简介
吉尔伽美什Gilgamesh,恩瑟的至高统治者 | |
---|---|
基本信息 | |
【旧 译】 | 吉勒今,吉尔金 |
【别名/面相】 | ¢巴比伦:吉尔伽美什Gilgamesh ¢恩瑟:吉尔伽Gilgeam |
【头 衔】 | ¢吉尔伽:大帝the Great,胜利之父Father of Victory,恩瑟的至高统治者Supreme Ruler of Unther,战争大师Master of Wars,胜利之父Father of Victory,天空与城市之神God of the Sky and the Cities,恩瑟、阙森塔、色雷斯凯、琼达斯、突米斯、夏亚、与攸木林的至高统治者the Supreme Ruler of Unther, Chessenta, Threskel, Chondath, Turmish, the Shaar, and the Yuirwood |
【阵 营】 | LN→LE |
【神 力】 | ¢本体/吉尔伽美什:M→I→D(与显现体融合)→Dead ¢显现体/吉尔伽:I→D→Dead(与本体融合) |
【神 职】 | ¢吉尔伽:力量Strength,运动才能athletic prowess,天空the sky,作战battle,城市cities,恩瑟地方 the land of Unther |
与诸神的关系 | |
【神 系】 | ¢吉尔伽美什:巴比伦神系Babylonian Pantheon ¢吉尔伽:FR恩瑟神系Untheric Pantheon |
【主 神】 | ¢吉尔伽美什:安努Anu ¢吉尔伽:恩利尔Enlil→无 |
【盟 友】 | 无 |
【敌 对】 | ¢吉尔伽美什:苏美尔神系Sumerian Pantheon ¢吉尔伽:提亚玛特Tiamat |
神国与教会 | |
【神 国】 | 修罗场Acheron/1th 永恒战场Avalas/金字神塔Zigguraxus →漂流于 星界Astral Plane |
【徽 记】 | 在黑色菱形背景上描绘着一轮金色的太阳,一只攥握着的拳头在其中高举A clenched red fist backed by a golden sun on a black lozenge |
【简 介】 | 吉尔伽美什Gilgamesh,巴比伦神话中著名的半人半神英雄,其在国度天宇的显现体名为 吉尔伽Gilgeam。 他是恩利尔之子,恩瑟神系的第二代主神。腐化堕落的他在屡次击败宿敌提亚玛特,却最终在动荡之年后因神力衰弱,化身与本体均其弑杀。 |
2eFR<Powers & Pantheons.p102>吉尔伽Gilgeam
翻译:mqw301502
吉尔伽Gilgeam(消逝Dead)
(大帝the Great,胜利之父Father of Victory,恩瑟的至高统治者Supreme Ruler of Unther)
修罗场中等神力(之后为半神力)Intermediate Power (then Demipower) of Acheron, 守序邪恶LE
神职PORTFOLIO:力量Strength,运动才能athletic prowess,天空the sky,作战battle,城市cities,恩瑟地方 the land of Unther
别名ALIASES:吉尔伽美什Gilgamesh
神域名DOMAIN NAME:从前:永恒战场Avalas/金字神塔Zigguraxus;目前:漂流于 星界the Astral Plane
主神SUPERIOR:恩利尔Enlil(消逝)
盟友ALLIES:无None
敌对FOES:提亚玛特Tiamat
徽记SYMBOL:在黑色菱形背景上描绘着一轮金色的太阳,一只攥握着的拳头在其中高举A clenched red fist backed by a golden sun on a black lozenge
信徒阵营WOR. ALIGN.:任意
在被毁灭前,吉尔伽Gilgeam 是恩瑟诸神(所剩极少)的至高领导者和恩瑟土地的统治者。他的正式头衔包括 战争大师Master of Wars、胜利之父Father of Victory、以及 天空与城市之神God of the Sky and the Cities。他也被称为 恩瑟、阙森塔、色雷斯凯、琼达斯、突米斯、夏亚、与攸木林的至高统治者the Supreme Ruler of Unther, Chessenta, Threskel, Chondath, Turmish, the Shaar, and the Yuirwood,不过 恩瑟拉斯城Unthalass 的恩瑟王座已有许多个世纪无法统治任何恩瑟之外的地区。他位于恩瑟拉斯城的城堡建在从前宫殿的废墟之上,是座巨大的金字神塔建筑,在这座城堡里,胜利之父已统治恩瑟之地已超2个千纪。虽然吉尔伽理论上是位 修罗场Acheron 的中等神力,但在被 提亚马特Tiamat 毁灭的不久前,他基于诸国度的转生体已与位于 外层位面Outer Planes 的本质重新融合。
Gilgeam was the supreme leader of the gods of Unther (what few were left) and ruler of that land before he was destroyed. Formally Gilgeam's titles ineluded Master of Wars, Father of Victory, and God of the Sky and the Cities. He was also called the Supreme Ruler of Unther, Chessenta, Threskel, Chondath, Turmish, the Shaar, and the Yuirwood, although the Untheric throne in Unthalass had not had dominion over any lands outside of Unther proper for many centuries. The Father of Victory ruled the ancient land of Unther for over two millennia from his citadel in Unthalass, a massive ziggurat built on the ruins of previous palaces. Although Gilgeam was technically an intermediate power of Acheron, his Realms-based incarnation was rejoined with his essence in the Outer Planes only briefly before being destroyed by Tiamat.
吉尔伽以他的好妒、残忍与傲慢闻名;他贪求财富,对他的人民课税沉重。他花费自己的神性力量大肆猛击他的仇敌(有凡人也有神性者)。在近代,吉尔伽从未再创造转生体,因为这种存在可能会充满他失落已久的正义与荣誉感。而这位恩瑟神王也没有任何孩子,因为他们可能会威胁到他王座的安全。吉尔伽是如此地被憎恶和恐惧,以至于他在恩瑟民众中得到的崇拜极其稀少——哪怕是像对 塔洛斯Talos 那样安抚形式的崇拜。
Gilgeam was known for his jealousy, cruelty, and pride; he was covetous of wealth and taxed his people heavily. He expended his divine power profligately to smite his enemies, both mortal and deific. In modern times, Gilgeam never created an incarnation as such a being might havebeen filled with a sense of justice and honor that the god himself lost long ago. The god-king of Unther did not father any children, since they could have been a threat to the security curity of his throne. Gilgeam was so hated and feared that he received very little worship from Unther's populace—not even the placating form of worship that sustains gods like Talos.
