索引:【神力】
索引:【巴比伦神系】
索引:【恩瑟神系】
索引:【巨龙神系】
索引:【泛费伦神系】
索引:【类神力】
索引:【大魔鬼】/【九狱诸领主】
索引:【独特巨龙】
简介
提亚玛特Tiamat,龙后 | |
---|---|
基本信息 | |
【别名/面相】 | ¢巨龙&恩瑟&泛费伦:提亚玛特Tiamat ¢巨龙:艾兹哈尔Azharul(被提亚玛特弑杀融合的龙神) |
【头 衔】 | ¢提亚玛特:龙后The Dragon Queen,彩色巨龙the Chromatic Dragon,诸神之敌Nemesis of the Gods,黑暗女士the Dark Lady,混乱之后Queen of Chaos,不朽之后the Undying Queen,巴哈姆特之灾Bane of Bahamut,贪饕the Avaricious ¢察斯萨:阙森塔之父Father of Chessenta,无敌勇士the Invincible Warrior |
【阵 营】 | ¢提亚玛特&艾兹哈尔:LE ¢塔西克丝&察斯萨:CE |
【神 力】 | ¢巨龙/本体/提亚玛特:L ¢巴比伦/面相/提亚玛特:L |
【神 职】 | ¢提亚玛特:邪龙Evil dragons,彩色龙chromatic dragons,邪恶的爬虫evil reptiles,贪婪greed |
与诸神的关系 | |
【神 系】 | ¢本体/提亚玛特&面相/艾兹哈尔:巨龙神系Draconic Pantheon ¢面相/提亚玛特:巴比伦神系Babylonian Pantheon |
【主 神】 | ¢巨龙/提亚马特&艾兹哈尔:埃欧Io(阿斯格拉斯Asgorath) ¢巴比伦:安努Anu |
【盟 友】 | ¢提亚马特:察斯萨Tchazzar,拜尔Bel,扎瑞尔Zariel,阿斯莫蒂斯Asmodeus |
【敌 对】 | ¢巨龙/提亚马特:巴哈姆特Bahamut,艾兹哈尔Azharul ¢巴比伦:苏美尔神系Sumerian Pantheon |
【从 神】 | ¢提亚马特:察斯萨Tchazzar,(作为大魔鬼)玛帕Malphas,安度西亚斯Amduscias |
【神 仆】 | ¢提亚马特:葛丝塔纽思Gestaniius,史考索辛Skuthosiin,阿拉斯克勒班巴斯托斯Alasklerbanbastos,戈布Goap |
神国与教会 | |
【神 国】 | ¢提亚马特&塔克西斯:巴托地狱Baator/1th 阿佛纳斯Avernus/提亚玛特之巢Tiamat's Lair ¢恩瑟:主物质位面Prime Material Plane/国度天宇Realmspace/3th 托瑞尔星球Toril/费伦大陆Faerûn/古老帝国Old Empires/恩瑟帝国Unther |
【徽 记】 | ¢提亚马特:五头龙Five-headed dragon ¢熵:一片纯黑的领域A field of pure black |
【简 介】 | 提亚玛特Tiamat 恶龙女神。 |
2eFR<Powers & Pantheons.p133>提亚玛特Tiamat
校对:浅水源
提亚玛特Tiamat
(龙后The Dragon Queen,彩色巨龙the Chromatic Dragon,诸神之敌Nemesis of the Gods,黑暗女士the Dark Lady,混乱之后Queen of Chaos,不朽之后the Undying Queen,巴哈姆特之灾Bane of Bahamut,贪饕the Avaricious)
巴托地狱弱等神力Lesser Power of Baator,
守序邪恶LE
神职PORTFOLIO:邪龙Evil dragons,彩色龙chromatic dragons,邪恶的爬虫evil reptiles,贪婪greed,阙森塔Chessenta
别名ALIASES:察斯萨Tchazzar
神域名DOMAIN NAME:阿佛纳斯Avernus/提亚玛特之巢Tiamat's Lair
主神SUPERIOR:无None
盟友ALLIES:无None
敌对FOES:巴哈姆特Bahamut,吉尔伽Gilgeam(消逝dead),伊亚契图·希维姆Iyachtu Xvim,伊尔马特Ilmater,马杜克Marduk(消逝dead)
徽记SYMBOL:五头龙Five-headed dragon(提亚玛特Tiamat)
或 一头红龙迎向黑色山脉a red dragon against a black mountain(察斯萨Tchazzar)
信徒阵营WOR. ALIGN.:守序中立LN,绝对中立N,混乱中立CN,守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶CE(以及在 诸神之战the Godswar 前的守序善良LG,中立善良NG,以及混乱善良CG)
提亚马特Tiamat(读作“TEE-a-maht”),彩色巨龙the Chromatic Dragon,她在 诸国度the Realms 被作为传说般的 邪龙之后Queen of Evil Dragons 敬畏。虽然几乎没有人类、亚人或类人生物崇敬这位 黑暗女士the Dark Lady,而她的大多数五色龙后裔也只是在讨好她,但提亚马特仍是位独立的神性存在,她的教派在诸国度正迅速蔓延。
Tiamat (TEE-a-maht), the Chromatic Dragon, is feared as the legendary Queen of Evil Dragons throughout the Realms. Although few humans, demihumans, or humanoids venerate the Dark Lady, and she is merely propitiated by most of her chromatic wyrm spawn, Tiamat is a divine being in her own right and one whose cult is rapidly spreading across the Realms.
在远古时代 伊马斯卡人the Imaskari 法师们绑架了一整群人类,并将他们带到 费伦大陆Faerûn 作为自己的奴隶时,提亚马特的教团也随着恩瑟神祇的其祂信仰一起被带入了诸国度。穆兰人Mulan(他们后来的名字)崇敬 恩利尔Enlil 和他的子孙,而恩利尔的祭司们教导民众:提亚玛特是 混乱之后the Queen of Chaos(用词有些不当)和 诸神之敌Nemesis of the Gods。在这个国家历经其兴起、到鼎盛、再到衰败的那些个世纪中,恩瑟的神王们将每次挫折归咎 龙后The Dragoa Quee。根据 恩瑟人Untheric 的神话,提亚马特与“正义使者the Justice Bringer”马杜克Marduk 交战了许多个世纪。马杜克最终毁灭了提亚马特的显现体,但他也付出了被从诸国度永久放逐的代价。
Tiamat's cult was brought to the Realms, along with the faiths of the rest of the Untheric pantheon, when in ancient times the Imaskari wizards kidnapped an entire population of humans and brought them to Faerûn to serve as their slaves. The Mulan peoples, as they came to be known, revered Enlil and his progeny and were taught by their priests that Tiamat was the Queen of Chaos (somewhat of a misnomer) and the Nemesis of the Gods. The Dragoa Queen was blamed by the god-kings of Unther for every setback that nation experienced as it rose to greatness and then decayed over the centuries. According to Untheric myths, Tiamat battled Marduk, the Justice Bringer, for centuries. Eventually Marduk destroyed Tiamat's manifestation, but only at the cost of his own permanent exile from the Realms.
在马杜克的教派悄然而迅速地消失在遗忘中(这多亏了好妒的吉尔伽祭职人员)的同时,有一伙提亚马特信徒的小教团未被提亚马特的沉默吓倒,它以地下组织的形式坚持了许多个世纪。而正是吉尔伽持续不断斥提亚马特为诸神之敌的行为,让他自己在无意中帮助提亚马特维持住了与诸国度的微弱联系。当 恩瑟神系Untheric pantheon 萎缩只剩下一小撮神力,当神王吉尔伽的统治堕落为了暴政,许多绝望的恩瑟公民为抗议转而投向了这位一直受到吉尔伽批判的绝对仇敌——提亚马特。
While Marduk's cult quickly and quietly faded away into oblivion (with the help of a jealous Gilgeam's priesthood), a small sect of Tiamat's faithful persisted in underground fellowship for centuries, undeterred by the Dark Lady's silence. Gilgeam himself unwittingly helped to maintain Tiamat's tenuous connection with the Realms by continuing to castigate her as the Nemesis of the Gods. When the Untheric pantheon dwindled to a small handful of powers and the god-king Gilgeam's rule degenerated into brutal tyranny, many of Unther's despairing citizens turned in protest to the very enemy that for centuries Gilgeam had held up to be reviled—Tiamat.
在 动荡之年Time of Troubles 发生前的数十年间,提亚马特的教团在几位被吉尔伽怨恨的敌人领导下,缓慢地重建着其队伍和影响力。在 血鸟之年Year of the Bloodbird(1346 DR),教徒们成功地召唤了 黑暗女士the Dark Lady,那是一尊提亚马特的化身,也可以呈现为一种三头的彩色巨龙转生体形态;而提亚马特祭司们也在这诸世纪的沉默之后,再度开始得授法术。在接下来的十几年里,教众和他们的女神在恩瑟各地暗中煽动叛乱,寻求推翻被憎恨的吉尔伽。而当 艾欧Ao 将诸神力从诸位面逐出后,提亚马特被迫将其整个费伦面相显现入她的恩瑟化身中。在动荡之年近于结束时,吉尔伽对提亚马特发起了挑战,并最终击败了她的三首转生体,似乎在永久地毁灭了 龙后the Dragon Queen 的同时,终结了她对他永恒统治的威胁。
In the decades preceding the Time of Troubles, Tiamat's cult slowly rebuilt its ranks and its influence under the leadership of several embittered foes of Gilgeam. In the Year of the Bloodbird (1346 DR), the cultists successfully summoned the Dark Lady, an avatar of Tiamat who could also assume the form of a three-headed incarnation of the Chromatic Dragon, and Tiamat's priests began receiving spells once again after centuries of silence. Over next the dozen years, the cultists and their goddess secretly fomented rebellion throughout Unther, seeking to overthrow the hated Gilgeam. After Ao banished the powers from the planes, Tiamat was forced to manifest her entire Faerûnian aspect in her Untheric avatar. Toward the end of the Time of Troubles, Gilgeam challenged Tiamat to battle and eventually defeated her three-headed incarnation, seemingly destroying the Dragon Queen forever and ending her threat to his eternal rule.
