龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【泛费伦神系

简介

坦帕斯Tempus,战争之神
Tempus
基本信息
【音   标】TEM-pus
【别名/面相】坦珀斯Tempos(在 冰风谷Icewind Dale 野蛮人中)
【头   衔】战斗之主Lord of Battles,死敌之锤Foehammer
【阵   营】CN
【神   力】G
【神   职】战争War,作战battle,武者warriors
与诸神的关系
【神   系】FR泛费伦神系Faerûnian Pantheon
【主   神】
【盟   友】红骑士The Red Knight维尔寇Valkur努比恩Nobanion贡德Gond乌斯伽Uthgar
【敌   对】卡拉苟斯Garagos
【从   神】红骑士The Red Knight乌斯伽Uthgar4e开始卡拉苟斯Garagos维尔寇Valkur
【神   仆】维若丝Veiros,代罗斯Deiros
神国与教会
【神   国】混沌海Limbo骑士之眠Knight's Rest
【徽   记】在一片血红郊野上一柄炽热的银剑上A blazing silver sword on a blood-red field
Tempussymbol
【简   介】坦帕斯Tempus 是泛费伦神系的主要战神,他在决斗中击败(并弑杀)了卡拉苟斯而取得了目前的地位,并任由后者被复活实际成为了自己狂吠的看门狗。

后来坦帕斯先后擢升了乌斯伽(被称为坦帕斯之子)和红骑士(被称为坦帕斯之女)成为半神,并在奥法瘟疫事件期间,将维尔寇卡拉苟斯正式纳入麾下。
动荡之年期间,坦帕斯曾出现在多处战场,并在阴影谷的地下弑杀了刚刚获得密斯特拉神力碎片而登神的卓尔野魔法之神马利克,但可能因为午夜登神等原因而放弃借此染指魔法神职,马利克因此在之后沦为了塔洛斯的一个面相。
作为战神,坦帕斯有一些独家必胜秘诀:
  ❖当没有好处的时候,两不相帮,所以坦帕斯赢了;
  ❖当有好处的时候,两边下注,所以坦帕斯又赢了;
  ❖当只能选一方的时候,谁赢帮谁,所以坦帕斯还是赢了;
  ❖坦帕斯神临战场时,若其骑着白色母马维若丝意味着这支军队必胜,骑着黑色公马代罗斯则预示着战败,但他大部分时候都选择一脚踩一匹马,有效避免了飞龙骑脸都能输的情况;
  ❖在动荡之年诸神之战期间,战神没有参与任何神战;
  ❖无敌意味着没有敌人,所以应当:
   ①虽然和平与战争根本对立,虽然和平女神埃达丝是只鶸,但要尊重和平的信念(和她能打的父亲姐姐),严禁亵渎其宗教设施——毕竟没有和平,战争就没有意义;
   ②蛐蛐爱情女神(读作强大神力)的淑妮当然显然确然必然也不配成为战神的敌人;
   ③正义三圣不讲武德,打架四个一起上,所以不仅自己不能惹,还得阻止乌斯伽对他们的宣战;
   ④如果一定要有敌人,那么自己的手下败将兼看门狗卡拉狗斯显然最合适不过;
当然,除了战无不胜的战神身份外,坦帕斯也是位仁慈的父亲:
  ❖一边从乌斯伽野蛮人中吸收信徒,一边默许甚至鼓励自己的信徒皈依红骑士,严禁高阶祭司对红骑士教会发起异端讨伐;
  ❖在费伦大陆从不开口的坦帕斯,日常生活主要是与红骑士吃喝游猎,言传身教;至于放养的儿子——不惹祸的时候坦帕斯毫不关心;
  ❖他与红骑士的关系如同一位深情、充满保护欲的父亲,与他在家族生意(战争)上努力工作并大获成功的优秀女儿一样;他与乌斯伽基本没有关系;

  ❖每座坦帕斯神殿中都有红骑士的神龛;遗憾的是,乌斯伽野蛮人的祖神不享受此待遇;


2eSP<Realmspace.p073>群星中的宗教Religion in the Stars

群星中的宗教Religion in the Stars

  牧师和专属祭司们往往会因恐惧失去施法能力而担心进入 荒宇wildspace。其实对这点无需再有疑问。当然,当牧师或是祭司进入太空时,他们神明的神力的确会发生一些改变,但多数时候,这些改变还没到让角色感到沮丧的地步。
Clerics and specialty priests tend to worry about heading into wildspace because they fear the loss of their spell casting abilities. There no longer need be any doubt. Granted, when a cleric or priest heads in space, some of the powers of their gods do change, but for the most part, the changes are not drastic enough to warrant any frustration from the character.

  有些改变是积极的,但偶尔,神力可能会有所削弱、乃至消失——尤其是在祭司们进入 燃素海the phlogiston、与其神明失去一切接触的时候。在进入到晶壁系中时,某一角色是否会与他的神明完全而彻底的分离?接下来的章节将详述:魔法船牧师与专属祭司在荒宇中时,诸神与他们的关系、以及诸神本身。
Often these changes are positive, but occasionally, the powers can wane somewhat, or even disappear, especially when the priest heads out into the phlogiston and loses all touch with his god. Is there ever a complete and total separation between god and character while inside the crystal sphere? This next chapter describes the gods and their relationships with spelljamming clerics and specialty priests while in wildspace.

