龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【泛费伦神系
索引:【悠妲菈的孩子们

简介

泰摩拉Tymora,幸运女神
A7d77cadce9901759673b67004c0231e
基本信息
【音   标】Tie-MORE-ah
【头   衔】幸运女士Lady Luck,微笑女士the Lady Who Smiles,我们的微笑女士Our Smiling Lady,提喀的宠爱之女Tyche's Fair-Haired Daughter,明亮的微笑女士Bright Smiling Lady,本莎芭的明媚姐妹Beshaba's bright sister,提喀的金发女儿Tyche's fair-haired,提喀的金色卷发之女Tyche's fair-tressed daughter
【阵   营】CG
【神   力】提喀→L+本莎芭→I
【神   职】好运Good fortune,技能skill,胜利victory,冒险者adventurers,冒险adventuring
与诸神的关系
【神   系】FR泛费伦神系Faerûnian Pantheon悠妲菈的孩子们Yondalla's Children
【主   神】
【盟   友】洛山达Lathander塞伦涅Selûne山达柯尔Shaundakul
【敌   对】本莎芭Beshaba班恩Bane, 摩安多Moander
神国与教会
【神   国】奔放之野Arborea/1th 奥林匹斯Olympus明水之域Brightwater(与淑妮夏芮丝共享)
【徽   记】一枚闪亮的,毫无特色的银盘A shining, featureless disk of silver
Tymora-01
【简   介】作为本莎芭的姊妹与仇敌,泰摩拉Tymora 被认为是幸运女士与冒险者之神。在黎明之灾期间,提喀摩安多的阴谋而一分为二,其中泰摩拉继承了她的爱、本莎芭继承了她的美貌。
泰摩拉在半身人神系中同样活跃。


2eSP<Realmspace.p073>群星中的宗教Religion in the Stars

群星中的宗教Religion in the Stars

  牧师和专属祭司们往往会因恐惧失去施法能力而担心进入 荒宇wildspace。其实对这点无需再有疑问。当然,当牧师或是祭司进入太空时,他们神明的神力的确会发生一些改变,但多数时候,这些改变还没到让角色感到沮丧的地步。
Clerics and specialty priests tend to worry about heading into wildspace because they fear the loss of their spell casting abilities. There no longer need be any doubt. Granted, when a cleric or priest heads in space, some of the powers of their gods do change, but for the most part, the changes are not drastic enough to warrant any frustration from the character.

  有些改变是积极的,但偶尔,神力可能会有所削弱、乃至消失——尤其是在祭司们进入 燃素海the phlogiston、与其神明失去一切接触的时候。在进入到晶壁系中时,某一角色是否会与他的神明完全而彻底的分离?接下来的章节将详述:魔法船牧师与专属祭司在荒宇中时,诸神与他们的关系、以及诸神本身。
Often these changes are positive, but occasionally, the powers can wane somewhat, or even disappear, especially when the priest heads out into the phlogiston and loses all touch with his god. Is there ever a complete and total separation between god and character while inside the crystal sphere? This next chapter describes the gods and their relationships with spelljamming clerics and specialty priests while in wildspace.

泰摩拉Tymora

  (幸运女士Lady Luck)
  阿梵多弱等神力Lesser Power of Arvandor

  这些祭司在魔法船上制造了巨量的麻烦,因为她们为了争取这位神明运气的垂青,会去干各种看似白痴和找死的事情。然而,她们确然为其他船员提供了解闷的乐子。当泰摩拉的祭司们身处 燃素海the phlogiston 中时,她无法再授予她们法术。但一旦她们进入了另一座晶壁系,她还是能授予她们最高4级的法术。如果那处天宇中有幸运神,这位神力将取代 泰摩拉Tymora 的位置,正常给予她的追随者法术。
These priests usually cause a lot of grief on spelljamming ships, because they resort to seemingly idiotic and suicidal tendencies to procure their god's luck. They do, however provide a certain "comedy relief, for other crew members. Tymora is unable to award her priests new spells when they are within the phlogiston, but she can give them spells less than the 4th level whenever they are in another crystal sphere. If there is a deity of luck in that sphere, that power takes Tymora's place by awarding her followers the spells they normally are allotted.