恩瑟的至高统治者the Supreme Ruler of Unther 并不知道,提亚马特并未被毁灭——她的本质只是分散到了该地区最强大的三头巨龙身上。三头巨龙中最强大的是名为一头名为 察斯萨Tchazzar 的太古红龙,他长期渴望成神,并以人类伪装作为 阙森塔之父the Father of Chessenta 被他精心建立的教派崇敬(他甚至使用这个人类伪装,成为了阙森塔人的国王和战争英雄,然后又伪装了自己的死亡)。诸神之战the Godswar 结束后不久,在毁灭和吞噬了其他两头提亚马特精华的受体后,察斯萨立即转化为了彩色巨龙的化身本身。提亚马特以化身形态蛰伏了几个星期,直到她的间谍侦知吉尔伽因艾欧重大调整的影响衰落到了半神状态。她随后在吉尔伽的 永恒胜利金字神塔Ziggurat of Eternal Victory 外,伏击了这位遭受了严重削弱的神明。这场吉尔伽与提亚马特之间的战斗肆虐了 外层位面Outer Planes 和恩瑟全境,并毁灭了 恩瑟拉斯城Unthalass 的大片区域。看上去提亚马特和吉尔伽都在他们的遭遇战结束时毁灭了,但实际上被毁灭的只有吉尔伽,而提亚马特仅仅损失了一尊化身并遭受了一次状态的严重下降——到半神等级——这就是她用于杀死吉尔伽所消耗的神性力量。
Unbeknownst to the Supreme Ruler of Unther, Tiamat was not destroyed—her essence had simply splintered among three of the most powerful dragons in the region. The greatest of the three, Tchazzar, a great red wyrm, had long aspired to godhood and was revered as the Father of Chessenta by the cult he had carefully cultivated (even to the point of taking on a human persona, becoming a Chessantan king and war hero, and then faking his own death). After destroying and devouring the other two receptacles of Tiamat's essence, Tchazzar was transformed into an avatar of the Chromatic Dragon herself shortly after the end of the Godswar. For several weeks, Tiamat bided her time in avatar form until her spies determined that Gilgeam had been reduced to demipower status in the aftermath of Ao's shake-up. She then ambushed the greatly weakened Gilgeam outside his Ziggurat of Eternal Victory. The battle between Gilgeam and Tiamat raged across the Outer Planes and through Unther, destroying much of Unthalass. Both Tiamat and Gilgeam appeared to be destroyed at the end of their encounter, but in reality only Gilgeam was, and Tiamat had merely experienced the loss of an avatar and a severe reduction in status—to the level of demipower—due to the divine power she expended to slay Gilgeam.
就在受重创提亚马特准备好带着胜利返回恩瑟时,拜其远古宿敌 巴哈姆特Bahamut 所赐,由强大凡人组成的队伍攻击了她位于外层位面的巢穴。在这场战斗中,提亚马特仅存的化身遭毁灭。这群凡人凯旋回归 达玛拉Damara、并为那片土地赢得了提亚马特的永恒恨意。提亚马特需要满一年才能创造一尊新化身——至于提亚马特使自己成为恩瑟唯一统治者的机会,已经随着费伦和穆尔霍兰德神系迅速迁入以填满填满该地区的神权真空而溜走了。
Just as the battered Tiamat readied to return to Unther in triumph, she was attacked in her lair in the Outer Planes by a company of powerful mortals at the bequest of her ancient enemy Bahamut. In the battle, Tiamat's sole remaining avatar was destroyed. The mortals returned in triumph to Damara, earning that land Tiamat's undying enmity. It would require a full year for Tiamat to create a new avatar, and Tiamat's chance to establish herself as the sole ruler of Unther was lost as the Faerûnian and Mulhorandi pantheons quickly moved to fill the deific vacuum in that nation.
提亚马特一点也未放弃在诸国度取得更进一步神力的计划,并已再次将状态提升至弱等神力。在恩瑟,她的教会继续煽动叛乱,成为在这片破碎的土地追求权力的诸多派系之一。在阙森塔,提亚马特伪装为 无敌战士the Invincible Warrior 与 阙森塔之父the Father of Chessenta 察斯萨Tchazzar,继续扩张她的信徒队伍。(察斯萨的徽记是一头红龙迎向黑色山脉。)在 瓦萨Vaasa 地区,为了给有朝一日向 血石之地the Bloodstone Lands 的英雄们复仇做准备,龙后围绕着 危险堡Castle Perilous 的废墟缓慢地聚集起了一群巨龙。
Tiamat has by no means given up her plans for acquiring increased power in the Realms and has already elevated herself in status to lesser power again. In Unther, her cult continues to foment unrest, one of many factions seeking power in that shattered land. In Chessenta, Tiamat continues to expand the ranks of her faithful in her guise as Tchazzar, the Invincible Warrior and the Father of Chessenta. (Tchazzar's symbol is a red dragon against a black mountain.) In Vaasa, the Dragon Queen slowly gathers a flight of dragons about the ruins of Castle Perilous in preparation for the day she seeks revenge against the heroes of the Bloodstone Lands.
作为实现她这些目标的第一步,提亚马特把将 拜龙教the Cult of the Dragon 并入她的崇拜者队伍作为目标。龙后将这个向整个费伦张开触角强大的组织,视作一支正等待着某位合适的神性守护神——比如她自己——收留的无神教派。最近,在回应拜龙教的一位成员的请求(他认为自己呼唤来的是“所有龙巫妖的本质”)时,她显现了一尊 不朽之后the Undying Queen 化身,并开始使自己成为这个曾经世俗的教派首位整体崇拜的神祇。虽然她预计到了来自拜龙教根深蒂固的领导层的强大阻力,但她仍期望她的追随者在未来十年,能渗透和笼络到这个教派的庞大网络,进而将她提升为诸国度中的中等神力地位。
As her first step toward achieving these goals, Tiamat has targeted the Cult of the Dragon for incorporation into the ranks of her worshipers. The Dragon Queen views this powerful organization with tentacles stretching throughout Faerûn as a godless sect awaiting the adoption of an appropriate divine patron such as herself. She has recently manifested one avatar as the Undying Queen in response to the pleas of one member of the Cult of the Dragon (who thought he was calling upon the “essence of all dracoliches”) and has begun setting herself up to be the first deity to be worshiped by the previously secular Cult as a whole. Although she expects significant resistance from the Dragon Cult's entrenched leaders, she expects her followers to infiltrate and co-opt the Cult's vast network over the next decade, elevating her further to intermediate power status in the Realms.
提亚马特距离加入 泛费伦神系Faerûnian pantheon 的只有一步之遥。唯一反对此事的只有 伊亚契图·希维姆Iyachtu Xvim——他觉得龙后的暴君倾向对自己的野心和神职造成了太过紧密的阻碍。在 酒杯之年Year of the Tankard(1370 DR)年末至 断弦竖琴之年Year of the Unstrung Harp(1371 DR)年中之间的某个时间,她将会加入正式加入泛费伦神系。
Tiamat is on the brink of joining the Faerûnian pantheon. Her only opposition lies in Iyachtu Xvim, who feels her tyrannical leanings impinge much too closely on his own ambitions and portfolio. She will officially join the pantheon by sometime between the end of the Year of the Tankard (1370 DR) and the middle of the Year of the Unstrung Harp (1371 DR).
提亚马特是位贪婪、虚荣且傲慢的半神力,她体现了她所有彩色龙后裔们的力量,却无它们弱点。她完全专注于为自己攫取权势与力量,将凡人视作她与其他神祇之间斗争的倒霉牺牲品。在需要的时候,她可以是迷人而难以捉摸的,但对那些留心的人来说,她自私、邪恶、爬虫般卑劣的天性相当明显。
Tiamat is a greedy, vain, and arrogant demipower who embodies all of the strengths of her chromatic progeny but few of their weaknesses. She is entirely focused on the acquisition of personal power and wealth and views mortals as hapless pawns in her struggles with other deities. She can be charming and fey when necessary, but her self-serving, evil, reptilian nature is readily apparent to those who look.
提亚马特的化身Tiamat's Avatar
(战士Fighter 25,牧师Cleric 25,法师Wizard 25)
贯穿恩瑟的漫长历史,提亚马特偏好两种形态:黑暗女士与彩色巨龙。由于她最近的挫折、并鉴于她未来的计划,龙后已发展出了名为不朽之后的第三种形态。除了混乱和太阳领域外,所有的提亚马特形态都能从所有领域或学派提取其法术。除了对在自己身上施展外,她很少对任何人施展逆向版本的治疗以及死灵学派法术外的任何法术。
Tiamat has favored two forms throughout Unther's long history:the Dark Lady and the Chromatic Dragon. In the wake of her recent setbacks and in view of her future plots, the Dragon Queen has developed a third form known as the Undying Queen. All of Tiamat's forms draw their spells from all spheres and schools save the spheres of chaos and sun. She rarely uses anything but reversed forms of healing and necromantic spells on anyone save herself.
黑暗女士神临为一位穆兰裔人类女巫,有着深色的长发、披着深色的长袍。她有着怪异的美丽、诱人的微笑、彻黑的眼睛。
The Dark Lady appears as a human sorceress of Mulan ancestry with long, dark hair and dark robes. She has a fey beauty, a seductive smile, and totally black eyes.