坦帕斯Tempus

  (战斗之父Lord of Battles)
  混沌海强大神力Greater Power of Limbo

  就像大部分神祇那样,坦帕斯Tempus 无法向在其可影响晶壁系(国度天宇Realmspace)外之人授予3级以上法术。因为坦帕斯的牧师与专属祭司强烈的战斗本能,海盗和许多冒险队都喜欢在船上配属他们。仅仅是在船上有那么一位坦帕斯祭司,就能让魔法船的士气提高2点。拥有一位以上的祭司并不能让士气奖励进一步提高。
As with most deities, Tempus is unable to award spells greater than 3rd level to those outside his sphere of influence, which is Realmspace. The pirates, and many adventuring companies love to have clerics and specialty priests of Tempus on board their ship, because of their strong fighting instincts. Merely having a Tempus priest on board raises the morale of the spelljamming ship by two points. Having more than one priest does not raise this morale bonus higher.


2eFR<Faiths & Avatars.p158>坦帕斯Tempus

坦帕斯Tempus

  (战斗之主Lord of Battles,死敌之锤Foehammer)

  混沌海强大神力Greater Power of Limbo,
  混乱中立CN

  神职PORTFOLIO:战争War,作战battle,武者warriors
  别名ALIASES:坦珀斯Tempos(在冰风谷野蛮人中among the barbarians of Icewind Dale)
  神国名DOMAIN NAME:混沌海Limbo骑士之眠Knight's Rest
  主神SUPERIOR:无None
  盟友ALLIES:红骑士The Red Knight“强者”维尔寇Valkur the Mighty努比恩Nobanion贡德Gond乌斯伽Uthgar
  敌对FOES:卡拉苟斯Garagos
  徽记SYMBOL:在一片血红郊野上一柄炽热的银剑上A blazing silver sword on a blood-red field
  信徒阵营WOR. ALIGN.:任意Any

Tempussymbol1

  坦帕斯Tempus(读作“TEM-pus”)的恩宠充满了随机性,不过在他的混沌天性平等一致地眷顾着各方。可能今天战神还是站在你这边的友军,明天坦帕斯阁下却已经倒戈敌方与你作对;而这种变幻莫测,便是战争的本质。人们最常在战前的夜晚向他祈祷,而且所有武者——无论所属阵营——都会定期向他顶礼膜拜。坦帕斯因此成为了一位强壮、生机勃勃、富有活力的神明,一位武者之神。有时候,他会在宏大的战役与重要的战斗中神临;而在罕见的情形下,他还会对某些个体神临——这些人物因其所处的位置,令他们的决策将引起巨大的冲突。
Tempus (TEM-pus) is random in his favors, yet his chaotic nature favors all sides equally. Lord Tempus may be on an army's side on one day, and against them the next; such is the nature of a war. Tempus is prayed to most of all on the nights before battles and regularly venerated by all warriors, regardless of their alignment. As a result, he is a strong, exuberant, robust god—a warrior's god. Tempus sometimes appears at huge battles and important combats—and on rare occasions to individuals who are in a position to cause great strife by their decisions.

  虽然在战斗中的他无比强大、充满荣耀,但坦帕斯仍然谨守着自己的战士准则。在于其祂泛费伦众神的交往中,他平静而孤僻,并不追求与祂们建立长久的联盟、或是发生露水情缘。众所周知,他热爱吃喝游猎,但他最大的爱好还是战个痛快。近些年,他已襄赞 红骑士Red Knight 成神。他与她的关系如同一位深情、充满保护欲的父亲,与他在家族生意(战争)上努力工作并大获成功的优秀女儿一样。
Although mighty and profoundly honorable in battle, Tempus answers to his own warrior's code. He is quiet and solitary in relationship to other Faerûnian deities, pursuing no long-lasting alliances or brief flirtations. He is known to love food, drink, and the hunt, though he loves battle best. In recent years, he has sponsored the Red Knight into godhood. His relationship with her is one of a fond and protective father to a brilliant daughter who works hard and successfully at the family business—war.

  他认为神职与其截然相反的 埃达丝Eldath 既天真又软弱。然而,出于对她信念的尊重,他将严惩那些亵渎她祭司、神龛或神殿的信徒。或许他觉得,如果没有和平来定义和突出战争,战争就会失去意义。淑妮Sune 视他为敌,但他认为对方无足轻重、虚荣轻浮,因此不配成为自己的敌人。
His diametric opposite in portfolio, Eldath, he considers naive and weak. However, out of respect for her convictions, he punishes those of his faithful who abuse her priests, shrines, or temples. Perhaps he feels that war has little meaning without peace to define and highlight it. Sune, who considers him a foe, he regards as irrelevant and flighty, and therefore unworthy of being his foe.

