索引:【神力】
索引:【穆爾霍蘭德神系】
索引:【埃及神系】
簡介
哈索爾Hathor | |
---|---|
基本信息 | |
【音 標】 | HAA-thor |
【別名/面相】 | 哈塞爾芮Hatharia(塞爾Thay), 哈瑟爾婭Hathelya(恩瑟Unther) |
【頭 銜】 | 養育之母The Nurturing Mother,寧靜者the Quiet One,舞者之運the Dancer Fortune,困窘時在那裏的人She Who is There for Those in Need |
【陣 營】 | NG |
【神 力】 | L |
【神 職】 | 生育Childbirth,母親motherhood,民族音樂folk music,舞蹈dance,詩歌poetry,月亮the moon,命運fate |
與諸神的關係 | |
【神 系】 | 埃及神系Egyptian Pantheon,穆爾霍蘭德神系Mulhorandi Pantheon |
【主 神】 | 無 |
【盟 友】 | 伊西斯Isis,奈芙蒂斯Nephthys,奧西里斯Osiris |
【敵 對】 | 賽特Set,賽貝克Sebek |
神國與教會 | |
【神 國】 | 極樂境Elysium/1th 阿莫莉亞森林Amoria/濟助村Succor |
【徽 記】 | 頭戴月盤的家牛頭A homed cow's head wearing a lunar disk |
【簡 介】 | 哈索爾Hathor 是穆爾霍蘭德神系月亮女神,該神系最為謙抑親民的成員,卻也因此遭到其祂成員的輕視。 |
2eFR<Powers & Pantheons.p106>哈索爾Hathor
出版時間:1997/09;國度時間:1370 DR
哈索爾Hathor
(養育之母The Nurturing Mother,寧靜者the Quiet One,舞者之運the Dancer Fortune,困窘時在那裏的人She Who is There for Those in Need)
極樂境弱等神力Lesser Power of Elysium,
中立善良NG
神職PORTFOLIO:生育Childbirth,母親motherhood,民族音樂folk music,舞蹈dance,詩歌poetry,月亮the moon,命運fate
別名ALIASES:哈塞爾芮Hatharia(塞爾Thay), 哈瑟爾婭Hathelya(恩瑟Unther)
神域名DOMAIN NAME:阿莫莉亞Amoria/濟助村Succor
主神SUPERIOR:無None
盟友ALLIES:伊西斯Isis,奈芙蒂斯Nephthys,奧西里斯Osiris
敵對FOES:賽特Set,賽貝克Sebek
徽記SYMBOL:頭戴月盤的家牛頭A homed cow's head wearing a lunar disk
信徒陣營WOR. ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG,混亂善良CG,守序中立LN,絕對中立N,混亂中立CN
哈索爾Hathor(讀作「HAA-thor」)未表現出穆爾霍蘭德神系常有的傲慢,對外國人她有着如對自己崇拜者般的同情心,她的崇拜者包括各行各業、各種種族的的婦女,以及街頭和民間藝人。她與穆爾霍蘭德神系其他成員保持着一種恭順的關係,但這不包括她所憎惡的 賽特Set 和她所厭惡的 賽貝克Sebek。除了 奧西里斯Osiris、伊西斯Isis 和 奈芙蒂斯Nephthys 感激她的仁慈外,大部分其祂穆爾霍蘭德神祇或是瞧不起她,或是對她不予理睬。哈索爾所扮演的養育者與母親的角色與伊西斯存在某種意義的重疊,但哈索爾更多被視為一位母親,與此同時伊西斯則更多被視為一位妻子與一種家庭的標誌。哈索爾位於 極樂境Elysium 的神域毗鄰伊西斯位於 寧靜城Quietude 的神國,並且在地形上也較相似。
Hathor (HAA-thor) shows none of the arrogance normally associated with the Mulhorandi pantheon, and she is as compassionate with foreigners as she is to her worshipers, who include women of all walks of life and races and street and folk performers. Her relationship with the other members of the Mulhorandi pantheon is a servile one, except for Set, whom she loathes, and Sebek, who she dislikes. Most of the other Mulhorandi deities look down on her, or ignore her, except for Osiris, Isis, and Nephthys, who appreciate her kindness. Hathor's role as a nurturer and mother overlaps somewhat with Isis, but Hathor is seen more as a mother, while Isis is seen more as a wife and symbol of the family. Hathor's domain in Elysium is adjacent to Isis's realm of Quietude and similar in terrain.
哈索爾嗓音柔和;聆聽她的話語,就像在激烈的爭吵後收穫了安慰的語句,因為它們驅散了憤怒與憂傷,讓這些語句顯得愈發地溫柔。她的笑容就像嬰兒的喜悅,而所有的嬰兒對她而言都是彌足珍貴的。哈索爾的存在將照亮四周並帶來和平,讓她蔭庇中的人感到心滿意足。哈索爾從不會說出刻薄的話、表現出不耐煩、或是喪失她的微笑。她說話時誠懇而謙遜,不過在舞蹈和歌唱時是例外,在那時,她散發着野性的熱情奔放。
Hathor's speech is soft; listening to her speak is like receiving comforting words following a raging argument, words that seem more gentle because they dispel anger and sadness. Her laughter is like the joy of an infant, and all babes are precious to her. Hathor's very presence brightens her surroundings and brings peace and contentment to those in the shadow of her presence. Hathor never utters a harsh word, shows impatience, or loses her smile. She speaks earnestly and humbly except when performing one of her dances or a song, when she is wildly exuberant.