作为噩梦般的聚合体,彩色巨龙粗短的四足,支撑着怪物般的龙躯,龙躯上翻腾扭动着五条脖颈和五个头颅(每个头颅都对应着一种彩色龙)。各个头颅的颜色都覆盖了对应的整条脖颈,并如条带一样嵌入龙躯的前部,在她的背部和臀部渐渐融为了三条灰色、蓝绿色和紫色的条纹,之后汇成浑浊的深棕色尾部。她的腹部和足部从白绿色渐变为上躯的颜色。传统上,提亚马特的头部选色为红、绿、蓝、黑、白,但实际上,只要总数不超过5,彩色巨龙可以有许多种不同的头部搭配,每颗头颅都有独一无二的颜色与力量,并都对应着诸国度的一种邪恶彩色巨龙。举例来说,彩色巨龙其他已知颜色的显现包括黄色和棕色。在阙森塔,彩色巨龙通常现身为单一红色头颅和脖颈,与提亚马特所伪装的察斯萨保持一致。
The Chromatic Dragon is a nightmarish amalgamation of a monstrous draconic body on four stubby legs that has five writhing necks and heads, each corresponding to one of the species of chromatic dragons. Each head's color runs the length of the neck and into the forepart of her body as strips, gradually blending to three stripes of gray, blue-green, and purple over her back and hindquarters, then merging into a muddy dark brown tail. Her underbelly and legs are greenish white fading into her upper body colors. Traditionally Tiamat's heads are colored red, green, blue, black, and white, but in fact the Chromatic Dragon can have many different subsets of heads, as long as there are no more than five total, each head's color and powers are unique, and each corresponds to an evil chromatic dragon species found in the Realms. For example, other known colors manifested by the Chromatic Dragon have included yellow and brown. In Chessenta, the Chromatic Dragon typically appears with a single red head and neck in keeping with Tiamat's guise as Tchazzar.
不朽之后则是彩色巨龙的一种不死显现,一种多头类型的龙巫妖。它有着骨翼,深暗的眼窝中漂浮着闪烁的光点(而非正常巨龙的眼睛)。
The Undying Queen is an undead manifestation of the Chromatic Dragon, a sort of multiheaded dracolich. It has skeletal wings and glowing points of light floating in shadowy eye sockets rather than normal draconic eyes.
黑暗女士Dark Lady
防御等级 -12;移动 15;生命值 199;零级命中值 -4;#攻击 1次或 2次/1轮
伤害 1d10+8+ 吸能术energy drain (+8力量) 或 使用武器+8 (+8力量)
魔抗 75%;体型 中型M (6呎)
力量 21,敏捷 20,体质 23,智力 19,感知 20,魅力 24
法术 牧师P:12/12/11/11/9/8/4,法师W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 3;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 4
AC -12; MV 15; HP 199, THAC0 -4;#AT 1 or 2/1
Dmg 1d10+8+ energy drain (+8 STR) or by weapon+8 (+8 STR)
MR 75%; SZ M (6 feet)
STR 21, DEX 20, CON 23, INT 19, Wis 20, CHA 24
Spells P:12/12/11/11/9/8/4, W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
Saves PPDM 2, RSW 3, PP 4, BW 4, Sp 4
彩色巨龙或不朽之后Chromatic Dragon or Undying Queen
防御等级 -12;移动 18,飞行 90(C),掘穴 9,游泳 30,跳跃 6;生命值 199;零级命中值 -4;#攻击 5次+特殊
伤害 见后
魔抗 75%;体型 巨型G(500呎,其中:躯体280呎,尾部220呎)
力量 21,敏捷 20,体质 23,智力 19,感知 20,魅力 24
法术 牧师P:12/12/11/11/9/8/4,法师W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 3;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 4
AC -12; MV 18, FI 90 (C), Br 9, Sw 30, Jp 6; HP 199, THAC0 -4;#AT 5+special
Dmg See below
MR 75%; SZ G (500 feet—body 280 feet, tail 220 feet)
STR 21, DEX 20, CON 23, INT 19, Wis 20, CHA 24
Spells P:12/12/11/11/9/8/4, W:5/5/5/5/5/5/5/S/4
Saves PPDM 2, RSW 3, PP 4, BW 4, Sp 4
头颅Head 斩首Slay⑴ 喷吐Breath⑵ 啮咬Bite 喷吐类型BW Formt⑶
蓝色Blue 56 24d48+12 3d8+12 5呎宽×100呎长闪电束5-foot-wide×100-foot long lightning bolt
红色Red 60 24d10+12 3dl0+12 90呎长火焰锥,在龙口一端5呎宽,底部直径30呎90-foot-long cone of fire,5 feetwide at dragon's mouth and 30 feet in diameter at base
绿色Green 52 24d6+12 2d10+12 50呎长×40呎宽×30呎高有毒氯气云50-foot-long×40-foot-wide×30-foot-high poisonous chlorine gas cloud
黑色Black 48 24d4+12 3d6+12 5呎宽×60呎宽强酸流5-foot-wide×60-foot-long acidstream
白色White 44 12d6+12 2d8+12 70呎长寒冰锥,在龙口一端5呎宽,底部直径25呎70-foot-long cone of frost,5 feet-wide at dragon's mouth and 25 feet in diameter at base
棕色Brown 56 24d6+24 3dl0+12 5呎宽×以60呎长强酸流5-foot-wide×60-foot-long acid stream
黄色Yellow 52 24d4+12 2d8+12 50呎长×40呎宽×20呎高炽热喷沙50-foot-long×40-foot-wide×20-foot-high scorching sandblast
译注:蓝头的卫星喷吐24d48+12,应为印刷错误,实应为24d8+12。
⑴该项是该头颅在被毁灭前能承受的伤害总值。化身再生出头颅需12小时。对特定头部造成的伤害不影响全身。
⑵该数值展现的是这个头颅的喷吐武器伤害。
⑶这是由一次成功的啮咬造成的伤害。
⑷该项是这颗头颅通常的喷吐武器配置。
⑴This is the total number of hit points of damage a head can sustain before being destroyed. The avatar regenerates the head in 12 hours. Damage specifically inflicted on a head does not affect the general body total.
⑵The number shown is the damage for the breath weapon for the head in question.
⑶This is the damage caused by a successful bite.
⑷This is the general configuration of the head's breath weapon.
特殊攻击/防御Special Att/Def:
在她的每轮,黑暗女士可以施展2道法术并用她的拳头攻击。她的接触造成1d10+8点钝击伤害,外加受害者必须成功通过法术豁免检定,否则将遭受 吸能术energy drain(如同9级法师法术)的效果。在她挥舞武器的罕见情况下,所挥舞的通常是匕首、棍、或是在一个案例中那样,一柄无特殊魔法特性的短剑。她使用近战武器时每轮攻击2次,但无能量吸取效果。此外,随意使用,黑暗女士还能转化为旅行到星界或以太界,并能在3轮内转化形态为彩色巨龙或不朽之后,在这段时间内,她所采取的都是防御行动。
The Dark Lady can cast two spells and attack with her fist each round. Her touch does ldl0+8 points of bludgeoning damage, plus the victim must make a successful saving throw vs. spell or suffer the effects of an energy drain (as the 9th-level wizard spell). On the rare occasions she wields a weapon, it is usually a dagger, staff, or, in one instance, a short sword of no particular magical distinction. She attacks twice per round with a melee weapon but with no energy-draining effect. In addition, the Dark Lady can travel astrally or ethereally at will and can change form into the Chromatic Dragon or Undying Queen in three rounds, during which time all she does it take defensive actions.
彩色巨龙的五颗头都可以完全彼此独立地活动。在任意轮期间,每颗头都能执行以下任意行动之一:啮咬、吐息它的喷吐武器、或是施法。各头的啮咬攻击造成的伤害如同对应颜色的太古龙;其总伤害综述于上表。同样,各个头也拥有等同于对应颜色太古龙的喷吐武器。对抗彩色巨龙的所有喷吐武器豁免受到-4惩罚。最后,每轮1次,各个头都能施展一道法术。所有头可施展的法术总数在上述给出。各个头在其“死亡”并变得无用前,可以承受的伤害总值在上述给出。如果彩色巨龙的所有头都被杀,或者如果她的身体减少到0血,她将立即返回 阿佛纳斯Avernus,但她的化身并不被认为被毁灭了。
The Chromatic Dragon's five heads can operate entirely independently of each other. During any round, each can perform any of the following actions:bite, breathe its breath weapon, or cast a spell. Each bite attack inflicts damage as though it were a great wyrm of the appropriate color; the total damage is summarized on the above table. Likewise, each head has a breath weapon equivalent to that of a great wyrm of the appropriate color. All saving throws vs. the Chromatic Dragon's breath weapons are made at a -4 penalty. Finally, each head can cast one spell per round. The total number of spells all the heads combined can cast is given above. Each head can withstand the number of points of damage indicated on the table above before it “dies” and becomes useless. If all of the Chromatic Dragon's heads are killed or if her body is reduced to 0 hit points, she immediately returns to Avernus, but her avatar is not considered destroyed.
虽然在地面上时,彩色巨龙的庞大体型阻碍了用爪和踢攻击,但在飞行时,她可以使用双爪攻击,每只造成1d10点伤害。她可以使用所有其它巨龙的攻击方式,例如擒抱snatch(仅在飞行时,上限7个受害者)、碾压plummet(仅飞行时;3d10+12点伤害)、翼击wing buffet(1d10点伤害,若在敏捷检定中失败将被击倒)、以及尾扫tail slap(2d20点伤害,若在石化豁免中失败将被晕眩1d4+1轮),如同《MONSTROUS MANUAL》一书所述对巨龙的介绍材料。
Although the Chromatic Dragon's sheer size prevents claw and kick attacks while she is on the ground, she can use two claw attacks while flying, each of which inflicts ldl0 points of damage. She can use all other draconic attack modes, such as snatch (flying only, limit seven victims), plummet (flying only;3dl0+12 points of damage), wing buffet (1d10 points of damage and succeed at a Dexterity ability check or be knocked prone), and tail slap (2d20 points of damage and save vs. petrification or be stunned for ld4+1 rounds), as described in the MONSTROUS MANUAL tome in the introductory material on dragons.