诸神谷Valley of the Gods

  据说即便是神力们也必须偶尔玩乐。在 世界之脊Spine of the World 最北边坐落着 诸神谷Valley of the Gods。这是一座位于这个世界、或是诸位面之中无与伦比的天堂,一座为诸神、而非凡人准备的游乐场。任何到达了山谷的凡人都将成神,以为只有神祇才能存在于山谷中。已经有太多凡人抱着宏伟的妄想,抛弃了他们在世界之脊这一侧的快乐和他们在尘世间的王国,只为了寻找传说中的诸神谷而折腰。
It is said that even the powers must cavort and amuse themselves once in a great while. Far to the north of the Spine of the World is the Valley of the Gods. A paradise unequaled on this world or in the planes, this playground of the gods is not meant for mortals. Any mortal who reaches the Valley becomes a deity, for only deities may exist in the Valley. Far too many mortals with delusions of grandeur have thrown away the pleasures of this side of the Spine and their kingdoms in this world only to break their backs searching for the legendary Valley of the Gods.

Tempus

坦帕斯的化身Tempus's Avatar

  (战士Fighter 40,牧师Cleric 20)

  坦帕斯神临为一位12呎高的人类巨人,他的板甲在战斗中伤痕累累、血迹斑斑,他的面部被一顶巨大的战争头盔掩盖,但他被头盔半掩的凝视带着显而易见的迫力。他戴着铁手套,手握一柄因大量使用而布满凹痕和污痕巨大的战斧或黑剑。他的双脚和双臂赤裸在外、伤口纵横交错,但这并不会妨碍他骑马参战。他有时候会徒步神临,但通常骑着一匹白色牝马(维若丝Veiros)或一匹黑色牡马(代罗斯Deiros)。坦帕斯可访问所有法术领域。
Tempus appears as a human giant 12 feet tall, his plate armor battered and bloodied by combat, his face hidden by a massive war helm but his hooded gaze a palpable force. He bears a great battle axe or a black sword notched and stained from much use in his gauntleted hands. His legs and arms are bare and crisscrossed by bleeding wounds, but this does not affect him as he rides into battle. He sometimes appears afoot but is often riding a white mare (Veiros) or a black stallion (Deiros). Tempus has access to all spell spheres.

  防御等级 -7;移动 15;生命值 246;零级命中值 -10;#攻击 5次/2轮
  伤害 武器 +21(+5 武器,+14 力量,+2 所有近战武器奖励)
  魔抗 65%;体型 超大型(12呎)
  力量 25,敏捷 19,体质 25,智力 20,感知 18,魅力 19
  法术 祭司P: 11/11/10/9/7/5/2
  豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 5;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 6
  AC -7; MV 15; HP 246; THAC0 -10; #AT 5/2
  Dmg Weapon+21 (weapon +5, +14 STR, +2 spec, bonus in all metee weapons)
  MR 75%; SZ H (12 feet)
  STR 25, DEX 19, CON 25, INT 20, Wis 18, CHA 19
  Spells P: 11/11/10/9/7/5/2
  Saves PPDM 2, RSW 5, PP 4, BW 4, Sp 6

特殊攻击/防御Special Att/Def:

  坦帕斯冒着烟的酒红色血液像强酸一般,灼烧着那些非神凡人,但如果有人饮下哪怕一滴他坐骑的血,也能获得+2力量的奖励,持续2d4回合。坦帕斯免疫所有的魅惑类型法术、灵能攻击、心灵控制、幻术和所有种类的魔法欺诈。他的身体每轮再生3点伤害。
The smoking, wine-red blood of Tempus burns those who are not deities as if it were acid, but beings who ingest even a drop of the blood of his mounts gain a +2 Strength bonus for 2d4 turns. Tempus is immune to all charm-type spells, psionic attacks, mental control, illusions, and magical deception of all sorts. His body regenerates 3 points of damage per round.

  坦帕斯使用一系列+5巨型魔法银刃武器(造成基础武器类型3倍的伤害),但它们没有已知的特殊能力。虽然它们都是银制的,但在坦帕斯的手中它们看上去都是黑色的,并且战痕斑驳。他近战武器永不离身,并且能凭空召唤他的一柄魔法武器到手中。他精通所有武器,且专精所有近战武器。他还熟悉所有非致命战斗形式。如果《玩家指南PLAYER'S OPTION: 战斗与战术Combat & Tactics》规则被使用,他将被认为精通于所有类型的防具与盾牌,是所有近战武器的宗师,并精通所有其它武器,并且是所有类型徒手战斗的专家。
Tempus employs an array of +5 magical, giant-sized, silver-bladed weapons (doing triple base weapon-type damage), but none of them are known to have special powers. Though made of silver, they all look blackened and battle-worn in Tempus's hands. He need never be without a melee weapon and can summon one of his magical weapons to hand instantly from thin air. He is proficient in all weapons and specialized in all melee weapons. He is also familiar with all forms of nonlethal combat. If the PLAYER'S OPTION: Combat & Tactics rules are used, he is considered proficient in all armor and shield types, a grand master of all melee weapons, proficient with all other weapons, and an expert at all forms of unarmed combat.

其祂显现Other Manifestations

  坦帕斯有时会在一场战斗前显现在参战某一方。如果他骑着维若丝到了某一方,那么那支军队在此战中将获胜。如果他骑的是代罗斯,那么失败就在眼前。但大部分时候他都神临为一脚踩一匹马驰骋于战场,象征着战斗的混沌本质。
Tempus sometimes manifests before a battle, appearing to one side or the other. If he rides Veiros upon one side, then that army will succeed in its battle. If he rides Deiros, then defeat is in the offing. Most often he appears riding with one foot on each horse as they gallop across the battlefield, indicating the chaotic nature of battle.

