简介
大海迷梦者Asathalfinare | ||||
---|---|---|---|---|
【主 神】 | 无;深海·赛悉拉Deep Sashelas(实际上) | |||
【势力 范围】 | 部分善良与中立的海洋和空栖生物 | |||
【简 介】 | 这个神祇团体包括一些善良与中立的海洋与天空神明,包括深海·赛悉拉、瑟米娜瑞、特芮西娜、萨兰娜塔、佩塞纳、依卓洛、水狮。 | |||
神祇名 | 神力 | 阵营 | 旧译 | 简介 |
核心神祇 | ||||
深海·赛悉拉Deep Sashelas | I | CG | 海精灵之神,特芮西娜的配偶 | |
萨兰娜塔Syranita | I | NG | 无 | 飞羽族女神 |
特芮西娜Trishina | L | LG | 海豚女神,深海·赛悉拉的配偶 | |
瑟米娜瑞Surminare | L | N(G) | 海豹精女神 | |
边缘成员 | ||||
依卓洛Eadro | I | N | 洛卡鱼人与人鱼之神 | |
佩塞纳Persana | I | N(G) | 梭螺海人之神 | |
水狮Water Lion | L | N(G) | 极端神秘,并不清楚其动机和神职 |
2e<Monster Mythology.p085>前言Introduction(节选)

大部分被诸神播种了生命的世界都有着大量的水体;其中的许多世界地表大部分为海洋和大湖覆盖,使其表面水域面积超过了陆地面积。而在其上是无尽的天空;因此,天空与海洋诸神支配的世界非常广阔。
Most worlds on which life has been seeded by the gods have significant bodies of water; many have a majority of their surface covered by oceans and great lakes so that the land mass is exceeded by watery domains. Above both is the endless sky; thus, the gods of the skies and waters hold sway over vast tracts of the worlds.
无数的生物于那些疆域遨游、翱翔,而它们的大部分,并不同属于生物学意义上的种族。它们有协议、有冲突、有中立、有迥然相异的目标与担忧,它们各自的神话互相几无共同之处。但确然存在一个松散的核心神祇团体,祂们一起协作(或者说至少是在致力于减少祂们本身之间、以及祂们的利害关系和子民之间的冲突),给这个多样化的神系带来了一些团结。这个团体即“大海迷梦者asathalfinare”——这是一个更长的精灵词汇的缩写,意为“那些生活在大海中,被真实的梦缠绕的人”。实际上,那句话指的是 爱之海Thalasia——即使祂们自己的家园可能位于其它位面,但这些神明中的许多成员会在这片 极乐境Elysium 中的宏伟海洋会面、分享水域。
A myriad of creatures swim and fly in these territories, and they are not a racially related grouping of creatures for the most part. They have agreements, conflicts, indifferences, very different goals and concerns, and their individual mythologies have little in common for the most part. But there is a central, loose grouping of deities who work together, or at least work to minimize conflict between themselves and their concerns and peoples, which brings some unity to a varied pantheon. This is the asathalfinare—a contraction of a much longer elven term, meaning "those who have their being in the sea haunted by the true dream." In turn, that phrase refers to Thalasia, the great ocean in Elysium where many of these gods meet and share the waters, although their own homes may be on other planes.
大海迷梦者并无真正的首领,不过水生精灵的 深海·赛悉拉Deep Sashelas 在这个团体中的地位举足轻重。正是他调解了许多潜在的冲突与分歧,而在这个团体中,与他关系最为友善的神祇同伴为数亦是最多。其祂成员是:瑟米娜瑞Surminare,海豹人女神;特芮西娜Trishina,海豚女神,她也是深海·赛悉拉的配偶;以及 萨兰娜塔Syranita,飞羽族女神。该团体还有一些边缘成员,祂们不太常与其祂成员碰面:佩塞纳Persana,梭螺海人之神;依卓洛Eadro,鱼人和洛卡鱼人的首领;以及名为 水狮Water Lion 的、迷一般的生物,不过他极少参与任何协议或决议;因为此类行为根本不合他的本性。
The asathalfinare have no true leader, but Deep Sashelas of the aquatic elves occupies a pivotal role in the group. It is he who mediates many potential conflicts and disagreements, and he who is most friendly with the largest number of his fellow deities within the group. The other members are:Surminare, the selkie goddess; Trishina, the dolphin goddess, who is Deep Sashelas' consort; and Syranita, the aarakocra goddess. Fringe members of the group, who meet with the others less frequently, are Persana, the powerful triton god, Eadro, the leader of mer-folk and locathah, and the enigmatic creature known as Water Lion, although he is rarely a party to any agreements and decisions; it simply isn't in his nature.
