亮煤不能兼职。
❖ Glitterbrights are not allowed to multiclass.
❖亮煤拥有有限的盗贼技能,如“附录 1:亚人祭司Appendix 1:Demihuman Priests”受限的盗贼技能Limited Thieving Skills条目的详述。
❖ Glitterbrights have limited thieving skills as defined in the Limited Thieving Skills section of "Appendix 1:Demihuman Priests."
❖亮煤可以施展来自幻术/幻象学派的法师法术,如“附录 1:亚人祭司Appendix 1:Demihuman Priests”受限的法师施法Limited Wizard Spellcasting条目的详述。
❖ Glitterbrights may cast wizard spells from the illusion/phantasm school as defined in the Limited Wizard Spellcasting section of "Appendix 1:Demihuman Priests."
❖每日1次,亮煤能施展 嘲讽术taunt(如同1级法师法术)或 信使术messenger(如同2级祭司法术)或 腹语术ventriloquism(如同1级法师法术)。
❖ Glitterbrights can cast taunt (as the 1st-level wizard spell) or messenger (as the 2nd-level priest spell) or ventriloquism (as the 1st-level wizard spell) once per day.
❖在第3级,每日1次,亮煤能施展 愚人之金fool's gold 或 闪光尘glitterdust(如同2级祭司法术)。
❖ At 3rd level, glitterbrights can cast fool's gold or glitterdust (as the 2nd-level priest spell) once per day.
❖在第5级,每日1次,亮煤能施展 虚幻之力phantasmal force 或 塔莎狂笑术Tasha's uncontrollable hideous laughter(如同2级祭司法术)。
❖ At 5th level, glitterbrights can cast phantasmal force (as the 1st-level wizard spell) or Tasha's uncontrollable hideous laughter (as the 2nd-level wizard spell) once per day.
❖在第7级,每日1次,亮煤能施展 进阶隐形术improved invisibility(如同4级法师术)或 镜影术mirror image(如同2级法师术)。
❖ At 7th level, glitterbrights can cast improved invisibility (as the 4th-level wizard spell) or mirror image (as the 2nd-level wizard spell) once per day.
❖在第7级,每日1次,亮煤在所有对抗幻术/幻象法术的豁免检定上得到+2奖励。
❖ At 7th level, glitterbrights gain a +2 bonus to all saving throws vs. illusion/phantasm spells.
❖在第10级,每日1次,亮煤能施展 一级动物召唤术animal summoning I(如同4级法师术)或 镜影术mirror image(如同2级法师术)。
❖ At 10th level, glitterbrights can cast animal summoning I (as the 4th-level priest spell) or mirror image (as the 2nd-level wizard spell) once per day.
❖在第13级,亮煤获得所有方面的效果如同他们正披着一袭 移位斗篷cloak of displacement 般的能力。
❖ At 13th level, glitterbrights gain the ability to function in all ways as if they were wearing a cloak of displacement.
❖在第15级,每旬1次,亮煤能施展 异界之门gate(如同7级祭司法术)。
❖ At 15th level, glitterbrights can cast gate (as the 7th-level priest spell) once per tenday.
加尔教派法术Garlian Spells
3rd Level
宝石炸弹Gembomb
(祭司Pr 3;附魔/魅惑Enchantment/Charm)
领域Sphere:战斗Combat
距离Range:接触Touch
成分Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:1 回合turn
施法时间Casting Time:6
影响区域Area of Effect:1 块宝石/5 级1 gem/5 levels
豁免检定Saving Throw:1/2
这道法术能将最多1块/每5个等级的宝石转化为类手榴弹的投射物,这种投射物只能由施法者掷向某敌对目标。在施法时,施法的祭司必须手握此宝石。被 宝石炸弹 附魔的宝石只能由手投掷(射程:10/20/30)。若攻击未命中,请查阅《地下城主指南DUNGEON MASTER'S Guide》“战斗Combat”章节中类手榴弹的散点图,来决定这块宝石将落在何处。
This spell converts up to 1 gem per five levels into a grenade-like missile that can be lobbed by the caster only at an enemy target. The casting priest must hold the gems in his or her hand when the spell is cast. Gems enchanted by gembomb can only be thrown by hand (Ranges:10/20/30). If the attack fails to hit, consult the Scatter Diagram for Grenade-like Missiles in the "Missile Weapons in Combat" section of the "Combat" chapter of the DUNGEON MASTER'S Guide for where the gem lands.