  在祭司们为了法术或指引向坦帕斯祈祷时,可能会看见关于这位神明本尊、他的坐骑、或是某位著名死去战士的幻象,他们必须对所看见的东西加以引申和诠释,将其理解为这位神明某种意旨或眷顾的迹象。坦帕斯本尊只会发出战斗中的狂怒的咆哮或保持沉默。(事实上,从没人见过他在费伦大陆中说话。)向这位战神祈祷的世俗信徒通常会看见维若丝或代罗斯。对那些在战斗和自卫中赤手空拳求助的人,坦帕斯的眷顾可能会显现为武器出现在他们身边。
Priests praying to Tempus for spells or guidance may see visions of the god himself, of his mounts, or of a famous dead warrior and must interpret what they see as an indication of the god's intent and favor. Only the images of dead warriors in visions sent to mortals ever speak the will of the war god directly. Tempus himself only snarls in battle-fury or keeps silent. (In fact, he has never been known to speak while in Faerûn.) Lay worshipers praying to the war god usually see Veiros or Deiros. To those requesting aid in battle or self-defense, the favor of Tempus may manifest as a weapon appearing beside them when they are weaponless.

  坦帕斯也使用以下事物展现他的眷顾或不悦,或是向他的信徒派遣援助:英灵einheriar(所有种类的前战士),鹰,獾,战马,战犬,黑豹,老虎,前所未见的特殊武器,以失踪战友形态出现的幽灵,钢制物品。古怪的是,他对任何宝石都缺乏亲和力,但有时似乎会对那些在特定战士文化中与勇敢联系起来的宝石有所偏爱。
Tempus also uses einheriar (former warriors of all sorts), eagles, badgers, war horses, war dogs, panthers, tigers, special weapons that appear where none were before, ghostly figures in the form of lost battle companions, and items made of steel to demonstrate his approval or disapproval or to send aid to his faithful. He shows an odd lack of affinity for any gemstones, but sometimes seems to favor those a particular warrior's culture associates with bravery.

教会The Church

  神职人员Clergy:牧师Clerics,专属祭司specialty priests,护教军crusaders,萨满shamans
  神职阵营Clergy's Align.:守序善良LG,中立善良NG,混乱善良CG,守序中立LN,混乱中立CN,守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶CE
  驱散不死Turn Undead:牧师C:可;专属祭司SP:可;护教军Cru:不可;萨满Sha:可,若为中立或邪恶
  呵斥不死Cmnd. Undead:牧师C:不可;专属祭司SP:不可;护教军Cru:不可;萨满Sha:可,若为中立或邪恶

  坦帕斯的所有牧师、专属祭司、护教军和萨满得到 宗教知识religion(泛费伦Faerûnian)作为非武器熟练奖励。
All clerics, specialty priests, crusaders, and shamans of Tempus receive religion (Faerûnian) as a bonus nonweapon proficiency.

  任何人,无论其阵营、血统为何,又是为何原因而发动了战争,都会礼敬坦帕斯。冲突双方可能都有 坦帕斯教派Tempuran 神职人员,因为谁也不知道战神将会眷顾于谁。坦帕斯的祭司们往往是些生性好战的男性人类,不过所有已向坦帕斯进行过私人祈祷,并得授了一道法术、一道显现、或是某种直接援助的人,都被欢迎加入神职人员。在一些社会中,譬如 月影群岛Moonshae Islands 的 北方人the Northmen 和 冰风谷Icewind Dale 的野蛮人中,由萨满负责侍奉坦帕斯。相较于人们多数人想象中的神殿,坦帕斯的神殿更常被称为有围墙的军事大院。
Tempus is worshiped by those of every alignment and lineage who wage war for all causes. The Tempuran clergy may be found on both sides of a conflict, as none can ever truly know whom the war god will favor. Priests of Tempus tend to be human, male, and of a temperament that enjoys battle, though the clergy is open to all beings who have prayed privately to Tempus and received the blessing of a spell, a manifestation, or direct aid of some sort. In some societies, such as that of the Northmen of the Moonshae Islands and the barbarians of Icewind Dale, Tempus is served by shamans. Temples of Tempus are usually what are more commonly known as walled military compounds than what most picture as temples.

  该信仰中普遍存在军事位阶。许多坦帕斯神殿的典型位阶为:战争祭司Warpriest,挥舞之剑Swung Sword,可怖之剑Terrible Sword,领主之枪Lance of the Lord,神明之盾Shield of the God,战斗女士Battlelady/战斗领主Battlelord,剑之大师Swordmaster/剑之女大师Swordmistress,战场女士/领主Lady/Lord of the Field——不过这些头衔通常会被职位头衔取代,譬如某座神龛的 作战牧师Battle Chaplain,或某座神殿的 受信之剑Trusted Sword(总管)。某座神殿或某支护教军的特殊首领有权佩戴象征位阶的重型作战铁手套。
Military ranks within the faith are common. Ranks typical of many temples of Tempus are Warpriest, Swung Sword, Terrible Sword, Lance of the Lord, Shield of the God, Battlelady/Battlelord, Swordmaster/Swordmistress, and Lady/Lord of the Field—but these are often superseded by titles that go with a position, such as Battle Chaplain of a shrine or Trusted Sword (seneschal) of a temple. Ranks are assigned by those in authority in the church in light of service, needs, and situation, and brevet (temporary) commands are common in desperate situations. Special leaders of a temple or crusade are entitled to wear the heavy battle gauntlet of rank.