此外,彩色巨龙蜿蜒的长尾带有滴着黑色毒液的蜇刺。它蜿蜒到足以像攻击她身后的敌人那样,攻击她身前或两侧的敌人,不过在同一轮,她不能同时使用蜇刺和尾扫。蜇刺造成1d6点伤害,而受害者必须成功通过-3惩罚的毒素豁免检定,否则将难以忍受地在下一轮结束时死去。
In addition, the Chromatic Dragon's long, serpentine tail is tipped with a sting that drips black venom. It is sinuous enough that she can attack enemies directly in front of her and to the sides, as well as behind her, though she cannot both sting and tail slap in the same round. The sting inflicts ld6 points of damage, and the victim must roll a successful saving throw vs. poison with a -3 penalty or die agonizingly at the end of the following round.
最后,彩色巨龙环绕着直径140码的龙威。看见她的5HD/级或以下的生物(和所有非食肉性、非攻击性、少于25HD的生物),将自动受影响并逃离4d6轮。4HD或更多的受训战斗坐骑、有组织的军事单位、以及超过5HD或等级的生物将不会自动逃离。反之,他们有权进行-5惩罚的对抗石化豁免检定。如果他们在豁免中失败,他们在战斗中,攻击和伤害骰将遭受-2惩罚。除了另一位神祇,无人能自动免疫她的恐惧效果。
Finally, the Chromatic Dragons aura of dragon fear is 140 yards in diameter. Creatures of up to 5 HD/levels who catch sight of her are automatically affected (as well as all noncamivorous, nonaggressive creatures with fewer than 25 Hit Dice) and flee for 4d6 rounds. Trained war mounts of 4 HD or more, organized military units, and single creatures with more than 5 HD or levels do not automatically flee. Rather, they are entitled to a saving throw vs. petrification at a -5 penalty. If they fail this saving throw, they fight with a -2 penalty to attack and damage rolls. No one save another deity is automatically immune to her fear effect.
不朽之后拥有彩色巨龙的全部力量,外加几项额外能力。她能侦测到120呎半径内的隐形物品和生物(包括那些躲藏在黑暗与迷雾中的)。任何时候,她都拥有240呎半径的天生 顺风耳clairaudience 的能力。对抗她恐惧光环的豁免检定有-1惩罚。来自她(任何一颗头颅)炽热眼中的凝视,也能麻痹100码内与她目光交汇、且在豁免中失败的生物。(6HD或更多的生物在豁免检定上获得+3奖励。)如果该生物在对抗不朽之后某颗头颅之凝视的豁免检定中成功,它将永久免疫那颗(也只有那颗)头颅的凝视。
The Undying Queen has all of the powers of the Chromatic Dragon plus several additional abilities. She can detect invisible objects and creatures (including those hidden in darkness and fog) within a 120-foot radius. She possesses a natural clairaudience ability in a 240-foot radius at all times. Saving throws vs. her fear aura are made with a -1 penalty. The gaze of her glowing eyes (from any head) can also paralyze creatures within 100 yards if upon meeting her gaze they fail their saving throws. (Creatures of 6 or more HD gain a +3 bonus to their saving throws.) If a creature successfully saves against the gaze of one of the Undying Queen's heads, it is permanently immune to the gaze of that head only.
不朽之后的所有物理攻击都额外造成2d8点冰冻伤害,被不朽之后击中的受害者,若在对抗麻痹豁免检定中失败,将被麻痹2d6轮。(免疫寒冷伤害或负能量能力吸取伤害者不受冰冻伤害,但不免受麻痹。)最后,不朽之后能控制60码内任何不死生物的活动,只要其不在另一位神祇或超过24级的祭司控制下。
All the Undying Queen's physical attacks do an additional 2d8 points of chilling damage, and any victim struck by the Undying Queen who fails a saving throw vs. paralyzation is paralyzed for 2d6 rounds. (Immunity to cold damage or negative energy energy-draining damage negates the chilling damage, but not the paralyzation.) Finally, the Undying Queen can control the actions of any undead creature not controlled by another deity or a priest of over 24th level within 60 yards.
任何形态下的提亚马特都免疫所有5级以下的法术、毒素、麻痹、以及影响心灵和控制法术。她免疫所有来自附魔/魅惑学派或魅惑领域的法术。低于+2附魔的武器不能影响到她。她只受基于寒冷、火焰以及电击攻击的半数伤害。在彩色巨龙或不朽之后形态,她还免疫构成其当前头颅排列的各亚种太古巨龙通常的免疫力(其中一些可能取代其它免疫力)。在不朽之后形态,她也免疫魔法或自然寒冷、电击、疯狂、以及 变形polymorph 法术。
Tiamat in any form is immune to all spells below 5th level and to poison, paralysis, and mind-affecting and controlling spells. She is immune to all spells from the school of enchantment/charm or the sphere of charm. Weapons below +2 enchantment do not affect her. She takes half damage from cold-, fire-, and electricity-based attacks. In Chromatic Dragon or Undying Queen form, she has all of the immunities common to great wyrms of each subrace represented in her current roster of heads (some of which may supersede other immunities). In Undying Queen form she is also immune to magical and natural cold, electricity, insanity, and polymorph spells.
其祂显现Othter Manifestations
提亚马特通常显现为仿佛来自天界的雷电造型。这样的神性力量打击总是等同于某种太古彩色龙的喷吐武器。
Tiamat commonly manifests in a fashion similar to a thunderbolt from the heavens. Such strokes of divine power are always equivalent to the breath weapon of a great wyrm of one of the chromatic species of dragon.
提亚马特通过发现无价财富来展现她的眷顾,包括:黄金、白银、宝石和罕见的艺术品。当然,龙后期望这样的发现物被直接献祭给她不断增长的贮藏,否则,她的怒火将顷刻而至。提亚马特经常通过这来表达她的不满:所囤积的财富大量莫名地从保险库、或是其它本应安全的位置消失。龙后被所有种类的邪恶巨龙、所有颜色的阿比塞巴特祖、邪恶亚龙、以及许多爬行动物(尤其是蛇类)侍奉着。
Tiamat shows her favor through the discovery of priceless treasures including gold, silver, precious gems, and rare works of art. Of course, the Dragon Queen expects the immediate sacrifice of any such discoveries to her ever-growing hoard, or her ire is quickly earned. Tiamat's displeasure is usually expressed by the inexplicable disappearance of a vast amount of hoarded wealth from a warded vault or other or other supposedly safe location. The Dragon Queen is served by all species of evil dragons, abishai baatezu of all colors, evil dragonets, and many species of reptiles, particular serpents.
教会The Church
神职人员CLERGY:牧师Clerics,专属祭司specialty priests,护教军crusaders
神职阵营CLERGY'S ALIGN.:守序中立LN,绝对中立N,守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶CE
驱散不死TURN UNDEAD:牧师C:可,若为善良Yes, if good;专属祭司SP:不可No;护教军Cru:不可No
呵斥不死CMND. UNDEAD:牧师C:可Yes;专属祭司SP:不可No;护教军Cru:不可No
提亚马特的所有牧师、专属祭司、护教军得到 宗教知识 religion(恩瑟人Untheric)、宗教知识religion(泛费伦Faerûnian)、阅读/书写 reading/writing(恩瑟语Untheric)、以及 现代语言modem languages(通用语Common)作为非武器熟练奖励。此外,身为恩瑟人,他们也通晓作为母语的 恩瑟语Untheric,并得到 现代语言languages(通用语Common) 作为非武器熟练奖励。
All clerics, specialty priests, and crusaders of Tiamat receive religion (Untheric), religion (Faerûnian) reading/writing (Untheric), and modem languages (Common) as bonus nonweapon proficiencies. In addition, those who are Untheri know Untheric as their native tongue and receive modem languages (Common) as a bonus nonweapon proficiency.
除了在组成 古老帝国the Old Empires 的恩瑟、穆尔霍兰德以及阙森塔外,提亚马特在诸国度几无人知。她被 血石男爵Baron of Bloodstone 盖洛斯·龙魇Gareth Dragonsbane 击败的故事,仍然被吟游诗人广泛地流传于整个达玛拉。那些知晓她的人,更容易把她想成一只强大的、传说般的怪物,而非一位神性力量。据传,她是邪恶亚种巨龙的母亲和(或)女王。在巨龙中,提亚马特历来被认为是位人类女神——值得被尊敬和恐惧,而非崇拜。在最近的几十年,一小撮彩色巨龙已加入了她的教派,但他们仍然相对稀少。
Tiamat is little known in the Realms outside of the Old Empires of Unther, Mulhorand, and Chessenta. Tales of her defeat by Gareth Dragonsbane, Baron of Bloodstone, are still widely told by bards throughout Damara. Those who know of her are more likely to think of her as a powerful, legendary monster than a divine power. She is said to be the mother and/or queen of the evil subspecies of dragons. Among dragons, Tiamat is traditionally considered a human goddess—worthy of respect and fear butnot worship. In recent decades, a few chromatic dragons have joined her cult, but they are still relatively rare.