宝石炸弹 被投掷到任何坚硬表面时,就会爆发出一道彩虹色调的魔法能量。若是被丢弃或是暂时放在袋子里,则不会爆炸。在直接命中时,宝石炸弹将造成 1d6点/每50gp宝石价值 的伤害,直到最大值的3d6点伤害。宝石炸弹 有10呎直径的效果范围,对所有未被炸弹击中、又处于爆炸范围内的生物,造成 1d3点/每50gp宝石价值的伤害,直到最大值的3d3点伤害。若成功通过了对抗法术豁免检定,伤害将减半。
A gembomb explodes in a rainbow-colored shower of magical energy when it is thrown to impact any hard surface. It will not explode if dropped or held temporarily in a pouch. On a direct hit, a gembomb inflicts 1d6 points of damage per 50-gp value of the gem, to a maximum of 3d6 points of damage. Gembombs have a 10-foot-diameter area of effect and inflict incidental damage of 1d3 points of damage per 50-gp value of the gem to a maximum of 3d3 points of damage to all creatures within the area of the explosion who are not struck by the bomb. Those who suffer damage from a gembomb and succeed with a saving throw vs. spell suffer only half damage.
每轮可以投掷1枚宝石。同一时间施法者不能有超过一道 宝石炸弹 法术生效。在法术到期时未掷出的宝石将消失;所有爆炸的宝石都将被摧毁。材料成分是1枚或更多枚价值至少50gp的宝石。
One gem can be thrown per round. A caster cannot have more than one gembomb spell active at one time. Gems that have not been thrown when the spell expires disappear; all gems that explode are destroyed. The material component is one or more gems worth at least 50 gp.
5th Level
咒唤食金兽Conjure Aurumvorax
(祭司Pr 5;咒法/召唤Conjuration/Summoning)
领域Sphere:动物Animal,召唤Summoning
距离Range:30 码yards
成分Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:2 轮/级rounds/level
施法时间Casting Time:8
影响区域Area of Effect:特殊Special
豁免检定Saving Throw:无None
这道 咒唤食金兽 法术让这位祭司能够魔法地创造一只食金兽攻击对手。这只被咒唤的生物将停留2轮/每咒唤祭司等级,或直到被杀。它理解并服从施法者发布的命令。咒唤来的黄金吞食者将无穷尽地攻击祭司的对手,但它将抵制除了战斗和吞食黄金外的任何事情。如果被咒唤来的食金兽被指使做其它事,根据情况不同,它将变得难以控制、并可能会拒绝任何行动或是攻击施法者。被咒唤的食金兽将在被杀或法术终结时消失。
The conjure aurumvorax spell enables the priest to magically create an aurumvorax to attack his or her opponents. The conjured creature remains for 2 rounds for each level of the conjuring priest, or until slain. It understands and obeys the caster's verbal commands. A conjured golden gorger will unfailingly attack the priest's opponents, but it will resist being used for any purpose other than combat and consuming gold. If a conjured aurumvorax is directed to act otherwise, it becomes difficult to control and may refuse any action or attack the caster, depending on the situation. A conjured aurumvorax disappears when slain or when the spell expires.
这道法术的材料成分是这位祭司的圣徽和一尊价值至少100gp的食金兽金像。后一项将在施法中被消耗。
The material components for this spell are the priest's holy symbol and a solid gold figurine of an aurumvorax worth at least 100 gp. The latter is consumed in the casting.