教义Dogma:

  坦帕斯并不亲自去赢得胜利——坦帕斯帮助那些有资格的战士获胜。战争是公平的:它平等地压迫着各方,而在任何战斗中,一位凡人都既可能如刍草般被杀死,也可能脱颖而出成为团队的伟大领袖。不应畏惧战争,而应把战争视作一种自然之力,一种人类的力量,一场文明由自身的存在而带来的风暴。
Tempus does not win battles—Tempus helps the deserving warrior win battles. War is fair in that it oppresses all sides equally and that in any given battle, a mortal may be slain or become a great leader among his or her companions. War should not be feared, but seen as a natural force, a human force, the storm that civilization brings by its very existence.

  坦帕斯的信徒受命武装所有需要战斗的人——甚至是敌人。他们应从无望的战斗中撤退,但决不能逃避战斗;他们应果断的杀死一位敌人来停止战斗,而非在消耗战中放干敌军的血,以此拖延敌人的行动。他们应捍卫自己的信仰,免得它被冲跨,他们应铭记那些在他们面前战死的人。最重要的是,他们不应贬低敌人,而应尊重所有人,因为无论年龄、性别与种族,人人皆有勇胆。
The faithful of Tempus are charged to arm all for whom battle is needful, even foes. They should retreat from hopeless fights, but never avoid battle, and slay one foe decisively and bring battle to a halt rather than hacking down many over time and dragging on hostilities. They are to defend what they believe in, lest it be swept away, and remember the dead who fell fighting before them. Above all, they should disparage no foe and respect all, for valor blazes in all, regardless of age, gender, or race.

  坦帕斯看好那些在战斗中表现地光荣而不知疲倦、面对敌人时奋力猛击的人,但严禁使用在敌人不在的时候回家灭口,或是从敌人后方进攻(除非这场突袭是由小队伍向大规模敌人发动的)等被卑鄙小人的伎俩。坦帕斯认为,战士们应在事先负责任地考量自己做暴力行为的后果,并尽量不要因怒兴师。另一方面,坦帕斯教诲说:那些摇唇鼓舌或溜得飞快的人,既躲避一切冲突、也永远不付出行动捍卫自己信仰,比精力最充沛的暴君或部落首领造成的伤害更大。
Tempus looks favorably upon those who acquit themselves honorably and tirelessly in battle, smiting mightily when facing a foe, but avoiding such craven tricks as destroying homes, family, or livestock when a foe is away or attacking from the rear (except when such an attack is launched by a small band against foes of vastly superior numbers). Tempus believes that warriors should responsibly consider the consequences of the violence they do beforehand and try to not hot-headedly rush off to wage war recklessly. On the other hand, Tempus teaches that people with smooth tongues or fleet feet who avoid all strife and never defend their beliefs wreak more harm than the most energetic tyrant raider or horde leader.

日常活动Day-to-Day Activities:

  战神的祭司们被要求维护战争的规则、道义和职业行为,并尽量减少不受控制的流血冲突,努力消除那些超出了单一争端或系列仇敌的世仇。同时,如果文明人想要在怪物袭掠与兽人大军面前在费伦大陆生存下去,就必须为战斗进行训练和准备——而坦帕斯的神力也必须得到提升,以便在战斗中援助他所眷顾之人。武者——特别是雇佣兵——若是使用毒药或污染井水,在田里撒盐,杀害非战斗人员,在非战争状态下对无辜之人施以酷刑或大肆屠杀,或是犯下类似对公平战斗的罪过时,坦帕斯将拒绝授予自己的恩宠,他们的罪行将被传播的广为人知,他们将被要求为自己的行为赎罪或是干脆灭亡。
Priests of the war god are charged to keep warfare a thing of rules, respected reputation, and professional behavior, minimizing uncontrolled bloodshed and working to eradicate feuding that extends beyond a single dispute or set of foes. At the same time, training and readiness for battle must be promoted if civilized human holdings are to survive in Faerûn in the face of monster raids and orc hordes—and the power of Tempus to aid those he favors in battle must also be promoted. Warriors—especially mercenaries—who employ poison or taint wells, sow fields with salt, kill noncombatants, indulge in torture or the wanton slaughter of innocent folk when they are not at war, or commit similar sins against fair battle are to be denied the favor of the god, their crimes are to be publicized far and wide, and they are to be made to atone fot their deeds or perish.