侍奉哈索爾的 神侍divine minions 能呈現為家牛形態。
Hathor is served by divine minions that can assume the form of a homed cow.
哈索爾的化身Hathor's Avatar
(牧師Cleric 26,巫師Mage 16)
哈索爾顯示為一位高挑、優雅的牛首穆爾霍蘭德女性,其頭部上有着曲線優美的長犄角。她的存在散發着和平、滿足與安全感。她穿着細亞麻的女式緊身衣,緊身衣連接着薄肩帶、從腹部一直到腳踝。在她的頸部周圍,戴着一副精心製作的胸領,其上描繪着生命的循環。在頭上,她戴着一頂夾在牛角之間、有着月盤徽記的冠冕,或是簡單地在她的犄角間戴着一面月盤、並以魔法固定。她能從任何學派或領域的法術抽取法術,不過她偏好治療和預言法術,而不會使用逆向版本的有害魔法。
Hathor appears as a tall, graceful woman of Mulhorand with the head of a cow with long, gracefully curved horns. Her presence radiates peace, contentment, and security. She wears a tight-fitting, fine linen sheath from her midriff to her ankles that is attached to thin shoulder straps. Around her neck she wears an elaborate pectoral collar pictorially depicting the cycle of life. On her head she wears a diadem with the symbol of a moon disk surrounded by a cow's horns or simply wears a moon disk between her own two horns, held there by magic. She can call upon any school or sphere of magic for her spells, although she favors healing and divination spells and cannot use the harmful versions of reversible magics.
防禦等級 -3;移動 15;生命值 168;零級命中值 4;#攻擊 1次
傷害 2d12(角) 或 1d10+1(+1力量)
魔抗 50%;體型 大型L(7呎)
力量 16,敏捷 20,體質 22,智力 19,感知 23,魅力 22
法術 祭司P:13/12/12/12/11/10/4,法師W:5/5/5/5/5/3/2/1
豁免 麻痹、毒素與死亡魔法 2;權杖、法杖與魔杖 6;石化或變形 5;噴吐武器 8;法術 7
AC -3; MV 15; HP 168; THAC0 4;#AT 1
Dmg 2d12 (horns) or 1d10+1 (+1 Str)
MR 50%; SZ L (7 feet)
Str 16, Dex 20, Con 22, Int 19, Wis 23, Cha 22
Spells P: 13/12/12/12/11/10/4, W: 5/5/5/5/5/3/2/1
Saves PPDM 2, RSW 6, PP 5, BW 8, Sp 7
特殊攻擊/防禦Special Att/Def:
每日3次,哈索爾的觸碰在起到 治療術heal 法術的效果外,還能驅散悲傷與絕望(和任何類似的魔法效果,例如法術 徽記術symbol)。每日1次,哈索爾可以創造足以為多達30人提供食物和營養的乳汁。
The touch of Hathor can act as a heal spell that also dispels sadness and hopelessness (and any similar magical effects, such as that of a symbol spell) three times per day. Hathor can create milk that can provide food and nourishment for up to 30 people once per day.
目睹她舞蹈或聆聽她歌唱的任何男性,只要身在她面前,就將自動被其嗓音或其舞蹈的景象 魅惑。任何觀察哈索爾表演的女性,將發現在她在場期間,自己會友好地對待 養育之母the Nurturing Mother,但這樣做卻並非是受魔法強迫。
The sound of Hathor's voice or the sight of her dancing automatically charms any males who see her dance or hear her speak for as long as they are in her presence. Any females observing Hathor perform find themselves to be favorably disposed toward the Nurturing Mother while in her presence but not magically compelled to be so.
隨意使用,哈索爾的觸碰將使任何懷孕的女性,在恰當的時候產下健康的雙胞胎。(而通常便會產下大量嬰兒的母親,將產下雙倍正常的數目。)當她觸碰正在生產的生物身上時,將使得妊娠過程變得相對簡單並且不會留下併發症。而若哈索爾觸碰新生兒,則這個孩子註定將度過有趣的一生。
At will, Hathor's touch causes any pregnant female to give birth to healthy twins at the appropriate time. (Mothers who normally give birth to a larger numbers of babies give birth to double the normal number,) Hathor's touch upon a creature in labor makes the birth process relatively simple and complication-free. Hathor's touch upon a newborn infant foreordains that child to lead an interesting life.
除了正常的動作外,每輪1次,哈索爾還可以從她的雙眼中射出孿生月光束,射程100碼,擊打一個或兩個目標。被光束觸及的任何心懷敵意者,必須成功通過對抗法術豁免檢定,否則將會變得相對平和並停止敵對的行為或計劃,直到被激怒、被威脅或哈索爾的存在已離去了滿一天。
Hathor can shoot twin beams of moonlight from her eyes with a range of 100 yards, striking one or two targets per round in addition to her normal actions. Any being harboring hostile thoughts who is touched by this light must make a successful saving throw vs. spell or become relatively peaceful and cease hostile behavior or planning until provoked or threatened or a day has passed outside of Hathor's presence.