提亚马特是在很久以前为 马杜克Marduk 所弑的恩瑟神系远古宿敌,有一支教团为了摆脱他们神王的暴政枷锁,而绝望地投向了这位神王的宿敌,在他们的努力下,提亚马特的三首转生体在 动荡之年Time of Troubles 前重现于 诸国度the Realms。在动荡之年期间,仍然强大的吉尔伽弑杀了彩色龙后相对虚弱的转生体,但她的本质分散到了该地区内颜色契合的最强大的三头彩色巨龙身上。在 诸神之战the Godswar 后,随着红龙 察斯萨Tchazzar 在动荡之年期间被误导的错误尝试(即吞噬龙后神性力量),提亚马特得以再次将化身显现于诸国度。
A three-headed incarnation of Tiamat, an ancientfoe of the Untheric pantheon slain long ago by Marduk, reappeared in the Realms prior to the Time of Troubles through the efforts of a cult who venerated their god-king's traditional enemy in a desperate attempt to throw off his tyrannical yoke. During the Time of Troubles, a still-powerful Gilgeam slew this relatively weak incarnation of the chromatic dragon queen, but her essence dispersed into the three most powerful chromatic dragons of the appropriate colors in the region. Tiamat was able to manifest her avatar in the Realms again after the Godswar following a misguided attempt by the red dragon Tchazzar to seize her divine power during the Time of Troubles.
在诸神之战落幕,吉尔伽发现由于对崇拜者的长期虐待,自己在诸国度已衰落到了半神力等级(即便是在与他位于外层位面的真实本质重连后)。作为结果,在提亚马特重新掀起她们的古老战争时,他位于恩瑟拉斯城的化身迅速败给了提亚马特的化身。当吉尔伽的外层位面的真实本质、反过来(连同恩瑟拉斯城的大规模毁灭一起)毁灭了 混乱之后the Queen of Chaos 在恩瑟被称作彩色龙后的化身时,提亚马特将她们之间的战争延伸到了外层位面。结果,吉尔伽被毁灭,而提亚马特严重受创。(更多彩色龙后相关见提亚马特条目。)
At the conclusion of the Godswar, Gilgeam found himself reduced to the level of a demipower in the Realms due to his centuries-long abuse of his worshipers (even after being reconnected with his true essence in the Outer Planes). As a result, his avatar in Unthalass quickly fell to Tiamat's avatar when she resumed their ancient battle. When Gilgeam's outer planar essence in turn destroyed the avatar of the Queen of Chaos, as the chromatic dragon queen was known in Unther, along with much of the city of Unthalass, Tiamat took their battle to the Outer Planes. In the end Gilgeam was destroyed and Tiamat was gravely injured. (See the Tiamat entry for more about the Chromatic Dragon.)
吉尔伽的化身Gilgeam's Avatar
(战士Fighter 30,巫师Mage 25,牧师Cleric 22)
吉尔伽是位高挑、英俊、肌肉非常发达的男性,有着金色的长发和鬈发般的茂盛金胡子。他通常穿着国王的长袍,但他想投入战斗时,会装备着他的硬头锤和覆盖了他下躯和大腿青铜裙甲。吉尔伽偏好以下领域和学派的法术,领域:战斗、守序、以及战争;学派:防护、以及祈唤/塑能,但他能施展所有学派和领域的法术。
Gilgeam was a tall, handsome, very muscular man with long, golden hair and a full, golden, ringleted beard. He typically wore kingly robes, but he went into battle with his mace and a bronze skirt that covered his lower torso and his upper legs. Gilgeam favored spells from the spheres of combat, law, and war, and the schools of abjuration and invocation/evocation, but could cast spells from all schools and spheres.
防御等级 -4;移动 15;生命值 224;零级命中值 -9;#攻击 5次/2轮
伤害 1d6+20( +5步兵硬头锤,+12力量,+2专精步兵硬头锤)
魔抗 50%;体型 大型L(8呎)
力量 24,敏捷 22,体质 25,智力 23,感知 20,魅力 22
法术 牧师P:12/12/11/11/9/6/3,法师W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 3;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 4
AC -4; MV 15; HP 224; THAC0 -9;#AT 5/2
Dmg 1d6+20 (footman's mace +5, +12 Str, +2 spec, bonus in footman's mace)
MR 50%; SZL (8 feet)
STR 24, DEX 22, CON25, INT 23, Wis20, CHA 22
Spells P:12/12/11/11/9/6/3, W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
Saves PPDM 2, RSW 3, PP 4, BW 4, Sp 4
特殊攻击/防御Special Att/Def:
除了在进行他精通的技能摔跤时,吉尔伽都挥舞着 永恒胜利权杖Rod of Eternal Victory。那是一柄 +5步兵硬头锤,蕴含着 恐惧权杖rod of terror、3倍力量的 统治权杖rod of rulership、以及 雷电法杖staff of thunder and lightning 的异能。他从未把永恒胜利权杖借给任何人。
Gilgeam wielded the Rod of Eternal Victory except when wrestling, a skill in which he specialized. The Rod of Eternal Victory was a footman's mace +5 with all the powers of a rod of terror, a triple-strength rod of rulership, and a staff of thunder and lightning .He never loaned the Rod of Eternal Victoryto anyone.