大海迷梦者分享知识,并致力于避免祂们子民之间的冲突。紧张的局势会在种族小范围栖息地的生存空间上、在如洗劫沉船(梭罗海人和海豹人尤其喜欢如此,不过瑟米娜瑞并不鼓励海豹人这样做,她将沉船视作水下之墓,通常应当不予干涉)这样的事务上、以及更普遍的领土性质原因(人鱼和梭螺海人经常濒于爆发斗殴)上浮现。但祂们也会因共同敌人进行会面和协作:鲨华鱼人、伊西鳐鱼、鲨鱼、以及由 潘祖瑞尔Panzuriel(不可见的渊薮的大邪神)召集、授予力量的邪恶水生生物的乌合之众。就像人鱼和洛卡鱼人一样,依卓洛在阵营上可能是中立的,但他意识到与善良阵营海洋生物的纠纷,经常能被不流血、不带来苦难地调停,而邪神们则只会试图不经讨论地进行种族灭绝。因此,那些并非善良阵营的神明,基本上也会常与大海迷梦者联系,因为这样做符合祂们的利益。大海迷梦者也致力于发展和保持与人类和及其祂天空/海洋神明的良好关系,而巨人的 思绰茂兹Stronmaus 对祂们尤有好感。
The asathalfinare share learning and work to avoid conflicts between their peoples. Tensions arise over living space for races with narrow-range habitats, over such matters as looting wrecks (favored by tritons and selkie but not encouraged by Trishina, who sees them as watery graves which should often be left alone), and because of a generally territorial nature (merfolk and tritons often come close to blows). But they also meet and work together because they have common enemies:sahuagin, ixixachitl, sharks, and the evil aquatic rabble raised and empowered by Panzuriel, the great evil god of the unseen depths. Eadro may be neutral in alignment, as are merfolk and locathah, but he is aware that disputes with good-aligned sea creatures can usually be mediated without bloodshed and suffering, whereas evil gods will simply seek to wipe out races without discussion. Thus, even those gods who are not of good alignment will often associate with the asathalfinare because it is in their interest to do so. The asathalfinare also work to develop and maintain good relations with human and other sky/sea gods, and Stronmaus of the giants is well disposed to them in particular.
这些神明之间的通用协议并不意味着祂们在 主物质位面Prime Material Plane 的种族是彼此最好的朋友。海地精koalinth(即 水生大地精aquatic hobgoblin)厌恶海精灵,而海精灵对前者也是如此。大部分其他水生种族对这场冲突漠不关心,因为海地精既未威胁到他们,也并不是个(像鲨华鱼人那样的)普遍难题。海豚会在这样的对抗中协助精灵,因为它们与精灵非常亲近(这理所当然,特芮西娜可是深海·赛悉拉的配偶!)。但海豹人、梭螺海人、洛卡鱼人、人鱼以及他们的亲族不会卷入,除非海精灵陷入了绝望的困境。
This general modicum of agreement between gods doesn’t translate into their races being best friends on the Prime Material plane. Sea elves detest koalinths (aquatic hobgoblins) in reciprocation of the koalinths feelings about them. Most other aquatic races are indifferent to this conflict because koalinths don't threaten them and aren't a general problem (unlike sahuagin). Dolphins will assist the elves in such a struggle because they are very close to the elves (Trishina is consort to Deep Sashelas, of course). But selkie, tritons, locathah, merfolk and their ilk won't get involved unless the sea elves are in desperate trouble.
以互相存在联系的方式,不同种族有着完全不同的、关于他们栖息地与世界的创世神话。对海洋生活的生物们来说,相较于那些陆栖和空栖者的那些神话,他们的神话通常更狭隘,其原因在于他们大多几乎没有关于地表环境的知识,这限制了他们对世界多样性的理解(当然,像海精灵和海豹人这样、来自陆地的生物除外)。但所有这些审核往往有核心元素。水栖生物通常认为,他们的守护神遨游于另一个位面一片浩瀚无边的海洋中,而那位神祇带着那片水域的一部分水(通常是以魔法器皿)到这个世界、创造了他们的家园。他们自己则是由水和海床上的泥土(或是珊瑚,甚或是某些神话中的海藻)塑成的。(在神话中),通常他们的神祇与某些其祂神祇交战并击败了对方,以此创造海洋的空间、或是为他们的种族创造宜居的条件或安全的居住空间;许多种族之间的芥蒂(例如人鱼和伊西鳐鱼、或是海豚和鲨鱼)都与这个主题联系了起来。当然,海精灵的造物神话更为复杂,他们认为 柯瑞隆Corellon 是他们的造物者和众世界的共同造物主,同时他们又认为深海·赛悉拉给予了他们的远古精灵祖先生活在水下并探索这深海之美的能力。
In a related manner, the different races have quite different sets of myths pertaining to the creation of their habitat and world. For sea-dwelling creatures, these are often more limited than those of land- and air-dwellers, not the least because of the fact that most of them have virtually no knowledge of the range of land environments, which curtails their understanding of the diversity of the world (land-visiting creatures such as sea elves and selkie are exceptions, of course). But there tend to be core elements in all these myths. Aquatic creatures consider, usually, that their patron deity swims in a vast ocean on another plane and that the deity brought part of those waters, often in a magical vessel, into the world to create their home. They themselves were fashioned from water and the earth of the sea bed (or coral, or even seaweed in some myths). Frequently, their deity has to fight and defeat some other deity to create the space for the oceans or to create livable conditions or a safe living space for their race; many racial antipathies (merfolk-ixixachitl and dolphins-sharks, for example) are tied to this theme. Of course, the creation myth of sea elves is more sophisticated, and these elves hold Corellon as their creator and co-creator of the worlds while considering that Deep Sashelas gave their ancient elven ancestors the ability to live underwater and explore the beauties of the depths.
化身能力Avatar Abilities:
化身们将具有与环境相关的特殊生存能力。水下神祇的化身们能水中呼吸、使用水下专用的武器等等。
Avatars will have special survival abilities related to the environment. Avatars of underwater deities can water breathe, use weapons specialized for underwater use, and so on.