哈索爾免疫來自戰鬥、戰爭以及死靈領域祭司法術的惡意效果。她免疫所有來自祈喚/塑能和幻術/幻象學派法師法術和死靈學派法術的惡意效果。
Hathor is immune to all ill effects of priest spells from the combat, war, and necromantic spheres. She is immune to all wizard spells from the school of invocation/evocation and illusion/phantasm and all ill effects from spells of the school of necromancy.
其祂顯現Other Manifestations
哈索爾可能在無人之時顯現為一陣嬰兒的哭聲,有時她會這樣做來向信徒預警她們或她們所愛之人迫在眉睫的危險。她有時會顯現為一泓月光井,指引走失者(特別是孩子或孕婦)回家。
Hathor may manifest as the sound of an infant crying when there is none present, something she does to alert her faithful to imminent danger to themselves or their loved ones. She sometimes manifests as a shaft of moonlight to lead the those who are lost (particularly children and pregnant females) back home.
哈索爾通過所目擊河馬數量的急劇增加,來預示她對某個村莊或地區的關注。這種目擊經常緊隨着某種讓人群開始起舞的莫名衝動。(哈索爾的女祭司們經常選擇這樣的場合施展 生命之舞dance of life 法術。)
Hathor signals her attention to a village or region through a sharp increase in the number of hippopotamus sightings. Such sightings are often followed by an inexplicable compulsion for groups of people to begin dancing. (Priestesses of Hathor often choose such occasions to cast a dance of life spell.)
哈索爾通過新生兒的嘴,把隱晦的智慧之語傳達給她的神職人員。她通過附近石頭中滲出的乳汁是新鮮或者凝結,來分別表達對她們活動的贊同或反對。白色或渾濁寶石,例如 蛋白石opal 和 月石moonstone 對她而言是神聖的,她通過 聖飛象hollyphant、瑞麟t'uen-rin、和長角的牛的活動,以及各種物種的幼獸與嬰兒的離奇行為,來展現她的贊同、存在、眷顧或不悅。
Hathor communicates cryptic words of wisdom to her clergy through wise sayings from the mouths of newborn infants. She indicates her approval or disapproval of their actions by causing fresh or curdled milk, respectively, to seep from nearby stones. White and cloudy gemstones, such as opals and moonstones, are sacred to her, and she shows her approval, presence, favor, or disfavor through the actions of hollyphants, t'uen-rin, and long-horned cows, and the uncanny actions of baby animals and infants of all species.
教會The Church
神職人員Clergy:牧師Clerics,專屬祭司specialty priests,潛修者mystics
神職陣營Alignment:守序善良LG,中立善良NG,混亂善良CG,守序中立LN,絕對中立N,混亂中立CN
驅散不死Turn Undead:牧師C:可;專屬祭司SP:可;潛修者Mys:不可
支配不死Cmnd. Undead:牧師C:不可;專屬祭司SP:不可;潛修者Mys:不可
哈索爾的所有牧師、專屬祭司和潛修者得到 宗教知識religion(穆爾霍蘭德人Mulhorandi)、閱讀/書寫(穆爾霍蘭德語) reading/writing (Mulhorandi)、以及 現代語言modern languages(通用語Common) 作為非武器熟練獎勵。身為穆爾霍蘭德人,作為母語她們也都通曉穆爾霍蘭德語。所有的哈索爾神職人員都必須是穆爾霍蘭德裔人類女性。
All clerics, specialty priests, and mystics of Hathor receive religion (Mulhorandi), reading/writing (Mulhorandi), and modern languages (Common) as bonus nonweapon proficiencies. As Mulhorandi, they all also know Mulhorandi as their native tongue. All of Hathor's clergy must be human females of Mulhorandi extraction.
哈索爾是位受到穆爾霍蘭德貧苦者和困窘者歡迎的神祇。她被母親們崇敬,在分娩時保護孩子和婦女。她也是音樂、舞蹈與詩歌的女神,並因此被吟遊詩人和其他藝術家崇拜。她在田間被農奴和奴隸崇拜,反過來,奈芙蒂斯則在城市中、被統治者崇拜。儘管哈索爾在很大程度上被其他信仰的祭司無視,但在命運向他們掀開了不幸的一面時,即使是他們也會乞求她說情。
Hathor is a favored deity of the poor and needy of Mulhorand. She is venerated by mothers and protects children and women during childbirth. She is also the goddess of folk music, dance, and poetry, and hence is worshiped by bards and other artists. She is worshiped in the farmlands by serfs and slaves, whereas Nephthys is worshiped in the cities and by rulers. Although Hathor is largely ignored by priests of other faiths, even they plead for her intercession when fate deals them an unfavorable card.
哈索爾的神職人員並不建造神殿;她們將所籌措的資金花在穆爾霍蘭德最弱小、最需要的人身上。取而代之,養育之母的姊妹The Sisters of the Nurturing Mother(她們有時被這樣稱呼)在村莊的中心或路邊建造小神龕。這些神龕通常是噴泉,以長着翅膀的跳舞兒童或嬰兒、以及長着牛頭的懷孕女性作為裝飾。在需要的時候,已知這些噴泉可以自發地流出水或乳汁。
The clergy of Hathor do not build temples; moneys they raise are spent on Mulhorand's most vulnerable and needy. The Sisters of the Nurturing Mother, as they are sometimes called, instead build small shrines in village centers or along the roadside. These shrines are typically fountains adorned with dancing winged children or infants and an image of a pregnant woman with the head of a cow. In times of need these fountains are known to spontaneously flow with water or milk.