提亚马特的神殿被建筑在死亡以久的巨龙从前的巢穴中,通常是巨大的自然洞穴。它们由龙后的壁画占主导,在壁画中,她被无数的配偶环绕、被数不清的人类、亚人以及类人生物崇拜。这类神殿全都充斥着大堆献给龙后的财富,因此布满了怪物和机械的陷阱与守卫。在龙后大部分神殿深处,至少有一座、有时是两座或更多的,青少年juvenile 或 少年young年龄段的巨龙巢穴,守卫着她的祭坛与神殿的财富。它们很少逗留超过几十年,但提亚马特的教徒总能很快招徕新居民。最显赫的神殿常有包含一座通向巴托第一层阿佛纳斯的永久 异界之门gate。
Temples of Tiamat are constructed in the former lairs of long-dead dragons, typically vast natural caverns. They are dominated by frescoes of the Dragon Queen, surrounded by her numerous consorts, being worshiped by countless humans, demihumans, and humanoids. All such temples are filled with vast piles of wealth to be sacrificed to the Dragon Queen and hence are rife with traps and guardian monsters and constructs. At least one, and sometimes two or more, juvenile or young adult chromatic dragons lair in the depths of most temples of the Dragon Queen, guarding her altar and the temple's riches. They rarely stay for more than a few decades, but Tiamat's cultists are always quick to recruit a new inhabitant. The most prominent temples often contain a permanent gate to Avernus, the first layer of Baator.
提亚马特的神职人员由数量相等的专属祭司(被称作 魔龙领主wyrmlairds 或 魔龙看护者wyrmkeepers)和牧师组成。其余的神职人员是护教军,约占总数的20%。魔龙领主是提亚马特的专属祭司,他们专注献身于她作为阙森塔之父察斯萨的面相,而且只存在于那个国家。许多低阶层的魔龙领主并不知道察斯萨已为龙后融合,而魔龙看护者存在于整个费伦的任何其它地方,尤其是恩瑟。
Tiamat's clergy is composed of equal numbers of specialty priests, known as wyrmlairds or wyrmkeepers, and clerics. The remainder, about 20% of the total, are crusaders. Wyrmlairds are specialty priests of Tiamat specifically dedicated to her aspect as Tchazzar, Father of Chessenta, and are found only in that nation. Many lower-ranking wyrmlairds are unaware that Tchazzar has been subsumed by the Dragon Queen, Wyrmkeepers are found everywhere else throughout Faerûn, especially in Unther.
提亚马特的祭司们受到严格的阶级和与之相应的头衔制度的严厉管束。该信仰的侍僧被称为 魔龙饲喂者Wyrmfodder。阶级依升序排列,龙后的祭司们被称作:红铜圣杯的保管人Custodian of the Copper Chalice、白银盾牌的守卫者Defender of the Silver Shield、琥珀金鳞甲的看守人Warden of the Electrum Mail、黄金节杖的保护者Guardian of the Gold Scepter、白金之冠的看守者Keeper of the Platinum Crown、白色魔龙之鳞Scale of the White Wyrm、黑色野兽之角Horn of the Black Beast、绿色巨餮之翼Wing of the Green Gargantua、蓝色巴托魔之爪Talon of the Blue Baatoran、以及 红色破坏者之息Breath of the Red Ravager。更高阶的龙后祭司被统称为 暗鳞之人the Dark Scaly Ones,这是一种起源于恩瑟的惯例。
Tiamat's priests are regimented by a strict hierarchy of ranks and corresponding titles. Acolytes of the faith are known as Wyrmfodder. In ascending order of rank, priests of the Dragon Queen are known as:Custodian of the Copper Chalice, Defender of the Silver Shield, Warden of the Electrum Mail, Guardian of the Gold Scepter, Keeper of the Platinum Crown, Scale of the White Wyrm, Horn of the Black Beast, Wing of the Green Gargantua, Talon of the Blue Baatoran, and Breath of the Red Ravager. Higher ranking priests of the Dragon Queen are collectively known as the Dark Scaly Ones, a practice originating in Unther.
教义Dogma:
在吉尔伽战败前,提亚马特的祭司宣誓将摧毁这位恩瑟神王的权势;将为他们自己夺取这个王国;将获取到尽可能多的宝藏,并将它们献祭给黑暗女士。在击败吉尔伽后,提亚马特的目标与野心已大为扩张。
Prior to the defeat of Gilgeam, priests of Tiamat were sworn to destroy the power of the god-kings of Unther, to seize the realm for themselves, and to get as much treasure as possible and sacrifice it to the Dark Lady. Tiamat's goals and ambitions have expanded considerably in the aftermath of Gilgeam's defeat.
提亚马特教导:所有信仰、所有神系的敌对神力都是天生的暴君。尽管他们甜言蜜语,实际上都是在不计任何代价地汲求权势。龙后是唯一强大到足以抗拒诸神、颠覆他们暴政的存在。朝着让他们的女王将诸神从费伦逐出、将诸国度统一到她统治之下的那天,黑暗女士的崇拜者们不懈地努力着。朝着这个目标,所有真正的信仰者必须无条件地服从她的命令、愿意牺牲自己来侍奉她。推翻诸神必需力量,而力量则通过财富与魔法的积累获取。力量需要被尊重。所有地方的彩色龙都要作为龙后的子嗣来崇敬和效忠。当提亚马特登上她的宝座时,她的龙类孩子们将成为侍奉她的公爵,而她的神职人员则将作为她的凡人附庸。
Tiamat teaches that rival powers of all creeds and from every pantheon are inherently tyrannical. They seek only power, at any cost, despite their honeyed words. The Dragon Queen is the only being powerful enough to defy the gods and overthrow their despotic rule. Worshipers of the Dark Lady are to work tirelessly towards the day when their queen will banish the gods from Faerûn and unite the Realms under her rule. Toward this goal, all true believers must follow her commands unquestioningly and be willing to sacrifice themselves in her service. To overthrow the gods requires power, and power is acquired through the accumulation of wealth and magic. Power demands respect. Chromatic dragons everywhere are to be venerated as the spawn of the Dragon Queen and paid homage. When Tiamat assumes her throne, her draconic children shall serve her as dukes, and her clergy as their mortal vassals.
日常活动Day-to-Day Activities:
提亚马特的祭司们主要忙于以下双重任务:为该信仰获取不断增长的财富贮藏,以及颠覆其他神力的信仰。因此,他们醒着的大部分时候都在忙碌于一系列无休止的盗窃、暗杀、破坏活动、以及纵火。在恩瑟和阙森塔,他们主要忙于尽可能多地攫取权势,与此同时,在费伦西部,该教派的代理人专注于渗透和颠覆拜龙教。
Priests of Tiamat are primarily occupied by the twin tasks of acquiring an ever-increasing hoard of wealth for the faith and sabotaging the faiths of other powers. As a result, they occupy most of their waking hours with an unending series of thefts, assassinations, acts of vandalism, and arson. In Unther and Chessenta they are primarily concerned with seizing as much power as possible, while in western Faerûn, the cult's agents are focused on infiltrating and subverting the Cult of the Dragon.
圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:
提亚马特神职人员的成员为向他们的女主人致敬,举行了众多的日常仪式。其中最普及的两种名为 什一奉献the Tithing 和 致敬仪式the Rite of Respect。每日1次,提亚马特的每位祭司都必须奉上一小笔什一奉献,典型情况是几枚金币或一颗小宝石。当祈祷完毕、双手张开时,有10%的可能性贡品已经消失。当这发生的日子,神职人员会认为自己和自己的努力得到了祝福。致敬仪式是场谦卑与讨好的复杂仪式,在任何龙后的子嗣逼近时都必须举行。这场仪式并不会在魔龙的怒火面前提供任何仪式性的保护,但如果未能完美的举行仪式,则无疑会招致这类巨型爬虫的怒意。
Members of Tiamat's clergy perform numerous daily ceremonies in homage to their mistress. The two most widespread are known as the Tithing and the Rite of Respect. Once per day each priest of Tiamat must offer a small tithe, typically several gold coins or a small gem. The tithe is hidden in the priest's cupped hands and a small prayer is offered. When the prayer is completed and the hands unfurled, there is a 10% chance the offering has vanished. On days when it is taken, the clergy consider themselves and their efforts particularly blessed. The Rite of Respect is a complicated ritual of abasement and appeasement that must be performed while approaching any spawn of the Dragon Queen. This ceremony does not provide any ritualistic protection from the wyrm's fury, but failure to perform the ceremony with rigorous perfection is sure to draw the great reptile's ire.
在恩瑟,暗鳞之人声称 仲夏节Midsummer 的第一个满月日是一个献给混乱之后的圣日。这个日子(名为 复仇节the Festival of Vengeance)标志着诸神之敌提亚马特击败了吉尔伽。在恩瑟拉斯城,这一天以由(提亚马特的)神职人员和信徒煽动的普遍无政府状态、骚乱、以及大面积的混乱为标志,并不时酝酿着蓄谋已久的复仇行动。在此期间,穆尔霍兰德和费伦神系的祭司们会谋求遏制这场掠夺与破坏,但表现出色的官员们必须提防由 巨蛇卫士the Serpent Guards 执行的大量刺杀行动。
In Unther, the Dark Scaly Ones have proclaimed the day of the first full moon after Midsummer a holy day dedicated to the Queen of Chaos. Known as the Festival of Vengeance, this day marks the defeat of Gilgeam by Tiamat, Nemesis of the Gods. In Unthalass the day is marked by general anarchy, rioting, and widespread mayhem incited by the clergy and the faithful and is punctuated by the consummation of long-simmering acts of revenge. Duringthis time, the priests of the Mulhorandi and Faerûnian pantheons seek to contain the looting and destruction, but prominent officials must beware of the numerous assassination attempts executed by the Serpent Guards.