  战争祭司必须在墓碑和其它类似的纪念物上,在他们对坦帕斯的祈祷中,以及在每年一次在 亡者行军the March of the Dead(在那时,战神的祭司们将走上街头,召集所有人,无论对方是信徒还是非信徒,参加由他们神殿在当地举办的 月宴节Feast of the Moon)的圣歌咏唱中,保存那些光荣阵亡者的名讳。祭司们也被要求收集和敬仰那些著名和受尊敬武者的武器和防具,即便这些物品已经破损或已腐败,以为其中残留着他们所参与活动相关的战斗欲望与能量。
War priests must preserve the names of the honored battle-fallen, both on gravestones and other such memorials, in their prayers to Tempus, and in an annual chant at the March of the Dead, wherein priests of the war god go through the streets to call all folk, worshipers and nonbelievers alike, to the local Feast of the Moon hosted by their temple. Priests are also charged to collect and venerate the weapons and armor of famous and respected warriors, even if these are broken or have deteriorated, for they retain something of the battlelust and energy associated with the deeds they participated in.

圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:

  大部分信众举行的仪式都是在战前为了勇猛表现和幸存而进行的祈祷,而向战神献上自己最惯用的武器。如果在战前有件新武器落入信徒手中——尤其是来之不易的战利品——将被认为是坦帕斯恩宠的证据,而这件武器将是在礼拜中使用的那种。
The ritual performed by most of the faithful is a prayer for valiant performance and survival in the fray ahead, made to the war god over the weapon the praying being most often fights with. If a new weapon comes into the believer's possession before a battle—particularly in the form of hard-won booty—it is taken as a sign of Tempus's favor, and this weapon is the one used in worship.

  宏大战斗的前夕与周年纪念日都是坦帕斯教会的圣日,因此各地有很大不同。纪念死者的月宴节是其宗教历上最重要的固定日期。坦帕斯的信徒们还被期望每旬至少一次地撒几滴血(最好是他们自己的,或是某位有价值敌人的),并以坦帕斯的荣耀之名,吟唱 剑之歌the Song of the Sword。不管是什么战争纪念日,神职人员都需每日举行至少两次典礼:在正午时的 英雄宴the Feast of Heroes 和在日落时的 逝者之歌the Song for the Fallen。在大部分神殿里,在天黑后,还将由一位资深祭司引领一场面向所有希望参加的世俗信徒的 剑之歌Song of the Sword 典礼。
The eves and anniversaries of great battles are the holy days of the church of Tempus, and as such vary from place to place. The Feast of the Moon, honoring the dead, is the most important fixed date in the religious calendar. It is also expected that at least once a tenday worshipers of Tempus spill a few drops of blood (preferably their own or a worthy foe's) and sing the Song of the Sword in Tempus's honor. Regardless of battle anniversaries, clergy perform at least two ceremonies each day: the Feast of Heroes at highsun and the Song for the Fallen at sunset. In most temples, a senior priest also conducts a Song of the Sword ceremony after dark for all lay worshipers desiring to attend.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  坦帕斯教派最著名的神殿是位于 奥姆派塔尔城Ormpetarr 的 剑与横幅的至高之邸the High House of Swords and Banners(即“血厅the Bloodhall”),若干个世纪前,这里开始成为许多活跃于 维洪海域the Vilhon 和以东土地雇佣团的聚会场所,并成为了 战斗之主the Lord of Battles 的第一座神龛。它最初的祭坛是一只巨大的碗,上面有一柄燃烧着的附魔双手剑漂浮着、缓缓旋转,它至今仍然矗立在中央大厅的中心。至高之邸The High House 目前收费训练武者(同时指引他们崇拜坦帕斯),并兜售战士坐骑、防具、和高质量设备。过去几次对其加固军械库的突袭都被挫败了,不过自从至高之邸的武者祭司们在 剑之年Year of the Sword(1365 DR)消灭了数量是他们20倍的兽人部落后,这种攻击就停止了。
The most prominent Tempuran temple is the High House of Swords and Banners ("the Bloodhall") in Ormpetarr, which began centuries ago as a meeting house for the many mercenary companies active in the Vilhon and the lands east and became the first shrine of the Lord of Battles. Its original altar, a gigantic bowl over which an enchanted flaming two-handed sword levitates and slowly rotates, still stands in the heart of the vast central hall. The High House now trains warriors for fees (simultaneously instructing them in the worship of Tempus), and also sells warriors mounts, armor, and equipment of superior quality. Several raids on its fortified armories in the past have failed, but such attacks have ceased since the warrior-priests of the High House wiped out an orc horde 20 times their number in the Year of the Sword (1365 DR).

  自 动荡之年Time of Troubles 以降,战斗谷Battledale 中的 剑之大修道院Abbey of the Sword 已成为了坦帕斯教会的一处高度神圣之地,在动荡之年期间,这里便是坦帕斯神临费伦大陆之地。在战神出现在 迷雾谷Mistledale 众剑溪Swords Creek 的战场上露面时,一位战神的祭司回溯坦帕斯的足迹定位到了这个地点。大修道院被建筑在武者 白俄罗斯Belarus(过去是位战神的虔信徒)的要塞曾经所在的位置。
Since the Time of Troubles, a site of great holiness in the church of Tempus has been the Abbey of the Sword in Battledale, which marks the spot where Tempus descended to Faerûn during the Time of Troubles. The site was located after a priest of the war god followed Tempus's backtrail away from his appearance at the battlefield of Swords Creek in Mistledale. The abbey is built on the former site of the hold of the warrior Belarus, a devout worshiper of the war god in times past.