哈索爾的女祭司們會避免使用她們在穆爾霍蘭德應得的頭銜:「祭司女士Lady Priestess」和「至高祭司女士Lady High Priestess」,而更喜歡被大眾簡單地稱作「姐妹Sister 」或「母親Mother 」,哈索爾神職人員使用的頭銜譬如下述:初修士Novice、姐妹Sister、助產士Midwife、母親Mother、受眷的姐妹Favored Sister、受眷的助產士Favored Midwife、受眷的母親Favored Mother、以及 養育姐妹Nurturing Sister,不過有些神殿有它們自己獨特的頭銜等級制度。哈索爾的神職人員有約65%是被稱作 可敬的母親revered mothers 的專屬祭司,25%是牧師;剩餘的是流浪的潛修者,她們基本游離於該信仰的等級制度之外。
Priestesses of Hathor eschew the use of the titles 「Lady Priestess」 and 「Lady High Priestess」 as is technically their due in Mulhorandi society, preferring to be known to the populace simply as Sister or Mother, Hathor's clergy use such titles as Novice, Daughter, Sister, Midwife, Mother, Favored Sister, Favored Midwife, Favored Mother, and Nurturing Sister, although some temples have their own unique hierarchy of titles. About 65% of Hathor's clergy are specialty priests, known as revered mothers, and 25% are clerics; the remainder are wandering mystics who hold themselves apart from what little hierarchy there is in the faith.
教義Dogma:
「奴隸,」女祭司們說:「是 哈索爾教派Hathoran 的主人,而母親,則是她們的女王。」哈索爾的僕人們對他人行善,並作為養育之母的代理人直接侍奉着她。她們不牽扯進穆爾霍蘭德人社會的變革,因為那個角色是留給其他人的。與之相反,她們讓穆爾霍蘭德最貧窮的公民有可能在此倖存至今。
Slaves, the priestesses say, are a Hathoran's masters, and mothers are their queens. Servants of Hathor are to do good unto others and to serve directly in the Nurturing Mother's stead as her agents. They are not to concern themselves with changing Mulhorandi society, as that role is left for others. Instead they are to enable the poorest citizens of Mulhorand to survive the here and now.
教會的初修士被要求如下:「幫助所有向你求助的人,不管他們是奴隸還是自由者、出生高貴還是低賤,所有穆爾霍蘭德的孩子在哈索爾的眼中都是平等的。為有飢餓的地方提供食物,為有痛苦的地方提供治療,為有危險的地方提供庇護。要謙虛,因為自滿傲慢的言辭不合養育之母的心意。把你照顧的人當作皇族一樣款待,因為來世在那安寧的花園中,寧靜者the Quiet One 也將照料你。用你的言語和行動來傳播快樂與幸福。跳舞吧,讓你的心變得光明,因為善良與仁慈將屬於你的今生與來世。」
Novices of the church are charged as follows:「Help all who turn to you for aid, be they slave or free, high bom or low born, for all Mulhorandi children are equal in Hathor's eyes. Provide sustenance where there is hunger, healing where there is hurt, health where there is disease, and protection where there is danger. Be humble, for pride and haughty words come not from the heart of the Nurturing Mother. Treat those in your care as royalty, for so shall you be cared for in the peaceful garden of the Quiet One in the afterlife. Be joyful and spread happiness with your words and deeds. Dance and let your heart be light, for goodness and mercy shall be yours in this life and the next.「
日常活動Day-to-Day Activities:
哈索爾對政治不感興趣,幾乎沒有她的女祭司會去追尋世俗權力——這在穆爾霍蘭德很罕見。與之相反,她的僕人們縮追求的是護理病患、幫助貧者、保護所有孩子。
Hathor has no interest in politics, and few of her priestesses seek temporal power—a rarity in Mulhorand. Instead, her servants seek to nurse the sick, aid the poor, and protect all children.
哈索爾的女祭司漫遊於穆爾霍蘭德,向窮人和受欺壓者分配援助。除了留下小部分的錢財外,她們把幾乎一切都交了什一稅,直接施捨給了那些最需要它們、依賴她們的慈善援助活着的人。
Priestesses of Hathor wander Mulhorand dispensing aid to the poor and downtrodden. They tithe all but a small fraction of their moneys directly to those who need it most and live on the charity of those they aid.
聖日/重要儀式Holy Days/Important Ceremonies:
哈索爾的女祭司遵循一套每月30天的陰曆,而不包括 哈普托斯曆法the Calendar of Harptos 的標準特殊日子。她們有個與各月望日循環對應的祈禱周期。
Priestesses of Hathor follow a lunar calendar of 30-day months that does not include the standard special days of the Calendar of Harptos. They have a cycle of prayers corresponding to each day in a month that repeats with each full moon.
在 綠草節Greengrass 後的第一個望日,哈索爾的神職人員會舉慶祝場名為 分娩日the Birthing 的聖日。許多女祭司在這段時間分娩,這會是一個極其歡樂和幸福的時間。所有哈索爾的女祭司,只要不是在妊娠後期,或是身為新生兒的母親,就需在此時推出一支新歌、新舞蹈、或是新詩。
On the day of the first full moon after Greengrass, the clergy of Hathor celebrates a holy day known as the Birthing. Many priestesses give birth around this time, and it is a time of great joy and happiness. All priestesses of Hathor are required to unveil a new song, dance, or poem at this time, if they are not in the final stages of pregnancy or the mother of a newborn.