主要崇拜中心Major Centers of Worship:
鳞之祭坛The Altar of Scales,坐落于被毁的恩瑟拉斯城地下墓穴中,幸免于吉尔伽与龙后之间的冲突对庄严的 宝石之城City of Gems 所造成的破坏,而这座神殿就在由此产生的无政府状态中得以繁盛。在龙后与吉尔伽的交战之前,提亚马特教派的领导人是被称为 龙星女士Lady Dragonstar 的 缇格拉Tiglath。她在神明之战中消失了,再也没有出现在人们眼前。而黑鳞之人的 魔龙公主Wyrm Princess 与鳞之祭坛的高阶女祭司,苏妲-阿巴Shudu-Ab,她继任缇格拉成为龙后在恩瑟的教派的首领。苏妲-阿巴谋求将女王的疆域扩展到整个恩瑟拉斯(与此同时自己则作为提亚马特的凡人摄政者),并最终统治恩瑟在其千纪之前巅峰时控制的全部领土。苏妲-阿巴已经使提亚马特位于 火树地Fire-trees 的神殿神职人员就范,并让大量的中心恩瑟人生活在对她潜行于夜的巨蛇守卫的恐惧之中。与苏妲-阿巴的谋划对抗的有穆尔霍兰德与泛费伦神系的祭职人员(尤其是 安荷Anhur、伊西斯Isis、以及 密丝特拉Mystra 的神职人员)、名为 飞地the Enclave 的恩瑟法师团体、莫塔克城Mourktar 黑色领主的斗篷the Black Lord's Cloak 的 英帕瑟特·卡巴瑞斯·泰尔塔格Imperceptor Kabarrath Telthaug(他为自己谋求权势)、以及该教派昔日的盟友、半精灵强盗 弗瑞费克斯Furifax(他怀疑苏妲-阿巴背叛了缇格拉)。
The Altar of Scales, located in the catacombs of ruined Unthalass, survived the destruction of the venerable City of Gems resulting from the conflict between Gilgeam and the Dragon Queen, and the temple has flourished in the resulting anarchy. The leader of Tiamat's cult prior to the Dragon Queen's battle with Gilgeam was Tiglath, known as Lady Dragonstar. She disappeared during the deific conflict and has not been seen since. Shudu-Ab, Wyrm Princess of the Dark Scaly Ones and high priestess of the Altar of Scales, has succeeded Tiglath as the leader of the Dragon Queen's cult in Unther. Shudu-Ab seeks to extend her queen's dominion throughout Unthalass (with herself as Tiamat's mortal regent) and eventually rule over all the lands held by Unther at its height over a millennia ago. Shudu-Ab has already brought the clergy of Tiamat's temple in Fire-trees to heel, and much of central Unther lives in fear of her Serpent Guards who stalk the night. Opposing Shudu-Ab's designs are the Mulhorandi and Faerûnian pantheon's priesthoods (particularly the clergy of Anhur, Isis, and Mystra), the group of Untheric wizards known as the Enclave, Imperceptor Kabarrath Telthaug of the Black Lord's Cloak in Mourktar (who seeks power for himself), and the cult's erstwhile ally the half-elven bandit Furifax, who suspects Shudu-Ab of treachery against Tiglath.
危险堡Castle Perilous,是 “巫王”征异Zhengyi the Witch-King 从前的据点,其废墟掩盖了一座位于据点地牢中的隐藏提亚马特神殿。不朽之后频频到访 女王复生之翼The Wings of the Queen Reborn(这座洞穴状大教堂的名字),似乎把这当作她远离故乡的家。自巫王于 毒蛇之年Year of the Serpent(1359 DR)陨落以来,在这片 瓦萨the Vaasan 荒地的古崖峭壁上,爆炸所遗的瓦砾堆中已聚集起各个颜色的彩色龙。邪恶魔龙的侦察性飞行活动已触及达玛拉,为他们女王的复仇做着准备。少量提亚马特的祭司已开始重建危险堡的许多地下城,预备派遣教徒军队进入驻扎。这座神殿的代理人遍布整个北方,觅求金属龙的尸体和卵,因为不朽之后要继续增涨其不死力量,就必须饕餮它们。
The ruins of Castle Perilous, former stronghold of Zhengyi the Witch-King, cloak a hidden temple of Tiamat in the strongholds dungeons. The Wings of the Queen Reborn, as the cavernous cathedral is known, experiences frequent visits from the Undying Queen, who seems to have made it her home away from home. Since the fall of the Witch-King in the Year of the Serpent (1359 DR), chromatic dragons of all hues have been gathering amidst the blasted mound of rubble on a lonely crag in the Vaasan wasteland. Reconnaissance flights of the evil wyrms have been ranging over Damara in preparation for their queen's vengeance. A handful of Tiamat's priests have begun rebuilding many of the dungeons of Castle Perilous in preparation for garrisoning the citadel with an army of cultists. Agents of the temple have ranged throughout the north seeking the corpses and eggs of metallic dragons upon which the Undying Queen must feast if she is to continue to grow in her undead power.
从属组织Affiliated Orders:
巨蛇守卫是支由战士和护教军组成的团契,活跃于恩瑟和其周边地区。巨蛇守卫狂热地献身于龙后和她的后裔,并保卫着教派的神殿,追捕和杀死过于深入地打听该教派事务的入侵者,以及,针对谋求为无政府状态的恩瑟恢复秩序的个人和教会,进行暗杀和盗窃运动。
The Serpent Guards are a fellowship of warriors and crusaders active in Unther and the surrounding lands. Fanatically devoted to the Dragon Queen and her spawn, the Serpent Guards guard the cult's temples, hunt down and kill interlopers who inquire too deeply into the cult's affairs, and carry on a campaign of assassination and theft against individuals and churches who seek to restore order to anarchic Unther.
五刺玫瑰骑士团The Knights of the Five-Thorned Rose 是个从巨蛇守卫队伍中选拔的高阶护教军组成的精英组织。这些暗黑战士-祭司致力于毁灭巴哈姆特的孩子金属龙,他们是整个诸国度善良阵营巨龙的灾星。只在过去十年里,五刺玫瑰骑士团被认为杀死了二十或更多头金属龙。为了保存其规章,骑士团在偏远的城堡保有着一座广阔的图书馆,其间详述了该教派在过往千年间,所获得巨龙传说的每个残片。骑士团的指挥官筹划着,对善龙数个世纪漫长的狩猎、和对每头龙的巢穴一波又一波的攻击。这些坚持不懈、看似无穷无尽的攻击,对费伦巨龙的种群造成了巨大的损失。
The Knights of the Five-Thorned Rose an elite order of high-ranking crusaders drawn from the ranks of the Serpent Guards. Dedicated to the destruction of metallic dragons, the spawn of Bahamut, these dark warrior-priests are the bane of good-aligned dragons throughout the Realms. In the last decade alone, the Knights of the Five-Thorned Rose are believed to have slain a score or more of the metallic wyrms. In keeping with their charter, the Order keeps vast libraries in out-of-the-way citadels that detail every scrap of dragon lore the cult has acquired over the past millennia. Commanders of the Order plan out centuries-long hunts for good-aligned wyrms and waves of assaults against each individual dragon's lair. These persistent, seemingly inexhaustible, assaults are taking a great toll on the population of Faerûn's dragons.
祭司的祭服Priestly Vestments:
大部分提亚马特神职人员最为正式的服装,是一套爬行动物皮(最好是来自某头巨大金属龙的皮革)的紧身衣,以及一副镶嵌着宝石的巨龙面具,其上描绘着那些巨大彩色怪兽中某一种的图像。多彩半透明的蛛丝斗篷被披在身后比喻翅膀。钢铁的护手被染成红色,画得犹如巨龙的爪子,保护着他们的手。蛇皮的靴子组成了全副的套装。(这副套装不提供任何固有的AC,但看上去相当吓人。)察斯萨的祭司穿着乌黑发亮的鳞甲和华丽的、描画着红龙的面具或是头盔,并携带着一柄有着锯齿锋刃的双手剑。他们的护胸板或纹章战袍上,夸示着察斯萨的徽记。对所有的祭司而言,提亚马特的徽记常常被制成一件充作圣徽的珠宝来佩戴。
The ceremonial garb of most clergy of Tiamat is a form-fitting body suit of reptile skin, preferably hewn from the hide of a great metallic wyrm, and a gem-encrusted dragon mask depicting the stylized image of one of the great chromatic beasts. Diaphanous, multihued cloaks of woven spider silk are draped over the back to suggest wings. Steel gauntlets, tinted red and painted to resemble dragon's claws, guard the hands. Snakeskin boots complete the ensemble. (This outfit does not carry any inherent AC, but looks quite intimidating.) Priests of Tchazzar dress in jet black scale armor and ornate masks or helms depicting red dragons and bear two-handed swords with saw-bladed edges. Their breast plates or tabards sport the symbol of Tchazzar. For all priests, the symbol of Tiamat is usually worn formed into a piece of jewelry for use as a holy symbol.
冒险装束Adventuring Garb:
在冒险时,提亚马特的祭司们偏爱由教派的工匠制作的、风格类似于龙鳞甲的链甲或鳞甲,但他们可以根据冒险的情况,穿戴任何类型的盔甲。许多高阶祭司挥舞着类似剑的 大蛇之刃serpent blades。这些致命的武器是以祖母绿和鳞片为剑柄和剑刃的长剑。当拔出时,这样的武器会变成嘶嘶作响、被活化的大蛇,攻击所有没有戴 大蛇戒指serpent rings 的活物。大蛇之刃的剑柄的黄铜环用来在不使用时悬挂这柄刃器、在骑战时用来将剑固定在挥舞者的手腕上、或是用绳子穿过陷阱门,朝着入侵者放死去它。
When adventuring, priests of Tiamat favor chain or scale mail armor fashioned by cult artisans to resemble dragon scales, but they can wear any type of armor, as appropriate to their adventuring situation. Many high-ranking priests wield swordlike serpent blades . These deadly weapons are long swords whose hilts and blades are emerald-green and scaled. When drawn, the blade of each such weapon becomes a hissing, animated snake that strikes all living things except those who wear serpent rings . The pommels of serpent blades are brass rings used to hang the blades when not in use, tie them to the wrist of the wielder for use in mounted battle, or lower them by cords through trap doors onto intruders below.