从属组织Affiliated Orders:

  坦帕斯教派的教会拥有许多附属组织。其中值得注意的两个是 断刃会the Order of the Broken Blade 和 獠牙团the Order of the Steel Fang。断刃会是授予那些在战斗中受伤无法再上前线、为坦帕斯服务的武者和神职人员的荣誉。断刃会通常在神殿和神龛承担辅助职责,并在入会时需立下个人誓言,将作为最后一道防线、誓死保卫居住的圣地。獠牙团是教会内部的一支精英战团,其成员经常被分配到最危险的岗位上。獠牙团各小队由身经百战的神职人员率领。许多佣兵团和护教军的骑士战团也在利用与教会的联系。这位神明一种出现在其附属佣兵中的徽章是一柄生锈的棕色匕首,匕尖指向右上角,向下滴落四滴鲜血。不过,没有侍奉坦帕斯的圣武士骑士团。
The Tempuran church has many affiliated orders. Two of note are the Order of the Broken Blade and the Order of the Steel Fang. The Order of the Broken Blade honors those warriors and clergy who are injured in Tempus's service and can no longer fight in the front lines. Broken Blades often serve in support functions at temples and shrines and take a personal oath upon joining the order to defend the holy site where they reside to the death as a final line of defense. The Order of the Steel Fang is an elite fighting order within the church whose members are often assigned to the most hazardous duties. Steel Fang units are led by battle-hardened members of the clergy. Many mercenary companies and knightly fighting orders of crusaders also avail themselves of a connection to the church. One badge of the god seen among his affiliated mercenaries is a rusty brown dagger, shown diagonally with its point to the upper right, dripping four drops of blood. No knightly orders of paladins serve Tempus, however.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  当不穿布满战创的破烂盔甲时,战神的神职人员会戴头盔或钢制无檐便帽,不过他们会小心翼翼地不遮挡自己的脸,因为如此逼真的模仿被认为是一种对战斗之主的侮辱。有些狂热的流浪祭司在任何时候都不会卸甲,但大城市神殿中的神职人员除非是在浩荡大军离开前、或一场围攻开始时举行的仪式上,很少着甲。
When not in battered armor, clergy of the war god wear helms or steel skullcaps, though they are careful never to cover their faces, for such close emulation of Tempus is thought to be an affront to the Lord of Battles. Some of the fanatical wandering priests never remove all of theit atmor at any time, but in the temples of the big cities clergy are rarely seen in armor except at ceremonies held before whelmed armies leave or a siege begins.

  坦帕斯祭司的袍子总是夸耀地以新鲜血液的深红色调作为装饰,但其总体色调因地而异、因位阶而不同。较深颜色的袍子属于下级祭司。大部分战争祭司穿着棕色或紫色的礼服。红色和琥珀色则属于资深神职人员,最高贵位阶则穿着黄色和白色长袍。
The robes of a priest of Tempus always sport trim the crimson hue of fresh blood, but vary in overall color from place to place and rank to rank. Darker-colored robes are worn by those of lower ranks. Most war ptiests wear ceremonial garments of brown or purple. Red or amber is worn by senior clergy, and yellow or white by those of the most exalted rank.

  坦帕斯的专属祭司,尤其是那些高阶成员,戴着一只带刺铁手套作为职位的象征。这只铁手套价值10gp,不过在更重要的教会中,可以找到更精致和昂贵的。这只铁手套尺寸为 小型S,是一种速率为2的穿刺武器,对任何体型的生物都造成1d4点伤害。这种铁手套通常只有那些拥有某种权威——负责神殿或领导护教军——的专属祭司才能穿戴。
Specialty priests of Tempus, particularly those of high rank, wear a spiked gauntlet as a symbol of office. The gauntlet costs 10 gp, though more elaborate and expensive ones may be found in more important churches. This gauntlet is size S, a piercing weapon with speed factor 2, and inflicts 1d4 points of damage to creatures of any size. The gauntlet usually is worn only by specialty priests with some sort of authority—those in charge of temples or leading crusades.

冒险装束Adventuring Garb:

  坦帕斯的牧师和专属祭司其冒险装束相同。大部分都穿着能获得的最好防具,不过上面的战斗磨损和破损是因使用而产生,而非是一种展示。他们更喜欢全身板甲和板甲。全罩式头盔是常见的,但通常要么打开了面板,要么干脆没有面板。
Adventuring garb is the same for both clerics and specialty priests of Tempus. Most wear the best armor they can obtain, though it is battle-worn and battered as it is for use, not show. They prefer full plate armor or plate mail. A full helm is usual, but it is worn with either an open face plate or no face plate.