如果《玩家手册Player's Handbook》关于摔跤的规则被使用,吉尔伽不必承受穿戴盔甲的惩罚,当进行摔跤的时候,他将在攻击检定上获得+4的奖励,而且可以更改其在拳击摔跤结果表中的结果,范围是实际结果的向上或向下四行。如果来自《完全战士手册The Complete Fighter's Handbook》或《完全祭司手册The Complete Priest's Handbook》的战斗技巧规则被采用的话,吉尔伽将专精于摔跤,并在此项技巧的专擅上拥有额外的六个点数。如果依照来自《玩家指南PLAYHR'S OPTION: 战斗与战术Combat & Tactics]]》的徒手格斗规则,吉尔伽将是一位大宗师摔跤手。
If the Player's Handbook rules for wrestling are used, Gilgeam suffered no penalty for wearing armor and received a +4 bonus to his attack rolls when wrestling and can change his result on the Punching and Wrestling Results table within a range of four lines above or below the actual result. If the martial arts rules from The Complete Fighter's Handbook or The Complete Priest's Handbook are used, Gelgeam was specialized in wrestling and had the equivalent of six extra slots devoted to continuing specialization in wrestling. If the unarmed combat rules from PLAYHR'S OPTION: Combat & Tacticsare used, Gilgeam was a grand master wrestler.
除了每轮所能采取常规行动以外,每轮1次,吉尔伽还能够额外施展一道最大力量的 掷雷术hurl thunderbolt (见后)、 力量术strength、 一人之力strength of one、或者 勇士之力champion's strength,目标可以是他自己或其他存在。
Gilgeam could cast a maximum-strength hurl thunderbolt spell (see below), strength, strength of one, or champion's strength once per round on himself or another being in addition to his normal allowable actions per round. He could call lightning in any weather conditions.
除了那些强大神力以外,胜利之父能够在竞技运动中击败任何对手。每回合1次,他能够做出各种需要难以置信之强壮才能完成的壮举,例如将一座巨大建筑高高举起,或者将一只龙龟投掷出城市之外。
The Father of Victory always won in athletic contests with anyone short of a greater god. He could perforin acts of incredible strength, like lifting a large building off its foundations or hurling a dragon turtle across a city, once per turn.
吉尔伽免疫他不想受其影响的任何类型的精神支配或统治、所有的附魔/魅惑学派法术和类法术效果、以及任何死灵领域或学派的法术或类法术效果。
Gilgeam was immune to any sort of mental domination or rulership, to all enchantment/charm spells and spell-like effects that he did not wish to have effect him, and to the all effects of any necromancy or necromantic spells or spell-like effects.
其祂显现Other Manifestations
吉尔伽偶尔会显现为一块巨石、一棵高耸的大树、或是一座壮丽的金字神塔,以此作为对那些违逆其意愿者的警告。 闪电束Lightning bolts (如10级法师所施展的)将随机地从上述形态中散射出来,而当这些显现降临的时候,低沉的雷鸣声会充满噩兆地从远方缓缓滚来。吉尔伽有时会显现为一阵极其强烈的狂风,只有他最忠实的追随者才能顶风前进。吉尔伽同样依靠以下各种代理者:眼魔及其亲族(包括 洞察之眼observer)、火神怪、火巨人、灵吸怪、食人魔、乌鸦、剑灵、以及巨大而强健的黑色雄马或公牛。有些时候,吉尔伽会以一枚闪烁着光芒之巨大钻石的发现来象征自己的宠眷。如果宝石在被触碰时被弄碎,变成了一文不值的尘埃,吉尔伽将会对那位接受者感到极为震怒,来自他神圣怒火将很快降临;如果宝石完整无损并被捐献给吉尔伽教会,接收者能够获得来自教会或吉尔伽本尊的一项福音。
Gilgeam occasionally manifested as a massive boulder, a towering tree, or a lofty ziggurat as a warning against those who defied his will. Lightning bolts (as cast by a l0th-level wizard) would emanate at random from any of these forms and thunder would roll ominously in the distance while such manifestations were present. Sometimes Gilgeam would manifest as a incredibly powerful wind against which only his most loyal followers could make headway. Gilgeam also worked through various agents including beholders and their kin (including observers), efreet, fire giants, illithids, ogres, reaves, sword spirits, and huge, muscular, black stallions and bulls. Gilgeam sometimes indicated his favor by the discovery of a large, sparkling diamond. If the stone crumbled to worthless dust when touched, Gilgeam was extremely displeased with the recipient and his divine wrath was soon forthcoming; if the stone remained whole and it was donated to Gilgeam's church, a boon would be granted to the one who donated it by the church or Gilgeam himself.
教会The Church
神职人员CLERGY:牧师Clerics,专属祭司specialty priests,护教军crusaders
神职阵营Clergy's Align.:守序中立LN,守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶CE
驱散不死TURN UNDEAD:牧师C:可Yes;专属祭司SP:可Yes;护教军Cru:不可No
支配不死CMND. UNDEAD:牧师C:可Yes;专属祭司SP:可Yes;护教军Cru:不可No
吉尔伽的所有牧师、专属祭司、护教军都会获得 宗教知识religion(恩瑟人Untheric),阅读/书写reading/writing(恩瑟语Untheric),以及 现代语言modern languages(通用语Common)作为非武器熟练奖励。身为恩瑟人,他们也通晓作为母语的恩瑟语。吉尔伽要求自己教会的每一位成员都必须是纯血的 穆兰人Mulan。
All clerics, specialty priests, and crusaders of Gilgeam received religion (Untheric), reading/writing (Untheric), and modern languages (Common) as bonus nonweapon proficiencies. As Untheri, they all also know Untheric as their native tongue. Gilgeam required that every member of his priesthood be a full-blooded Mulan human.