大蛇之刃Serpent blades:
其制造成本约为9000gp (经验值价值7500),重量约6磅。它们的尺寸为中型M (通常4呎左右长),击中造成类型穿刺P/挥砍S的伤害,速率7,对小型或人类体型目标造成1d4+1点伤害,对大型目标造成1d4点伤害。每柄刃的啮咬都会注入毒液,要求毒素豁免。成功豁免意味着受害者遭受3d4点额外伤害,并 缓慢 1d6+1轮,但他们在一天内不会再受到任何大蛇之刃毒液的另一次影响,在此期间对其大蛇之刃只会造成正常伤害。豁免失败则意味着受害者将在被剑刃击中后的那轮麻痹,立即遭受20点伤害,并容易进一步遭受毒液袭击,直到其某次豁免成功。
Serpent blades cost about 9,000 gp to make (xp value 7,500) and weigh about 6 lbs. They are size M (typically 4 feet long or so), inflict Type P/S damage, are Speed Factor 7, and cause 1d4+1 points of damage vs. small or mansized targets and 1d4 points damage vs. large targets. Each blade's bite delivers a venom which requires a saving throw vs. poison. A successful saving throw indicates that victims suffer 3d4 points of additional damage and are slowed for 1d6+1 rounds, but they cannot be affected again by the venom of any serpent blade for a day, during which time a serpent blade does only normal damage. Failure of the saving throw indicates that victims are paralyzead for the round after the blade strikes, suffer an immediate 20 points of damage, and are vulnerable to further venom strikes until a saving throw is successfully made.
大蛇戒指Serpent rings:
是种简单的黄铜戒指,形状类似于一条蛇咬着自己的尾巴形成箍。它们被大多数有着优良记录的龙后仆人佩带着。它们起着提亚马特神殿结界的通过信物的功能,并附有一种次级附魔,向大蛇之刃认证其佩戴者身份,后者在任何情况下都不会攻击他们。此外,大蛇戒指还为佩戴者提供对所有大蛇之刃毒液的免疫,并赋予对所有毒素和强酸豁免检定的+1奖励。
Serpent rings are simple brass rings shaped to resemble a snake biting its own tail to form a band. They are worn by most servants of the Dragon Queen in good standing. They function as pass tokens for wards in Tiamat's temples and bear a minor enchantment identifying their wearers to serpentblades, which do not attack them under any circumstances. In addition, serpent rings render the wearer immune to all serpent blade venom and confer a + 1 bonus on all poison and acid saving throws.
专属祭司Specialty Priests(魔龙看护者Wyrmkeepers)
职业需求Requirements:感知Wisdom 14,魅力Charisma 13
关键属性Prime Req.:感知Wisdom,魅力Charisma
阵营Alignment:守序邪恶LE
武器Weapons:所有钝击武器(类型B)All bludgeoning (wholly Type B) weapons,长剑long sword
防具Armor:任意Any
主修领域Major Spheres:共通All,动物animal,魅惑charm,战斗combat,预言divination,守卫guardian,守序law,死灵necromantic,保护protection,时间time,结界wards,气象weather
次要领域Minor Spheres:元素Elemental,治疗healing,召唤summoning
魔法物品Magical Items:如同牧师Same as clerics
熟练需求Req. Profs:古代历史Ancient history(恩瑟年代the Ages of Unther),古代语言ancient languages(古魔龙语Auld Wyrmish)
熟练奖励Bonus Profs:空中骑乘Airborne riding(巨龙dragons),现代语言modern languages(任选一种彩色龙语pick one chromatic draconic tongue)
❖在 动荡之年Time of Troubles(1358 DR)前,只有恩瑟裔人类能成为魔龙看护者;在诸神之战后,提亚马特接受任何血统的人类。
❖ Before the Time of Troubles (1358 DR), only humans of Untheric descent can be wyrmkeepers; after the Godswar, Tiamat accepts humans of any lineage.
❖每日1次,魔龙看护者能够 造成恐惧cause fear(如同1级祭司法术 移除恐惧remove fear 的逆向版本)。
❖ Wyrmkeepers are able to cause fear (as the reversed form of the 1st-level priest spell remove fear) once per day.
❖在第3级,每日1次,魔龙看护者能够 羽落术feather fall。
❖ At 3rd level, wyrmkeepers are able to feather fall once per day.
❖在第5级,每日1次,魔龙看护者能够施展 恐惧术fear(如同4级法师法术)或 飞行术fly(如同3级法师法术)。
❖ At 5th level, wyrmkeepers are able to cast fear (as the 4th-level wizard spell) or fly (as the 3rd-level wizard spell) once per day.
❖在第7级,每日1次,魔龙看护者能够施展 龙鳞术dragon scales(如同4级祭司法术)。
❖ At 7th level, wyrmkeepers are able to cast dragon scales (as the 4th-level priest spell) once per day.
❖在第10级,魔龙看护者能够喷吐火焰,犹如他们每天都有1瓶可供其使用的 火焰吐息药剂potion of fire breath。(见《地下城主指南Dungeon Master Guide》,并且请注意,在当天他们能以任何方式来分配他们那“4小口”进行喷吐:4次小型火焰喷吐、1次小型和1次3倍范围的、2次2倍范围的,诸如此类。)
❖ At 10th level, wyrmkeepers are able to breathe flame as if they had a potion of fire breath at their disposal each day. (See the Dungeon Master Guide, and note that they may breathe any combination of up to their virtual “four small drafts” during the day:four small fire breaths, a small and a triple-sized, two double-sized, etc.)
❖在第13级,魔龙看护者能选择免疫一种类型的魔法或非魔法伤害(包括龙息版本):火焰、寒冷、强酸、闪电或毒素 (包括毒气)。
❖ At 13th level, wyrmkeepers can choose immunity to one type of magical and nonmagical damage (including dragon breath version of it):fire, cold, acid, lightning, or poison (including poisonous gases).
❖在第16级,魔龙看护者能够召唤一头青年龙来作为坐骑侍奉自己。被召唤的确切品种由提亚马特决定,但通常与该地区最常见的品种相一致。这样的龙会一直侍奉到其年龄段上升了一阶,或是他们觉得自己的服务被滥用了,或是他们被杀害了。被召唤的龙有着自由意志,并且不在召唤者的控制之下。在他们作为坐骑的服务开始前和服务期间,正如人们对邪龙所认为的那样,他们必须反复地被讨好、贿赂和讨价还价。魔龙看护者每十年最多可以召唤一头这样的坐骑,而且需在此前至少已有3年没有龙侍奉这位祭司。
❖ At 16th level, wyrmkeepers are able to summon a young adult dragon to serve them as a mount. The exact species summoned is determined by Tiamat, but typically corresponds to the breed most common to the region. Such wyrms serve until they advance one age bracket, they feel the terms of their service are being abused, or they are slain. Summoned wyrms are free-willed and are by no means under the control of their summoner. They must be placated, bribed, and bargained with repeatedly both prior to and during their service as a steed, as one would expect of an evil dragon. A wyrmkeeper may summon a mount no more than once per decade and only if no wyrm has served the priest in the past three years.
专属祭司Specialty Priests(魔龙领主Wyrmlairds)
职业需求Requirements:力量Strength 14,感知Wisdom 12
关键属性Prime Req.:力量Strength,感知Wisdom
阵营Alignment:混乱中立CN,守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶CE
武器Weapons:所有钝击武器 (类型B)All bludgeoning (wholly Type B) weapons,长剑long sword,双手剑two-handed sword
防具Armor:任意Any
主修领域Major Spheres:共通All,星界astral,魅惑charm,战斗combat,创造creation,预言divination,守卫guardian,治疗healing,死灵necromantic,保护protection,时间time,旅者travelers,结界wards
次要领域Minor Spheres:元素Elemental,太阳summoning
魔法物品Magical Items:如同牧师Same as clerics
熟练需求Req. Profs:古代历史Ancient history(阙森塔的城邦战争the Wars of the City-States of Chessenta)
熟练奖励Bonus Profs:空中骑乘Airborne riding(巨龙dragons),本地历史local history(任选1座阙森塔本地城邦pick a native city-state of Chessenta),古代语言ancient languages(古魔龙语Auld Wyrmish)
❖只有阙森塔裔人类能成为魔龙领主。
❖ Only humans of Chessentan descent can be wyrmlairds.
❖魔龙领主能无跨职惩罚地访问祭司与勇士组非武器熟练。
❖ Wyrmlairds can select nonweapon proficiencies from both the priest and warrior groups with no crossover penalty.
❖魔龙领主在对抗任何类型的火焰与魔法火焰的豁免检定上得到+4奖励。
❖ Wyrmlairds receive a +4 saving throw bonus vs. fire or magical fire any sort.
❖在第3级,每日1次,魔龙领主能够 人类定身术hold person(如同2级祭司法术)。
❖ At 3rd level, wyrmlairds are able to hold person (as the 2nd-level priest spell) once per day.
❖在第5级,每日1次,魔龙领主可以施展 暗示术suggestion(如同3级祭司法术)。
❖ Ac 5th level, wyrmlairds may cast suggestion (as the 3rd-level wizard spell) once per day.
❖在第7级,魔龙领主每2轮可以发动3次攻击。
❖ At 7th level, wyrmlairds can make three attacks every two rounds.
❖在第10级,魔龙领主能够喷吐火焰,犹如他们每天都有1瓶由可供其使用的 火焰吐息药剂potion of fire breath。(见《地下城主指南Dungeon Master Guide》,并且请注意,在当天他们能以任何方式来分配他们那“4小口”进行喷吐:4次小型火焰喷吐、1次小型和1次3倍范围的、2次2倍范围的,诸如此类。)
❖At 10th level, wyrmlairds are able to breathe flame as if they had a potion of fire breath at their disposal each day. (See the Dungeon Master Guide, and note that they may breathe any combination of up to their virtual “four small drafts” during the day:four small fire breaths, a small and a triple-sized, two double-sized, etc.)
❖在第13级,魔龙领主每轮可以发动2次攻击。
❖ At 13th level, wyrmlairds can make two attacks every round.