仲夏夜Midsummer's Eve 被該信仰的女祭司稱為 月亮慶典the Celebration of the Moon。在這個喜悅的狂歡和令人振奮的讚美詩的日子後,哈索爾的神職人員經常會去參加月下幽會,而導致隨後一年信徒中產生大量新生兒。
Midsummer's Eve is known as the Celebration of the Moon to priestesses of the faith. After a day of joyous revelry and uplifting hymns, Hathor's clergy often participate in moonlit trysts that result in the large number of newborns among the faithful the following year.
主要崇拜中心Major Centers of Worship:
哈索爾沒有崇拜中心或神殿,雖然在穆爾霍蘭德各地鄉村、尤其是在 大峽谷the Great Vale,奉獻給她名諱的神龕點綴着鄉村風景畫。某人沒法在不遇上她在角落裏的小神壇就走進有孩子的家裏,而她的畫像,經常被擺放在俯瞰着各個年齡的嬰兒或孩子床的位置。
Hathor has no major centers of worship or temples, although throughout the countryside of Mulhorand, and particularly in the Great Vale, shrines dedicated to her name dot the landscape. One cannot enter a home with children without encountering a small altar to her in a corner, and her image frequently overlooks the beds of babes and children of all ages.
從屬組織Affiliated Orders:
哈索爾的神職人員沒有軍事組織或騎士團。服務於穆爾霍蘭德人城市的 慈悲之母姊妹會The Sisters of the Merciful Mother 是許下和平誓言的神職者。即便是荷魯斯-雷的祭司也不能阻止她們介入傷、病者的事情——就算那只是個奴隸。
The clergy of Hathor have no military or knightly orders. The Sisters of the Merciful Mother, who serve Mulhorandi cities, are clergy members who are sworn pacifists. Their intervention on behalf of anyone injured or in ill health, even slaves, cannot be countermanded, even by a priest of Horus-Re.
祭司的祭服Priestly Vestments:
哈索爾的女祭司們穿着半透明的白色亞麻褶襉連衣裙,或是貼體的亞麻女士緊身衣,緊身衣從腹部一直到腳踝、以肩帶連接,而她們簡樸的胸領上雕刻着其女神的徽記。她們剔着光頭、並且戴着簡易的假髮。她們在額頭上畫3個藍圈標示其祭司身份。她們僅有的一點浮華裝飾,是用顏料和染料使其皮膚保持雪白。該信仰的標準聖徽是有着雙角的銀盤,穿線掛在脖子上。
Priestesses of Hathor wear diaphanous, white linen, pleated dresses or tight-fitting, fine linen sheaths from their midriffs to their ankles attached to shoulder straps and simple pectoral collars engraved with the symbol of their goddess. They shave their heads bald and wear simple wigs. They paint three blue circles on their forehead indicatingthat they are priestesses. Their only vanity is that they keep their skin creamy white through the use of pigments and dyes. The standard holy symbol of priestesses of the faith is a silver disk with two horns hung from a cord worn around the neck.
冒險裝束Adventuring Garb:
雖然她們罕見去冒險,但在真發生的時候,哈索爾的女祭司根據實際需要穿着打扮,並且裝備恰當的防具、揮舞恰當的武器。通常女祭司們只在有益於她們宣誓服務的社區之時才前往冒險。傳說講述了一位女祭司,她勇敢地挑戰一頭頻繁襲擊周邊村子的棕龍的巢穴,並最終在難產時為這頭脾氣暴躁的巨龍提供協助,而在之後從它那裏得到承諾,後者在獵食時不會再危害到這位女祭司社區的居民或牲畜。
Although they rarely adventure, priestesses of Hathor dress practically in such situations and wear armor and wield a weapon as appropriate. Typically priestesses only adventure when it benefits the communities they are sworn to serve. Legend tells of one priestess who braved the lair of a brown dragon who had been engaging in frequent raids on the surrounding countryside and ended up assisting the cantankerous wyrm in a difficult birth after extracting a promise from it to restrict its raids to prey not harmful to her community's inhabitants or livestock.
專屬祭司Specialty Priests(可敬的母親Revered Mothers)
屬性需求Requirements:敏捷Dexterity 11,感知Wisdom 9
關鍵屬性Prime Req.:敏捷Dexterity,感知Wisdom
陣營Alignment:守序善良LG,中立善良NG,混亂善良CG
武器Weapons:木棒Club,匕首dagger,木棍staff,連枷flail,投索sling
防具Armor:襯衫Padded,皮甲leather,鑲嵌皮甲studded leather,鏈甲chain mail,以及盾牌
主要領域Major Spheres:共通All,魅惑charm,創造creation,預言divination,守衛guardian,治療healing,保護protection,召喚summoning,太陽sun,結界wards
次要領域Minor Spheres:動物Animal,戰鬥combat,元素elemental,守序law,死靈necromantic,旅者travelers
魔法物品Magical Items:如同牧師
熟練需求Req. Profs:醫療Healing,舞蹈dancing
熟練獎勵Bonus Profs:草藥學Herbalism,唱歌singing
❖只有女性穆爾霍蘭德裔人類能夠成為可敬的母親。
❖ Only human women of Mulhorandi extraction can be revered mothers.