在 诸神降世the Fall of the Gods 之后,吉尔伽的教会普遍遭到了恩瑟人民的厌恶。虽然吉尔伽的神职人员在当时的恩瑟仍然最为强大,而胜利之父的神像也被装饰在每一条街道拐角处以及每一座住宅之中,但吉尔伽的专制与独裁为他赢得了整个民族的憎恨。在一片绝望之中,很多人转而投向了提亚马特,混乱之后Queen of Chaos 与 诸神之敌Nemesis of the Gods 的教会,希望敌人的敌人将会是一个比较不糟的选择。吉尔伽的神职人员则受到了类似的对待,因为恩瑟至高主宰的祭司们自己大多便是不折不扣的残虐暴君。
The church of Gilgeam was universally despised by the people of Unther by the time of the Fall of the Gods. Although Gilgeam's clergy was the most powerful by far in Unther and idols of the Father of Victory decorated every street corner and every home, Gilgeam's despotism earned him the hatred of the entire population. In desperation, many people turned to the cult of Tiamat, Queen of Chaos and Nemesis of the Gods, in the hope that the enemy of their enemy was a better alternative. The clergy of Gilgeam was similarly regarded, for the majority of the Supreme Ruler's priests were brutal tyrants in their own right.
在这位神王毁灭之后,绝大多数吉尔伽的神庙遭到了狂欢的平民们的洗劫和焚毁,化为残破的碎石堆。它们通常是被圆柱所环绕的正方形建筑物。这些阶梯金字塔有时会被精巧地用各种雕刻艺术、珐琅板、上釉的陶瓷镶嵌、或壁画来装饰。数量众多的方尖石塔(高耸的尖塔)分布在王国各地,特别是恩瑟拉斯,以纪念吉尔伽面对恩瑟之敌所赢得的众多胜利,它们同时还充当着瞭望哨所。
For the most part, temples of Gilgeam were sacked, burned, and reduced to rubble by the joyous populace after the god-king's destruction. They were generally square buildings supported by columns. Numerous ziggurats were dedicated to Gilgeam as well. These step pyramids were sometimes elaborately decorated with sculptural art, enamel plates, glazed ceramic mosaics, or frescoes. A number of large obelisks (tall narrow towers) throughout Unther, and especially Unthalass, commemorated Gilgeam's supposed endless string of victories against Unther's enemies and also doubled as lookout posts.
吉尔伽的圣职者有着严格而刚硬的等级划分,分布在恩瑟各地的教会组织都有着统一的头衔称号。教会的初修士被称为有志者Aspirant。而整个教会的头衔,以由低到高的顺序,分为 观察者Watcher、执法者Enforcer、第三位阶领队者Captain of the Third Rank、第三位阶指挥者Commander of the Third Rank、第三位阶专制者Autarch of the Third Rank、第二位阶至高领队者High Captain of the Second Rank、第二位阶至高指挥者High Commander of the Second Rank、第二位阶至高专制者High Autarch of the Second Rank、第一位阶至高尊贵领队者Lord High Captain of the First Rank、第一位阶至高尊贵指挥者Lord High Commander of the First Rank、以及 第一位阶至高尊贵专制Lord High Autarch of the First Rank。高阶牧师将由吉尔伽亲赐符合其职务的个人头衔。大约40%的教会成员属于牧师职业,被称为苛责者的专属祭司大约占成员数量的45%,至于护教军,他们大多倾向于担任军官职务,拥有15%左右的教会成员。
The clergy of Gilgeam was organized into a rigid hierarchy with a consistent set of titles throughout Unther. Novices were known as Aspirants. The titles of the full clergy were, in ascending order, Watcher, Enforcer, Captain of the Third Rank, Commander of the Third Rank, Autarch of the Third Rank, High Captain of the Second Rank, High Commander of the Second Rank, High Autarch of the Second Rank, Lord High Captain of the First Rank, Lord High Commander of the First Rank, Lord High Autarch of the First Rank. Priests of higher level were given individual titles commensurate with their position by Gilgeam himself. Clerics made up approximately 40% of the clergy, specialty priests, known as martinets, made up approximately 45%, and crusaders, who tended to serve as military officers, made up the remaining 15% of the clergy.
教义Dogma:
恩瑟,尤其是吉尔伽的教会的哲学观念,通常认为生命是充满苦难的,而无论这些困难是多么地不公,对艰难险阻的忍耐都是一项伟大的美德。这种思想使得吉尔伽能够维持其统治地位如此之久,而且也正是它让吉尔伽过分地相信自己的统治必将不受任何挑战地延续下去,同时继续毫无慈悲可言地虐待恩瑟的国民。
The philosophy of Unther and, in particular, the church of Gilgeam was always that life was hard, and the ability to endure hardship was the greatest virtue, no matter how unfair that hardship may have been. It was this philosophy that allowed Gilgeam to survive as king for so long, and it was this philosophy tliat led to Gilgeam's overconfidence that he could continue to survive, unchallenged, while continuing to abuse his subjects mercilessly.
同样,吉尔伽的祭司们也被鼓励追随这种哲学观念。于是,力量与竞技能力被强调为证明自身能够经受苦难的一种方式。在教会内部,各种晋升机会往往会落入竞技比赛获胜者的手中,而且这类比赛亦被用作敌对祭司间的一种挑战形式。
Likewise, Gilgeam's priests were expected to follow this philosophy. As a result, strength and athletic prowess were emphasized as a means of proving one's fitness to survive hardship. Promotions within the ranks of the church often went to the winners of athletic contests, and such contests were used as a forum for challenges between rival priests.
当他们被引入信仰的时候,吉尔伽的化身将面对面地向入门者发表演说:“我就是一切信仰,我就是一切崇敬,无论何人,未经我的祝福,就无法在恩瑟的土地上呼吸一丝一毫的空气。”这种理念被官方地散播于整个恩瑟。
Upon their initiation into the faith, Gilgeam's avatar directly addressed novice priests, stating:“I am All Religion, I am All Worship, none may breathe in Unther without blessing me.” This philosophy officially pervaded all of Unther.