守卫石像Stone Guardian:
防御等级 0;移动 9,挖掘3;生命骰 12;零级命中值 9;#攻击 1次;伤害 2d4 (啮咬);特殊攻击 颚锁与耙抓;特殊防御 只受钝击武器半数伤害,免疫普通火焰,只受魔法火焰半数伤害,免疫毒素和毒气;体型 小型S(3呎长);士气 无畏(19-20);智力 动物(1);阵营 绝对中立N;经验值 9000。
Aurumvorax:AC 0; MV 9, Br 3; HD 12; THAC0 9;#AT 1; Dmg 2d4 (bite); SA jaw lock and rake; SD half damage from blunt weapons, immune to normal fire, half damage from magical fire, immune to poison and gasses; SZ S (3'long); ML fearless (19-20); Int animal (1); AL N; XP 9,000.
颚锁与耙抓Jaw Lock and Rake:当食金兽成功啮咬时,它将颚紧紧锁住并紧咬不放,造成每轮8点额外伤害,直到自己或其敌人死亡。只有死亡能使其脱离。当以颚紧咬不放时,它会自动在第一轮之后的每轮以2d4只耙爪来耙抓受害者;每只耙爪将造成2d4点额外伤害。
Jaw Lock and Rake:When an aurumvorax successfully bites, it locks its jaws and hangs on, inflicting an addition 8 points of damage per round until either it or its enemy is dead. Only death causes it to let go. While hanging on with its jaws, it automatically rakes its victim with 2d4 paws each round after the first; each paw that hits inflicts 2d4 points of additional damage.
亚伦迪娜之刃Edge of Arumdina
(祭司Pr 5;附魔Enchantment)
领域Sphere:战斗Combat
距离Range:接触Touch
成分Components:言语V,姿势S
持续时间Duration:1 轮/2 级(向下取整)
施法时间Casting Time:8
影响区域Area of Effect:1 柄斧子、匕首、小刀或剑One axe, dagger, knife, or sword
豁免检定Saving Throw:通过则无效Neg.
这道法术将 加尔Garl 的天赐伴侣——亚伦迪娜——的魔法锋锐,附魔在一柄斧子、匕首、小刀或剑上。任何以这道法术附魔的武器都能穿越土、石或金属。相对的,这些材料只会被这件被附魔的武器——不只是其刃,而且武器全部部分——当作空气。虽然这种附魔不会为这件被附魔武器带来对被击中目标的额外伤害奖励,但任何类型的金属防具、石墙等等都不会提供对被亚伦迪娜之刃附魔的武器的防护,不过任何魔法物品的奖励不受影响。所以装备着这类防具、或在这类屏障遮蔽的对手,其防御等级将相应调整。若这件武器事前不拥有与对应生物特殊防御等同的魔法奖励,这道法术并不会给予这道被附魔武器伤害只能被魔法武器伤害的生物的能力。举例来说,只能被+1或更好的魔法武器击中的生物,无法被附魔以 亚伦迪娜之刃 的武器打击,除非其本来就是+1或更好的魔法武器。
This spell enchants an axe, dagger, knife, or sword with the magical sharpness of Garl's boon companion, Arumdina. Any weapon enchanted by means of this spell can pass through earth, stone, or metal as though it did not exist. This is not to say the effects of this spell enable a weapon to cleave earth, stone, or metal. Rather, such materials are simply treated as air as far as the enchanted weapon-in its entirety, not just the edge-is concerned. While this enchantment confers no additional damage bonus to targets struck by such an enchanted weapon, metal armor of any sort, stone walls, and such provide no protection against a weapon enchanted with the edge of Arumdina, although magical item bonuses, if any, are unaffected. The Armor Class of all opponents clad in such armor or behind cover is adjusted accordingly. This spell does not give this enchanted weapon the ability to harm creatures that can only be wounded by magical weapons if the weapon does not already possess a magical bonus equal to the creatures special defense. For example, creatures only hit by +1 or better magical weapons could not be struck by a weapon enchanted with edge of Arumdina unless they were +1 or better magical weapons.