❖可敬的母親因她們的常識、民間知識、要強的個性而被尊敬。她們在感知與魅力屬性上永久+1。
❖ Revered mothers are revered because of their common sense, folk knowledge, and strong personalities. They receive a permanent +1 to their Wisdom and Charisma scores.
❖在可敬的母親監護下的分娩有95%的可能性不會有危及產婦或嬰兒的併發症。在多胎出生(雙胞胎、三胞胎等等)的情況下,這個可能性在第一胎後的每胎將遭受-5%的懲罰,但絕不會低於75%。富人被期望為可敬的母親的服務支付與其地位相稱的報酬(大約100gp或者更多,取決於此人的階級);相反地,當被召喚時,可敬的母親必須無償援助窮人、農奴和奴隸。
❖ Childbirths overseen by revered mothers are 95% unlikely to have life-threatening complications to either the mother or child. In the case of multiple births (twins, triplets, etc.), this chance decreases by a -5% penalty per child carried beyond the first, but never drops below 75%. People of wealth are expected to pay commensurate to their status for revered mother's services (on the order of 100 gp or more, depending on one's rank); conversely, revered mothers must aid the poor, serfs, and slaves for free when called upon.
❖每日1次,可敬的母親能通過至少一整輪不間斷的舞蹈,來 魅惑人類或哺乳動物charm person or mammal (類似於2級祭司法術)。若可敬的母親已在舞蹈,她可以決定在首輪結束後的任意時候,嘗試 魅惑人類或哺乳動物,當然,她也可以不這樣做。目標必須能夠看見舞蹈,所以不能是失明者。可敬的母親不能在這樣的舞蹈期間,穿戴非魔法或特製皮革(這種專門製作的非魔法皮革的製造需要250gp)的防具。
❖ Revered mothers can charm person or mammal once a day (similar to the 2nd-level priest spell) by dancing uninterrupted for at least one whole round. They need not speak at to do so. If a revered mother is already dancing, she may decide to attempt to charm person or mammal at any time after the end of this first round (or not at all). The target must be able to see the dance, and so cannot be blind. The revered mother may not be wearing any armor other than magical or specially crafted leather (250 gp to have specially constructed non- magical leather made) for such a dance to work.
❖在第3級,每日1次,僅僅通過歌唱就能夠施展 音樂之域music of the spheres (類似2級祭司法術)。這項能力的效果可以與她們的 魅惑人類 之舞結合起來。
❖ At 3rd level, revered mothers are able to cast music of the spheres (similar to the 2nd-level priest spell) once a day by simply singing. The effect of this ability may be combined with their charm person dance.
❖在第5級,每旬最多3次,可敬的母親能夠施展 預言術divination(如同4級祭司法術)、通神術commune(如同5級祭司法術)、或 推論術consequence(如同5級祭司法術)。
❖ At 5th level, revered mothers are able to cast divination (as the 4th- level priest spell), commune (as the 5th-level priest spell), or consequence (as the 5th-level priest spell) up to three times in one tenday.
❖在第7級,每日1次,可敬的母親能夠通過舞蹈來 魅惑怪物chann monster(如同4級法師法術)。使用 魅惑人類或哺乳動物之舞 能力的條件與限制同樣適用。
❖ At 7th level, revered mothers are able to chann monster once a day (as the 4th-level wizard spell) by dancing. The same conditions and restrictions apply to the use of this ability as to a revered mother's charm person or mammal dance.
❖在第7級,可敬的母親能夠通過接觸來移除或驅散 魅惑 效果或能力,或是其它不情願地改變某生物態度的強迫效果或法術。
❖ At 7th level, revered mothers can by touch remove or dispel any charm effect or ability or other coercive effect or spell changing the behavior of a being unwillingly.
❖在第10級,可敬的母親能在任何傷害或劫持了嬰兒或孕婦的人身上,降下一道 降咒 (類似於 移除詛咒remove curse 的逆向版本)。(雖然這通常被認為只適用於人類和亞人,但哈索爾在其它少數情況下也會授予它的使用。DM可以自由裁決。)可敬的母親不需要接觸到目標就能使用這項能力,只需要對方在120碼內。
❖ At 10th level, revered mothers can bestow a curse (similar to the reverse of remove curse) upon anyone harming or holding hostage a child or pregnant woman. (While this is commonly interpreted as applying only to humanoids and demihumans, Hathor has granted its use in a few other cases. The DM may use discretion.) The revered mother need not touch the target to use this ability, which has a range of 120 yards.
不同於那道法術,除非被 移除詛咒 法術(或類似法術)或是可敬的母親本人(若她確信犯罪者已經悔改並作出了賠償)移除,否則詛咒殭屍永久的。不恰當地詛咒了任何人的可敬的母親將失去所有的施法能力和該職業的特殊能力,直到她們通過移除 詛咒 (她們僅剩的能力)來彌補並為哈索爾的教會履行了某項服務。
Unlike the spell, this curse is permanent unless removed by a remove curse spell (or similar spell) or the revered mother herself (if she is certain that the offender has repented and made amends). Revered mothers who inappropriately curse anyone lose all spellcasting ability and special revered mother abilities until they make amends by removing the curse (the only ability they retain) and performing a service for Hathor's church.