日常活动Day-to-Day Activities:
恩瑟的日常运作很大程度上由吉尔伽的神职人员负责。吉尔伽的神职者们是整个国家最主要的地主与管理者,而他们的家族则构成了贵族阶层的大部分。在恩瑟拉斯的宫殿区the Palace District,这些贵族们享受着奢侈的生活,用成群的奴隶与恩瑟的国家财富来满足自己每一次心血来潮。在恩瑟每座城市的官僚体系中,吉尔伽的祭司与突出信徒们占据了每一个重要的职务。对至高主宰毫无质疑的虔诚顺服被严厉地苛求着,但真正的信仰却相对罕见。
The clergy of Gilgeam was heavily involved in the day-to-day running of Unther. Gilgeam's clergy members were the primary land-owners and administrators of Unther, and they and their families formed the bulk of the noble class, lived in the Palace District of Unthalass in luxury, and had their every whim satisfied by their slaves and Unther's national treasury. Priests and prominent followers of Gilgeam held every major position in the cities of Unther, in its armies, and in its bureaucracy. Unquestioning religious obeisance and obedience to the Supreme Lord was a strict requirement, but true faith was a rarity.
直到两个世纪以前,古老的恩利尔法典一直是恩瑟境内每一场裁决审判的法律依据。随着恩利尔的离去,管理与执法的职责落入了吉尔伽祭司们的手中。大多数惩罚可以被归纳为“以牙还牙,以眼还眼”。但在过去的两百年间,这个法律体系遭受了极大的、无可挽回的破坏,吉尔伽的祭司纵容贵族去做任何他们喜欢的事情,包括撕毁约定、抄没财产、谋杀、以及其它骇人听闻的罪行,来获取土地、权力、财富、或是其它任何有诱惑力之物。
Up until two centuries ago, the ancient code of Enlil was the collection of case laws to which justice in Unther adhered. With Enlil's departure, the responsibility of administering and enforcing justice had fallen to the priests of Gilgeam. Most punishments were of the “an eye for an eye” sort. In the last two centuries, the system of laws effectively broke down irreparably, and priests of Gilgeam allowed nobles to do essentially whatever they wanted, including break agreements, confiscate of property, commit murder, and perform other hideous deeds in exchange for land, power, wealth, or any of a variety of other types of bribes.
在吉尔伽教会的神殿和场地,作为一种作为竞争对手间的一种挑战形式和在教会阶层中获得晋升的手段,对力量的测试和其它竞技比赛被周期性地举行。
Tests of strength and other athletic competitions were a routine occurrence in the temples and on the grounds of churches of Gilgeam as aforum for challenging rivals over policy and as a method of advancement within the church hierarchy.
圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:
至尊庆典The Festival of the Assumption 于 六月Kythorn 第14日举办,是众多被用来赞美吉尔伽所谓的仁慈、智慧、领袖能力、竞技能力、以及军事天才的圣日中最为重要的一个。这一圣日象征着在恩利尔于-734 DR(恩瑟历法元年)从恩瑟的王位上隐退之后,吉尔伽的加冕。在恩瑟各地,吉尔伽的神职人员会发起数不清的竞技比赛。整个庆典的最高潮将是吉尔伽与某种传奇般的野兽之间的、每年1次的摔跤决斗,他们将战斗至一方死去。举个例子,在 王子之年Year of the Prince(1357 DR),吉尔伽曾在恩瑟拉斯的海港中杀死了一只龙龟,欢呼的人群(他们实际上在偷偷地为龙龟加油)从海滩上观看了这一切。全靠了 伊西斯Isis 与 拉曼Ramman 转生体的竭尽全力,才使恩瑟拉斯城的港口免于在这场战斗中被彻底化为废墟。
The Festival of the Assumption held on the 14th of Kythorn was the most important of numerous holy days that celebrated Gilgeam's supposed benevolence, wisdom, leadership, athletic prowess, and military genius. This holy day marked the coronation of Gilgeam upon the abdication of Enlil from the Untheric throne in -734 DR (Year 1 of the Untheric Calendar). Countless athletic events were sponsored throughout Unther by the clergy of Gilgeam. The highlight of the festival was the annual wrestling match to the death between Gilgeam and some legendary beast. In the Year of the Prince (1357 DR), for example, Gilgeam destroyed a dragon turtle in Unthalass's harbor while cheering crowds (who were secretly rooting for the dragon turtle) watched from the shore. Only the strenuous efforts of the incarnations of Isis and Ramman prevented the complete destruction of Unthalass's port district during the battle.
数个世纪以来,吉尔伽的神职人员创制了一系列数量多到难以置信的日常宗教仪式,它们通常需要神职人员与平民共同完成,覆盖了日常生活的每个方面。但是,除非吉尔伽在场,否则几乎每个仪式都会被例行公事地略过。在最近的数个世纪中,恩瑟人在着手干任何事前,无论这事重不重要、干不干得成,只需要简单地诵念吉尔伽的名号、祈求他的智慧就够了。此外,当经过街道上的吉尔伽神像(仅仅在恩瑟拉斯就多达数百座)时,每位恩瑟国民在都必须顺从地鞠躬致敬才能继续走。
Over the centuries, the clergy of Gilgeam created an incredible list of daily religious ceremonies required of both the clergy and the populace that covered the length and breadth of human activity. However, almost all of them were routinely ignored except when in Gilgeam's presence. For centuries, a simple invocation of Gilgeam's name and a request for his wisdom before beginning any activity, significant or not, sufficed. In addition, when passing an idol of Gilgeam in the street (of which there were hundreds in Unthalass alone) every Untheric citizen was required to bow down in obeisance before continuing.