Tempus priests

专属祭司Specialty Priests(战争守卫Holy Strategists

  职业需求REQUIREMENTS:力量Strength 14,感知Wisdom 12
  关键属性PRIME REQ.:力量Strength,感知Wisdom
  阵营ALIGNMENT:混乱善良CG,混乱中立CN,混乱邪恶CE
  武器WEAPONS:所有钝击武器(类型B)All bludgeoning weapons (wholly Type B),带刺手套the spiked glove,外加一件自选武器plus one other weapon of choice
  防具ARMOR:任意(板甲plate mail、野战板甲field plate 或 全身板甲full plate 优先)
  主修领域MAJOR SPHERES:动物Animal,混乱chaos,战斗combat,预言divination,元素elemental,治疗healing,死灵necromantic,保护protection,战争war,气象weather
  次要领域MINOR SPHERES:共通All,守卫guardian,召唤summoning,太阳sun,结界wards
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师,外加个人“选中”武器的魔法版本Same as clerics, plus magical versions of individual "chosen" weapons
  熟练需求REQ. PROFS:无None
  熟练奖励BONUS PROFS:制甲师Armorer,盲战blind-fighting,驭车charioteering,武器制造weaponsmithing

  ❖战争守卫能激起自己与他人的愤怒狂暴。这种狂暴将持续10轮。在此期间,接受者将得到攻击、伤害与所有豁免检定的+2奖励。战争守卫每日可使用该能力1次,可影响人数为1人/其经验值等级,但需要先影响自己。愤怒狂暴将持续10整轮。如果战争守卫已经杀光了敌人,他们必须要么开始攻击区域内最近的有生命目标(即便那是友方),要么每个剩余轮遭受5点伤害。这将是狂暴的角色有意识的选择。
  ❖ Battleguards can incite a berserker rage in themselves and others. The rage lasts for 10 rounds. During this time, the recipients have a +2 bonus to attack, damage, and all saving throws. A battleguard may use this ability once a day and can affect one person per each of his or her experience levels, but must affect himself or herself first. The berserker rage lasts a full 10 rounds. If recipients run out of enemies to fight, they must either attack the closest living target in the area (even a friend) or suffer 5 points of damage for each of the remaining rounds. This is a conscious choice of the berserk character.

  ❖在入会时,每位战争守卫都需要选择特定的武器作为他们的选中武器。选中武器需要是一件 具体 的武器,而非一种武器类型。选中武器可以是任何类型的武器。之后战争守卫能够在战斗中正常地使用那种武器战斗,但当他使用 那件具体武器 时,除了所有其他增益效果外,他还将得到+1的命中和伤害奖励。如果选中武器仪遗失或被毁灭,这位战争守卫必须前往一座被认可的坦帕斯神殿,在一种需要花费一旬时间的冥想和禁食仪式中重新获得一柄新武器。如果他选中了一件双手武器作为选中武器,则这位战争守卫将再也不能使用盾牌。
  ❖ At initiation, battleguards each choose particular weapons as their chosen weapons. This weapon is one specific weapon, not a weapon type. This chosen weapon may be of any type. A battleguard is then able to fight with that weapon type normally, but when using that particular weapon, she or he gains a +1 bonus to hit and damage in addition to any other benefits in effect. Should the chosen weapon be lost or destroyed, the battleguard must reconsecrate a new weapon at a recognized temple of Tempus in a ceremony of meditation and fasting which takes a tenday. If a two-handed weapon is taken as the chosen weapon, no shield may ever be used by the battleguard.

  ❖战争守卫在生命骰上得到体质生命值调整,就像他们是勇士职业者。
  ❖ Battleguards receive Constitution hit point adjustments to their Hit Dice as if they were warriors.

  ❖专属祭司不可选择远程武器作为选中武器,除非它被用作近战武器(例如矛)。
  ❖ No missile weapon can be taken by a specialty priest as a chosen weapon unless it can also be used as a melee weapon (like a spear).

  ❖通过触摸操控,战争守卫能确定他们所精通武器(包括他们的选中武器)的工艺、潜在魔法能力和实际魔法加值(不过并不包括任何其它特殊或魔法能力)。
  ❖ Battleguards can determine the workmanship, potential magical ability, and actual magical pluses (though not any other special or magical abilities) of any weapons that they are proficient with, including their weapons of choice, by handling the weapons.

  ❖在第3级,每日1次,战争卫士能够施展 创造饮食create food and water
  ❖ At 3rd level, battleguards are able to cast create food and water once a day.

  ❖在第5级,每日1次,战争卫士能够施展 祈祷术prayer,除了施法时间为1外,如同3级祭司法术。
  ❖ At 5th level, battleguards are able to cast prayer once a day as the 3rd-level priest spell, but with a casting time of 1.

  ❖在第7级,战争卫士每2轮可近战攻击3次。
  ❖ At 7th level, battleguards can make three melee attacks every two rounds.

  ❖在第7级,每日1次,战争卫士能够施展 创造营地create campsite拆毁营地break campsite(如同3级祭司法术)。
  ❖ At 7th level, battleguards are able to cast create campsite or break campsite (as the 3rd-level priest spell) once a day.

  ❖在第10级,每三日1次,战争守卫能够创造一道 英雄宴heroes' feast(如同6级祭司法术)。
  ❖ At 10th level, battleguards are able to create a heroes' feast (as the 6th-level priest spell) once every three days.

  ❖在第13级,战争卫士每轮可近战攻击2次。
  ❖ At 13th level, battleguards can make two melee attacks per round.
【译注:法术部分暂缺}}


Advertisement