哈索爾的詛咒將使受害者無法受孕,將他們的魅力降低到3,並給他們的攻擊骰、傷害骰和豁免檢定帶來-2懲罰。在受害者的額頭上帶着一道對所有人可見的魔法符號,其形狀為一面被母牛的角環繞的月盤。當詛咒消除矢,這個符號也將消失。
Hathor's curse renders its victims unable to conceive children, reduces their Charisma to 3, and gives them a -2 penalty to their attack rolls, damage rolls, and saving throws. Victims of this curse carry a magical sign visible to all on their forehead in the shape of a moon disk surrounded by cow's horns. This sign disappears when the curse is lifted.
❖在第13級,每日1次,可敬的母親可以施展 恢復青春restore youth(如同6級祭司法術 老化生物age creature 的逆向)。請注意,這種能力也能逆轉以下情況遭受的老化:施展、接受 復原術restoration;加速術haste 法術的效果;幽魂的邂逅。
❖ At 13th level, revered mothers may cast restore youth (as the reverse of the 6th-level priest spell age creature) once a day. Note that this ability works only to youth lost due to magical effects. It does not reverse normal aging. Also note that this ability can reverse the aging due to the casting of receiving of a restoration, the effects of a haste spell, or an encounter with a ghost.
❖在第15級,每日1次,可敬的母親能夠施展 復原術(如同7級祭司法術)。使用這項能力不會令可敬的母親像施展這道法術通常會的那樣老化2年,但它會老化受術者2年。可敬的母親的 恢復青春 能力可以被用來減輕這個。
❖ At 15th level, revered mothers may cast restoration (as the 7th-level priest spell) once a day. The use of this ability does not age the revered mother two years like the use of the spell does normally, but it does age the recipient two years. The revered mother's restore yowth ability may be used to mitigate this.
哈索爾教派法術Hathoran Spells
2nd Level
哈索爾之角Horns of Hathor
(祭司Pr 2;轉化Alteration)
領域Sphere:動物Combat,動物Animal
距離Range:0
組件Components:言語V,姿勢S,材料M
持續時間Duration:1 輪/級
施法時間Casting Time:6
影響區域Area of Effect:施法者
豁免檢定Saving Throw:無None
這道法術具現了當哈索爾的職責受到威脅時她的怒火。當這位女祭司施展哈索爾之角時,極像牛頭人,她將從頭上長出一副角並可以用它們頂刺對手。
This spell embodies the wrath of Hathor when her charges are threatened. When she casts horns of Hathor, the priestess grows a set of horns from her head and can use them to gore opponents, much like a minotaur.
每輪1次,女祭司可以使用這些角攻擊;角的攻擊使用與施法者等級相同的戰士零級命中值。每次成功命中造成2d4點傷害。若這位女祭司距離對手30呎或更遠,她能低下頭,並向至少有5呎高的任何生物發起衝鋒。她得到正常衝鋒的+2攻擊獎勵,如果衝鋒成功命中,造成4d4點傷害。
The priestess can attack with the horns once per round; attacks with the horns are with the THAC0 of a fighter of the same level as the caster. Damage inflicted is 2d4 per successful attack. If the priestess is 30 feet or more from an opponent, she can lower her head and charge against any creature that is at least 5 feet tall. She receives the normal +2 attack bonus for charging and inflicts 4d4 points of damage if she successfully attacks with a charge.
這道法術的材料成分是一小段母牛、公牛、或是牛頭人的角。
The material component of this spell is a small piece of the horn of a cow, bull, or minotaur.
養育術Nurture
(祭司Pr 2;附魔/魅惑Enchantment/Charm,幻術Illusion)
領域Sphere:動物Animal
距離Range:接觸
組件Components:言語V,姿勢S,材料M
持續時間Duration:立即
施法時間Casting Time:1 回合
影響區域Area of Effect:1 只幼年生物
豁免檢定Saving Throw:無None
這道法術令這位女祭司扮演一隻智力為動物智力或更高的幼年哺乳動物、鳥類、或爬行動物的母親角色。在法術對象的剩餘生命中,將把這位女祭司看作它的母親,而這位女祭司會將這個生物看作它的孩子。這種關係的深度和強度因幼兒物種的不同而不同。在這道法術施展後,任何經由這位女祭司之手、餵給該幼兒的水與牛奶混合物,都能作為這個幼兒或者孩子恰當的營養品,即便這個生物通常不喝奶。(舉例來說,水和牛奶的混合物對雛鷹有着被反芻過的肉的效果。)一旦這隻生物完全長大,這種效果就結束了,於是,它的飲食和食譜必須一如其物種成體(或青少年體)正常的那樣。
This spell enables the priestess to assume the role of a surrogate mother for an infant mammal, avian, or reptile of animal intelligence or greater. For the rest of its life the subject of this spell looks upon the priestess as its mother, and the priestess looks upon the creature as her child. The depth and intensity of this relationship vary as is appropriate for the species of the infant. After the casting of this spell, any water mixed with milk fed to the infant creature by the hand of the priestess serves as the appropriate form of nourishment for the infant or child, even if the creature does not normally drink milk. (For example, the mixture of water and milk has the effect of regurgitated meat for a fledgling falcon.) This effect ends once the creature achieves full growth for its species, whereupon its diet and the composition of its food must be as is normal for the adults (or adolescents) of its species.