主要崇拜中心Major Centers of Worship:
永恒胜利金字神塔Ziggurat of Eternal Victory 位于恩瑟拉斯的宫殿区。这座金字塔的十六个阶层被包裹在黄金、白银、黄铜、以及其他贵金属之下,一座由蓝色珐琅砖与黄金饰物建成的神庙位于金字塔顶端。在金字塔的边缘上饰有众多植物图案的花纹,并镶嵌着各种贵重石材。这座神殿高达800呎左右,是诸国度间最大的建筑物之一。在金字塔的顶部,吉尔伽享受着极度颓废的生活,而整个恩瑟匍匐于他的脚下。神庙的下层是由隧道与房间组成的复杂迷宫,高阶牧师们在此维持着恩瑟官僚体系的运行。随着这位残虐神祗的死亡,永恒胜利金字塔遭到了洗劫与焚毁,但它的岩石框架仍旧远远高出恩瑟拉斯的其他废墟。
The Ziggurat of Eternal Victory was located in the Palace District of Unthalass. A step pyramid whose 16 tiers were covered in gold, silver, brass, bronze, and other metals, it was capped by a shrine of blue-enameled brickwork and gold ornamentation. The edges of the Ziggurat were decorated with floral designs and studded with precious stones. Nearly 800 feet in height, it was one of the largest structures in the Realms. Gilgeam lived at the summit of the ziggurat in opulent decadence while Unther crumbled beneath him. The lower levels of the temple were honeycombed with tunnels and rooms from which the senior priests ran the entire country. What remained of the Ziggurat of Eternal Victory was sacked and burned following Gilgeam's death, but its stone framework still towers over the remnants of Unthalass.
在吉尔伽死后,少数祭司在各地的叛乱中幸存了下来,逃往了一处位于 燃烟山脉Smoking Mountains 东南坡的隐秘要塞。黑烬堡Citadel of Black Ash 是座漆黑的要塞,奴隶们在此地深处被强迫开采宝石以及贵重金属,而严酷的牧师们则整日忙于为逝去的主宰吟诵永无止境的挽歌,并谋划着对恩瑟、穆尔霍兰德Mulhorand、阙森塔Chessenta、以及整个诸国度的复仇。吉尔伽的信徒已同一个庞大的火巨人部落,以及这片火山山脉的大量其它恐怖住民联盟。在过去的数个月里,他们的祈祷终于得到回应,而且也能够再次获得法术。虽然这些祭司认为自己已经成功地与吉尔伽沟通——他们认为其并未死去,而是遭到了放逐,但事实上,是 赛特Set 在秘密地授予他们法术,这位邪恶神祗试图将自己的影响扩展至恩瑟。
Following Gilgeam’s death, a few of his priests survived the general rebellion and fled to a secret stronghold hidden in the eastern branch of the Smoking Mountains. The Citadel of Black Ash is a dark fortress filled with slaves forced to mine the depths for gems and precious metals and grim-faced priests who chant endless dirges to their fallen lord and plot revenge against the people of Unther, Mulhorand, Chessenta, and the Realms in general. The Gilgeamites have allied with a large clan of fire giants and numerous other monstrous inhabitants of the volcanic mountain chain. In the past few months their prayers have been answered, and they are being granted spells again. Although they believe they have contacted Gilgeam who they believe is not dead, but in exile, in fact their spells are being secretly granted by Set who seeks to expand his influence into Unther.
从属组织Affiliated Orders:
在神战以前,曾有众多的军事团体侍奉着吉尔伽,但仅有少数最强大组织的残部在他的毁灭中幸存,并在黑烬堡同吉尔伽教会的残余成员一同得到整编。战争与胜利之主Lords of War and Victory 被重组为一个精英团体,由超过200名的护教军组成。除了负责守卫秘密要塞的大门以外,他们还会趁着夜色在山下的 黑烬平原Black Ash plains 进行各种军事操演。这些战士以他们所佩戴的乌木色调的链甲或全身板甲(根据职务)和打造为吉尔伽容貌的封闭头盔而知名。
Prior to the Godswar, Gilgeam was served by a host of military orders. Only a small fraction of the most powerful order survived his destruction and regrouped in the Citadel of Black Ash with the surviving remnants of Gilgeam's clergy.The Lords of War and Victory have reformed into an elite order of over 200 crusaders. They guard the secret fortresses gates and drill at night on the Black Ash plains below* They are known for their ebony- hued scale mail or full plate armor (depending upon the situation) and full helms shaped in the image of Gilgeam's visage.
祭司的祭服Priesdy Vestments:
从传统上讲,吉尔伽的祭司们会穿戴能够覆盖下半身以及大腿的青铜裙甲,以及修长光滑的无袖白袍,上面饰有黄金与白银饰物并在腰部束有腰带。大多数祭司会佩戴大量紧贴皮肤的青铜臂环以展示他们强健的肌肉。一柄小巧的金色仪式用钉头锤通常会被别在腰间,作为该信仰的圣徽。男性祭司们会将自己的头发染成金色,并蓄有短胡须。女性祭司,她们仅仅占有教会成员很小的比重,会蓄有修长的金色长发,并将其设计为精巧的发型或者盘卷在头顶。
Priests of Gilgeam traditionally wore bronze-hued skirts that covered their lower torso and their upper legs and long, flowing, white, sleeveless robes trimmed with gold and silver ornamentation and belted at the waist. Most priests wore numerous tight, bronze armlets to emphasize their muscles. A small, ceremonial, golden mace was always worn at the waist and served as the holy symbol of the faith. Male priests dyed their hair blond and wore short beards. Female priests, who made up a small percentage of the clergy, grew long, golden tresses bound in an elaborate hairstyle or bun on top of their heads.
冒险装束Adventuring Garb:
当冒险时,吉尔伽的祭司们会舍弃他们的典礼长袍,穿戴一件链甲与青铜裙甲。虽然他们被鼓励依照根据实用穿戴,但任何时候,这些祭司都被认为应该让服饰与自己的地位相符合。
When adventuring, priests of Gilgeam added scale mail armor to their bronze skirts and abandoned their ceremonial robes. Although they were encouraged to dress practically, at all times they were expected to garb themselves in a fashion befitting their station.