❖在第21级,魔龙领主能够召唤一头青年龙来作为坐骑侍奉自己。这样的龙会一直侍奉到其年龄段上升了一阶,或是他们觉得自己的服务被滥用了,或是他们被杀害了。被召唤的龙有着自由意志,并且不在召唤者的控制之下。在他们作为坐骑的服务开始前和服务期间,正如人们对邪龙所认为的那样,他们必须反复地被讨好、贿赂和讨价还价。魔龙领主每十年最多可以召唤一头这样的坐骑,而且需此前至少已有3年没有龙侍奉这位祭司。
❖ At 21st level, wyrmlairds are able to summon a young adult red dragon to serve them as a mount. Such wyrms serve until they advance one age bracket, they feel the terms of their service are being abused, or they are slain. Summoned wyrms are free-willed and are by no means under the control of their summoner. They must be placated, bribed, and bargained with repeatedly both prior to and during their service as a steed, as one would expect of an evil dragon. A wyrmlaird may summon a mount no more than once per decade and only if no wyrm has served the priest in the past three years.
提亚马特教派法术Tiamatan Spells
1st Level
宝藏嗅觉Treasure Scent
(祭司Pr1;预言Divination)
领域Sphere:预言Divination
距离Range:0
组件Components:言语V
持续时间Duration:1 轮round/level
施法时间Casting Time:4
影响区域Area of Effect:20 呎半径,随施法者而移动-foot radius that moves with the caster
豁免检定Saving Throw:无None
这道简单的法术令祭司能够侦测20呎半径内的贵金属与宝石。这位祭司可以确定金属或宝石的类型、独立的宝藏的数目、以及它们是宝石、天然贵金属块还是钱币,但无法通过这道法术来确认宝藏的实际价值。
This simple spell enables a priest to detect precious metals and gems within a 20-foot radius. The priest can determine the type of metal or gem as well as the total number of individual pieces, whether they be gems, nuggets, or coins, but not the actual value of the treasure by means of this spell.
尽管施法者不能立即占卜到被侦测宝藏的位置,他们可以判断是否与那些未知物品中最大的那堆越来越近(“变得暖和”)或越来越远(“变得寒冷”)。举例来说,如果这位祭司知道自己和同伴身上所携带钱币,那么他可以在瞄准一只被埋葬的宝石箱时无视己方所携带的钱币。同样地,如果装着1000铜币的箱子和装着100金币的箱子被埋在同个房间的不同位置,通过这道法术,祭司能先找到铜币们,然后开始追踪金子们的位置。
Although spellcasters cannot immediately divine the location of any treasure detected, they can tell if they are getting closer (“warmer”) or farther (“colder”) from the largest group of unknown items. For example, if a priest were aware of the treasure carried by his companions and himself, he could ignore their carried coins while honing in on a buried chest of gems. Likewise, if a chest of 1,000 copper coins and a chest of 100 gold coins were buried in separate locations in the same room, by means of this spell the priest could find first the copper pieces and then begin to home in on the location of the gold.
当施展这道法术时,这位祭司必须发出反复的吸嗅声来作为言语成分。提亚马特要求任何使用了这道法术的祭司,将新定位的宝藏的20%在其发现的10日内献祭给她,否则将面对她的怒火。
When casting this spell, the priest must make repeated sniffing sounds as the verbal component. Tiamat requires that any priest employing this spell sacrifice 20% of any newly located treasure to her within 10 days of its discovery or face her wrath.
4th Level
龙鳞术Dragon Scales
(祭司Pr4;转化Alteration)
领域Sphere:保护Protection
距离Range:0
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:1 回合/级turn/level
施法时间Casting Time:7
影响区域Area of Effect:施法者The caster
豁免检定Saving Throw:无None
这道法术将创造一副龙鳞装甲,它从祭司的表皮生出,覆盖除头部外的全身。龙鳞将给予祭司4的基础AC或+2的AC奖励,具体取决于哪个更好。由施法者决定龙鳞的色彩,但所选择的必须与诸国度有分布的彩色龙物种一致。
This spell creates a plating of dragon scales that grow from the priest's epidermis to cover all of the body except the head. The dragon scales give the priest a base AC of 4 or a +2 AC bonus, whichever is better. The spellcaster determines the tint of the dragon scales, but the chosen hue must correspond to that of a chromatic dragon species found in the Realms.
对这道法术来说,材料成分是这位祭司的圣徽和一片龙鳞。
The material components for this spell are the priest's holy symbol and a single dragon scale.
6th Level
龙眠术Sleep of Dragons
(祭司Pr6;附魔/魅惑Enchantment/Charm)
领域Sphere:魅惑Charm
距离Range:接触Touch
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:特殊Special
施法时间Casting Time:9
影响区域Area of Effect:1 只生物One creature
豁免检定Saving Throw:通过即无效Neg.
通过这道法术,施法者能令某只生物陷入与巨龙的冬眠类似的沉眠。在处于这种状态中时,这只生物不需要进食、饮水或呼吸,老化的速度仅每世纪1年。这种魔法的沉眠只有生物被杀、年老死亡(这通常需要上千年的时间)、或被以巨龙骨骼的碎片 (无论碎片有多小)触碰,才会终结。 驱散魔法Dispel magic、移除诅咒remove curse,这样普通的补救办法是无效的。此外,针对一般 睡眠术sleep 法术的免疫力和魔抗,对龙眠也不会生效。
By means of this spell, the spellcaster causes a being to fall into a deep slumber similar to the hibernating sleep of dragons. While in this state, the being does not require food, drink, or air, and ages only a single year per century. This magical slumber can only be ended if the being is killed, dies of old age (a process that usually takes millennia), or is touched with a fragment of dragon bone, no matter how small. Dispel magic, remove curse, such general remedies do not work. In addition, immunities and magical resistances to the common sleep spell do not work for sleep of dragons.
祭司必须接触到这道法术的受术者。非自愿的被接触目标,如果进行了成功的对抗法术豁免检定(因其高或低感知而在其魔法防御调整值上有所修正),则无视这道法术的效果。
The recipient of this spell must be touched by the priest. Unwilling targets who have been touched may avoid the effects of this spell if they make a successful saving throw vs. spell modified by their magical defense adjustment for high or low Wisdom.
对这道法术来说,材料成分是这位祭司的圣徽和极少量的龙血。
The material components for this spell are the priest's holy symbol and a thimbleful of dragon's blood.
提亚马特之嗣Spawn of Tiamat
(祭司Pr6;转化Alteration)
领域Sphere:战斗Combat
距离Range:60 码yards
组件Components:言语V,姿势S,材料M
持续时间Duration:1 回合 + 2 轮/级1 turn+2 rounds/level
施法时间Casting Time:9
影响区域Area of Effect:1 头巨龙One dragon 或 1 位处于龙形态的人类a person in dragonshape
豁免检定Saving Throw:无None
通过这道法术,祭司能令任何提亚马特的后裔(定义为任何彩色龙)在这道魔咒持续时间内长出第二颗脑袋和第二条脖子。第二颗脑袋外观与原头相同,能在这头龙的正常攻击外,每轮再进行一次啮咬。在进行物理攻击时,巨龙通常不能使用他们的喷吐武器,但只有在通过这道法术时,巨龙才能用它的第二颗头使用喷吐武器的同时,让原始头和躯体进行物理攻击或施展法术。然而即便是处于 提亚马特之嗣 法术效果之下时,巨龙所有头加起来喷吐总量依然无法超过每3轮1次。第二颗龙头无智慧且完全在这头巨龙控制之下。它不能用于使用法术。
By means of this spell, a priest can cause any of Tiamat's spawn (defined as any chromatic dragon) to grow a second head and neck for the duration of the incantation. Identical in appearance to the original head, the second head can bite once per round in addition to the dragon's normal attacks. Dragons cannot normally employ their breath weapon while making physical attacks, but by means of this spell only, a dragon can employ its breath weapon with its second head while attacking physically or casting spells with the original head and body. Even under the effects of a spawn of Tiamat spell, a dragon cannot breathe more than once every three rounds total from both heads. The second head is nonintelligent and completely under the control of the dragon. It cannot be used to cast spells.
第二颗头和第二条脖子的有着与巨龙剩余部分形态的AC。在法术持续时间结束,或专门针对它们的攻击造成了20或更多伤害,额外的头和脖子都会消失。专门针对它们的伤害不会计入对这头巨龙的整体伤害,但如果这头处于 提亚马特之嗣 效果下的巨龙死亡,它们将会消失。一头巨龙一次只能从一道 提亚马特之嗣 法术中获得增益。
The second head and neck have the same Armor Class as the rest of the dragon. The head and neck both vanish at the end of the spell duration or if 20 or more points of damage are inflicted specifically on them. Damage specifically targeted to the second head and neck does not count toward total damage to the dragon, but if a dragon under the effects of spawn of Tiamat dies, the head and neck disappear. A dragon can only benefit from a single spawn of Tiamat spell at a time.
据传,提亚马特在恩瑟的教团在使用这道法术的7级变体——提亚马特的勒拿之嗣Lernaean spawn of Tiamat——它将 勒拿许德拉Lernaean hydrae 所呈现的特性灌注在第二颗脑袋中。同样的,请注意:有些本身就崇拜提亚马特的巨龙据说能够使用他们的巨龙魔法来施展这道法术的某个版本。
According to legend, the cult of Tiamat in Unther employed a 7th-level variant of this spell, Lernaean spawn of Tiamat, that imbued the second head with the properties exhibited by Lernaean hydrae. Also, note that some dragons themselves who worship Tiamat are reputedly able to cast a version of this spell using their draconic magic.
对这道法术而言,材料成分是这位祭司的圣徽和一对九头蛇蜥的鳞片。
The material components for this spell are the priest's holy symbol and a pair of hydra scales.