這道法術也有許多間接影響。這隻生物總是會如處於 動物友善術animal friendship 法術效果下般看待這位女祭司。任何訓練這種生物的嘗試都很有可能成功,由DM裁決。若這隻生物為低智力或更高,這位女祭司有對這隻生物的陣營造成重大影響等等潛在可能。舉例來說,由哈索爾的女祭司帶大的獸人或恐狼在成年以後很可能被認為是中立善良陣營的。
This spell has numerous indirect effects as well. The creature always views the priestess as if under the effect of an animal friendship spell. Any attempt to train the creature is very likely to succeed, as adjudicated by the DM. If the creature is of low intelligence or greater, the priestess can potentially make a significant impact on the creature's alignment. For example, an orc or a dire wolf raised by a priestess of Hathor might very well be considered neutral good upon reaching adulthood.
哈索爾不會將這道法術授予已經負擔了足夠多親子責任的女祭司。若這位祭司以任何方式濫用虐待了這份親子關係,這隻生物的羈絆將轉移到該信仰最近的有空女祭司,而最初的施法者將被剝奪她的所有力量,直到為自己的背叛作出了適當補償。不管怎樣,哈索爾都不會再授予這位女祭司這道法術了。
Hathor does not grant this spell to a priestess who already has enough parental responsibilities. If a priestess abuses the parental relationship in any fashion, the creature's bond is transferred to the nearest available priestess of the faith, and the original spellcaster is stripped of all her powers until she suitably atones for her betrayal. Regardless, Hathor never grants this spell to such a priestess again.
這道法術的材料成分是嬰兒搖鈴。
The material component of this spell is a baby rattle.
6th Level
生命之舞Dance of Life*
(祭司Pr 6;附魔/魅惑Enchantment/Charm)
領域Sphere:治療Healing
距離Range:特殊
組件Components:言語V,姿勢S,材料M
持續時間Duration:特殊
施法時間Casting Time:1 小時
影響區域Area of Effect:特殊
豁免檢定Saving Throw:無None
這道法術是一種協作形式的信仰魔法,哈索爾的女祭司們在穆爾霍蘭德的鄉村中運用了許多世紀。生命之舞 是一種精神重生的形式,使振作老者、治療疾病、驅逐瘟疫、滋養腸胃。
This spell is a form of cooperative faith magic employed by priestesses of Hathor in the villages of Mulhorand for centuries. The dance of life is a form of spiritual renewal that invigorates the old, heals the sick, banishes pestilence, and nourishes the stomach.
類似於所有的信仰魔法,這道法術必須事前施展一道 聚焦術focus 法術,並且為了讓這道法術生效,它的施展必須在 聚焦術 完成後1回合內開始。它只能施展在一處社區中,並且為了讓其有效,對應社區至少的女性居民至少得有90%參與其中。(這種限制實際上有效地阻止了這道法術被施展在穆爾霍蘭德的城市中。)社區的男性成員和局外人都被歡迎參與,但非居民占參與者的比例不能超過5%。在一個社區中,生命之舞 一年不能被舉行超過1次。
Like all faith magic, this spell must be preceded by the casting of a focus spell, and its casting must be begun within 1 turn of when the focus is completed for the spell to be effective. It can only be cast in a community, and at least 90% of the female inhabitants of that community must participate for it to have any effect. (This restriction effectively prevents the use of this spell in Mulhorand's cities.) Male members of a community are welcome to participate, as are outsiders, but nonresidents cannot number more than 5% of the participants. A dance of life cannot be performed more than once per year in a community.
所有的參與者以一種跳躍、混亂而自由的舞蹈進行1個小時的環舞,到了點後她們將力竭而興奮地頹倒。即便是年老者、跛腳者、病弱者也將發現自己能參加,由於哈索爾的神力而魔法地生機勃勃。
All participants dance in a ring in a leaping, chaotic, free-form dance for an hour, at which point they collapse exhausted and exhilarated. Even the old, crippled, and the infirm find they can participate, magically invigorated by Hathor's power.
這道法術會影響到社區和參與者的健康。每位參與者都將在舞蹈中被治癒所有疾病(魔法疾病除外,如木乃伊的腐爛或獸化症)並得到 治療輕傷cure light wounds 法術和 中和毒素neutralize poison 法術的好處。在舞蹈結束時,參與者將發現自己營養充分而飽滿。由於年齡而遭受了身體機能下降(力量、體質或敏捷)的人將發現自己恢復了青春活力,持續當天剩餘的時間。社區的瘟疫將被消除,士氣將提高到至少12(穩定), 若士氣已經為12或更高則提高2(最大值20)。
This spell affects the general health of the community as well as the participants. Everyone participating in the dance is cured of all diseases (with the exception of magical diseases such as mummy rot or lycanthropy) and receives the benefit of a cure light wounds spell and a neutralize poison spell. At the conclusion of the dance, the participants find themselves fully nourished and full. Beings who have suffered a decline in their physical abilities (Strength, Constitution, or Dexterity) due to aging find themselves restored to the vigor of youth for the remainder of the day. The community is cleansed of any pestilence and morale is raised to at least 12 (Steady) or increased by 2 if already at 12 or above (maximum 20).
這道法術的材料成分是在法術開始前,將幾加侖的牛奶灑在地上舞蹈中心。
The material component of this spell is several gallons of milk spilled on the ground at the center of the dance prior to the beginning of the spell.