专属祭司Speciolty Priests(苛责者Martinets)
职业需求REQUIREMENTS:力量Strength 13,感知Wisdom 9,魅力Charisma 11
关键属性PRIME REQ.:力量Strength,感知Wisdom
阵营ALIGNMENT:LN, LE
武器WEAPONS:硬头锤Mace,木棍staff,投物棒staff sling,连枷flail
防具ARMOR:最高达到并包括 鳞甲scale mail、青铜板甲bronze plate mail;无盾牌
主修领域MAJOR SPHERES:共通All,魅惑charm,战斗combat,元素elemental,守卫guardian,守序law,保护protection,召唤summoning,结界wards
次要领域MINOR SPHERES:创造Creation,预言divination,死灵necromantic,时间time,战争war,气候weather
魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师
熟练需求REQ. PROFS:奔跑Running
熟练奖励BONUS PROFS:坚忍Endurance
❖只有穆兰裔人类可以成为苛责者。
❖ Only humans of Mulan ancestry can be martinets.
❖力量属性达到18的苛责者可以拥有超凡力量,通常情况下后者仅限于勇士职业。
❖ Martinets with Strength scores of 18 may have exceptional Strength scores normally permitted only for warriors.
❖在第1级,苛责者可以在力量属性上获得2点奖励(或者20点力量额外点数)。但是,每在力量属性上获得1点奖励(或者10点力量额外点数),他们必须在感知属性上承受2点减值。他们可以不选择任何力量奖励,同时也不会承受任何感知减值。苛责者不能将自己的感知降至9以下。
❖ Martinets may permanently add up to 2 points to their Strength score (or 20 exceptional Strength points) at 1st level. For every point (or 10 exceptional Strength points) they add to their Strength, however, they must subtract 2 points from their Wisdom score. They may choose to add no points to their Strength and take no Wisdom subtractions. They cannot reduce their Wisdom below 9.
❖苛责者可以获得任何以力量、敏捷或体质为关键属性的非武器熟练,而不用承受任何跨职惩罚。举例来说,对他们而言,驾驭战车仅仅需要一个非武器熟练槽,而不是两个。
❖ Martinets may take any nonweapon proficiency that has Strength, Dexterity, or Constitution as its relevant ability with no group crossover penalty. Hence, for example, charioteering would only require one nonweapon proficiency slot for them, not two.
❖在战斗中,苛责者可以使用武器,但他们会逐渐变得喜好摔跤,因为他们的神祗是如此沉迷于这种格斗技巧。如果《玩家手册》中关于摔跤的规则被采用的话,苛责者不必承受穿戴盔甲的惩罚,当进行摔跤的时候,他们将在攻击检定上获得+2的奖励。关于摔跤的具体介绍被列于战斗章节下面的非致命攻击中的拳击与摔跤。如果来自《完全战士手册》或《完全祭司手册》的战斗技巧规则被采用的话,苛责者可以花费一个武器熟练空位来获得对摔跤的擅长(而不是正常情况下的两个,一个被用于战斗技艺,而另一个被用于摔跤),而作为此技巧的专家,他们将在攻击检定骰上获得+2奖励;而其他专精方面则完全相同于章节专精于摔跤的相关规则。如果依照来自《玩家指南: 战斗与战术]]》的徒手格斗规则,苛责者将在摔跤攻击检定骰上获得+2奖励,并相当于徒手格斗章节下的摔跤部分所描述的专家摔跤手。
❖ Martinets can use weapons in combat but have grown to love to wrestle since their deity so strongly favors that pursuit. If the Player's Handbook rules for wrestling are used, martinets suffer no penalty for wearing armor and receive a +2 bonus to their attack rolls when wrestling. Wrestling is covered in the Combat chapter under Attacking without Killing in the Punching and Wrestling section. If the martial arts rules from The Complete Fighter's Handbook or The Complete Priests Handbook are used, martinets spend one weapon proficiency slot to specialize in wrestling (rather than the two normally required, one for martial arts and one for wrestling) and gain +2 to their attack roll as a specialist; all other aspects of specialization in wrestling work as in the section onSpecializing in Wrestling. If the unarmed combat rules from PLAYER's OPTION:Combat & Tactics are used, martinets receive a +2 bonus to their wrestling attack rolls and are otherwise expert wrestlers as discussed in the Wrestling section of the Unarmed Combat chapter.
❖每旬1次,苛责者能够以自己为目标施展召唤 圣力术holy might(如同2级牧师法术)。
❖ Martinets may cast draty upon holy might (as the 2nd-level priest spell) on themselves once per tenday.
❖在第3级,每日1次,苛责者能够以自己为目标施展 力量术strength(如同2级法师法术)。
❖ At 3rd level, martinets may cast strength (as the 2nd-levet wizard spell) on themselves once per day.
❖在第5级,每日1次,苛责者能够以自己为目标施展 一人之力strength of one(如同3级牧师法术)。
❖ At 5th level, martinets may cast strength of one (as the 3rd-level priest spell) once per day.
❖在第7级,每日1次,苛责者能够施展 行动自如free action(如同4级牧师法术)。
❖ At 7th level, martinets may cast free action (as the 4th-level priest spell) once per day.
❖在第10级,每旬1次,苛责者能够以自己为目标施展 力量之威right of might(如同5级牧师法术)。
❖ At10th level, martinets may cast right of might (as the 5th-level priest spell) on themselves once per tenday.
❖在第15级,每月1次,苛责者能够施展 暴政术tyranny(如同7级牧师法术)。
❖ At 15th level, martinets may cast tyranny (as the 7th-level priest spell) once per month.
吉尔伽教派法术Gilgeamite Spells
4th Level
掷雷术Hurl Thunderbolt
(祭司Pr 4;塑能Evocation)
领域Sphere:战斗Combat,气象Weather
距离Range:30 码 + 10 码/级
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:立即
施法时间Casting Time:7
影响区域Area of Effect:1 只生物
豁免检定Saving Throw:特殊
这道法术令吉尔伽的祭司能够从高举的圣徽中掷出一道闪电束,打击单一目标。这道雷电造成每祭司等级1d4点电击伤害,直至最大值的10d4。若目标成功通过了对抗法术豁免检定,伤害将减半。
This spell enables a priest of Gilgeam to hurl a bolt of lightning from his or her upraised holy symbol to strike a single target. The bolt causes ld4 points of electrical damage per level of the priest to a maximum of 10d4. If the target succeeds at a saving throw vs. spell, the damage is halved.
此外,这道雷电将在击中其目标(或达到法术射程终点)时释放出雷霆的霹雳声,影响任何处于这震耳欲聋的噪音30呎内者。任何这个范围内的人(包括目标),必须分别进行对抗法术豁免检定。若成功则意味着目标将耳聋1d4轮。失败则意味着目标将耳聋1d6轮,并晕眩(处于眩晕中且无法进行行动)1轮。
In addition, the bolt unleashes a clap of thunder upon striking its target (or reaching the end of the spell range) that affects anyone within 30 feet of the thunderous noise. Everyone within range, including the target, must make a separate saving throw vs. spell. Success indicates the target is deafened for ld4 rounds. Failure indicates that the target is deafened for ld6 rounds and stunned (reeling and unable to act) for one round.
对这道法术而言,材料成分是这位祭司的圣徽。
The material component for this spell is the priest's holy symbol.
5th Level
力量之威Right of Might
(祭司Pr 5;变化Alteration,附魔/魅惑Enchantment/Charm)
领域Sphere:魅惑Charm,战斗Combat
距离Range:0
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:1 轮/级
施法时间Casting Time:8
影响区域Area of Effect:施法者
豁免检定Saving Throw:特殊
这道法术结合了三种法术的效果: 变巨术enlarge、 力量术strength、 命令术command。它能够令施法者变得更强大、更威严。
This spell combines the effects of three spells: enlarge, strength, and command . It enables the spellcaster to become more powerful and commanding.
在施法时, 力量之威 将增强施法者的力量1d6点(或者,如果施法者是位苛责者或也是位勇士,增加18力量后的百分比)。这道法术不能赋予19或更多的力量,也不能与其它魔法增加的力量累积。
When cast, right of might increases the Strength of the spellcaster by ld6 points (or tenths of points after 18 Strength is attained if the spellcaster is a martinet or is also a warrior). This spell cannot confer a Strength of 19 or more, nor is it cumulative with other magic that adds to Strength.
这道法术也令施法者和任何所携带的装备扩大10%/每4个施法者等级(向下取整),令其在高度、重量和宽度上增加这个数值。生命骰、防御等级、攻击骰不会改变,但伤害骰按比例增加。举例来说,120%正常体型的祭司以d6伤害的硬头锤命中。调整后伤害骰变成d8(即6*1.2,然后向上取整)。由力量(除了上述的外)、职业和魔法带来的奖励不变。
This spell also causes the spellcaster and any equipment carried to grow by up to 10% per four levels of die caster (round down), increasing this amount in height, weight, and width. Hit points, Armor Class, and attack rolls do not change, but damage rolls increase proportionately with size. For example, a priest at 120% of normal size hits with a mace and rolls a 6 for damage. The adjusted damage roll is 8 (that is,6xl.2=7.2, rounded up). Bonuses due to Strength (except as noted above), class, and magic are not altered.
最后,这道法术令这位祭司能够以单一的单词命令另一位生物,等同于1级祭司法术 命令术 的效果。每3个祭司等级(向上取整)可以发布一道这样的 命令,直到最大值的6道。并不必需将所有可用的 命令 效果用完,但在当最后一道可用的 命令 被发布出来时,即便法术的持续时间还未到, 力量之威 法术也将自动终结。
Finally, this spell enables the priest to command another creature with a single word, with identical effects to the 1st-level priest spell command . One such command can be issued for every three levels of the priest (rounding up) to a maximum of six. Only one command may be issued per round and commands may be issued at any time while the right of might spell is in effect. It is not necessary to employ all the available command effects, but on the utterance of the last available command, the right of might spell automatically ends, even if the spell duration is not yet finished.
对这道法术来说,材料成分是这位祭司的圣徽。
The material component of this spell is the priest's holy symbol.
7 th Level
暴政术Tyranny
(祭司Pr 7;附魔/魅惑Enchantment/Charm)
领域Sphere:魅惑Charm
距离Range:0
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:1 轮/级
施法时间Casting Time:1 轮
影响区域Area of Effect:120 呎半径
豁免检定Saving Throw:特殊
类似于 统治权杖rod of rulership,这道法术在施展时,将让这位祭司能够获得影响区域内的的服从和忠诚。他可以控制共计200到500个生命骰(或经验等级)的生物,但如果生物具有不低于 15 的智力和不低于 12 的生命骰/等级,则该生物则可以进行对抗法术的豁免检定。被统治的生物会遵从这位祭司的统治,就像他/她是他们的绝对君主般。然而,如果持用者下达了与生物的天性完全相反的命令,那么魔法就会失效。
Similar in effect to a rod of rulership, this spell enables the priest to command obedience and fealty within the area of effect when cast. From 200 to 500 Hit Dice (or levels of experience) can be ruled, but creatures with 15 or greater Intelligence and 12 or more Hit Dice/levels are entitled to a saving throw vs. spell. Ruled creatures obey the priest as if she or he were their absolute sovereign. Still, if the priest gives a command that is absolutely contrary to the nature of the creatures commanded, the magic is broken.
与吉尔伽的意志相悖地运用了这道法术的祭司,将发现这位神明的不悦将在不久的将来强而有力地展现,由DM裁决。
Priests who employ this spell contrary to the wishes of Gilgeam find their god's displeasure forcefully expressed in the immediate future, as adjudicated by the DM.
这道法术的材料成分是这位祭司的圣徽和一枚价值至少250gp的小金环。后者将在施法之前被放置在这位祭司的头上,并在法术结束时消失。
The material components of this spell are the priest's holy symbol and a small golden circlet worth at least 250 gp. The latter is placed on the priest's head prior to the casting of the spell and vanishes at the spell's conclusion.