2eFR<Faiths & Avatars.p166>泰摩拉Tymora

译者:莱斯利格林

泰摩拉Tymora

  (幸运女士Lady Luck,微笑女士the Lady Who Smiles,我们的微笑女士Our Smiling Lady,提喀的宠爱之女Tyche's Fair-Haired Daughter)

  奔放之野中等神力Intermediate Prower of Arborea,
  混乱善良CG

  神职PORTFOLIO:好运Good fortune,技能skill,胜利victory,冒险者adventurers,冒险adventuring
  别名ALIASES:无None
  神域名DOMAIN NAME:奥林匹斯Olympus明水之域Brightwater
  主神SUPERIOR:无None
  盟友ALLIES:洛山达Lathander塞伦涅Selûne山达柯尔Shaundakul
  敌对FOES:本莎芭Beshaba班恩Bane(现已消逝), 摩安多Moander(现已消逝)
  徽记SYMBOL:一枚闪亮的,毫无特色的银盘A shining, featureless disk of silver
  信徒阵营WOR. ALIGN.:任何Any
QQ图片20230319162928

  泰摩拉Tymora(读作“Tie-MORE-ah”)有时被称为 提喀的金发女儿Tyche's fair-haired 或 提喀的金色卷发之女Tyche's fair-tressed daughter 或 本莎芭的明媚姐妹Beshaba's bright sister,但这些称号与其说是描述她的她的母系血统或发色,还不如说更多的是诗意的外号。事实上,泰摩拉曾经是一个被称为 提喀Tyche 的神明的一半,本莎芭Beshaba 是另一半。提喀女神在 黎明之灾the Dawn Cataclysm 时——一场发生于诸神之间,时间远远早于 动荡之年the Time of Troubles,据说导致了 迷斯·卓诺Myth Drannor 陷落的的战争中,分裂成两个存在,而泰摩拉继承了提喀的优雅和善良。本莎芭获得了堤喀更多的放肆和任性,本性,感性面,和无休无止的活力。
Tymora (Tie-MORE-ah) is sometimes called Tyche's fair-haired or fair-tressed daughter or Beshaba's bright sister, but these are more poetic titles than designations of her maternal lineage or her hair color. In actuality, Tymora is half of the deity once known as Tyche, with Beshaba being the other half. Tymora inherited Tyche's grace and kindness when that goddess split into two beings in the Dawn Cataclysm, a war among the gods that long preceded the Time of Troubles and is said to have heralded the fall of Myth Drannor. Beshaba garnered more of Tyche's wanton, willful nature, sensual side, and restless energy

  泰摩拉的信仰是 费伦大陆Faerûn 最广泛的信仰之一,尤其是因为它极为迎合了一个流动性强,相对富裕,并且本质强大,依靠他们的机智与幸运生活的群体:冒险者。泰摩拉善变但爱玩,从不记仇或心怀恶意。她喜欢开玩笑,并以偶尔对一些更为刻板的费伦神(如 海姆Helm提尔Tyr)开恶作剧而闻名。贤者们认为她与费伦的几位善良的男性神灵有过短暂的恋情,但这些恋情在一段时间后双方都友好地结束了。她喜欢欢乐和节庆的场合。在整个费伦的赌场里有都有流言声称:有人在某个节日里发现她坐在赌桌旁,和所有人纵情欢笑。
Tymora's faith is one of the most common in the Faerûn, in particular since it caters most heavily to a highly mobile, relatively wealthy, and intrinsically powerful group who live by their wits and by their luck: adventurers. Tymora is fickle but playful and never vengeful or malicious. She likes a good joke and has been known to play an occasional practical joke on some of the more straight-laced Faerûnian deities, such as Helm and Tyr. She is reputed by sages to have had short-lived romances with several of the good male deities of Faerûn, but these ended amicably on both sides after a short while. She likes merriment and festive occasions and rumors abound at gaming houses throughout Faerûn of people who spotted her at the tables during one holiday or another, laughing and having a good time with all.

泰摩拉的化身Tymora's Avatar

  (牧师Cleric 32,巫师Mage 28,战士Fighter 15)

  泰摩拉鲜少以化身的形式漫步费伦,但是当她确实现身之时,她的外貌总是变幻不定。在动荡之年以前,她看上去像个孩子气、狡猾、深色皮肤的假小子。自从在 诸神之战the Godswar 期间,她降临 阿拉贝尔城Arabel 的神殿中的 女士之馆Lady's House之后,她更喜欢一副和蔼而高贵的面孔的女人的形象,身材高挑、苗条、优雅,有着一头飘逸的金色长发,一双蓝黑色的眼睛。她的声音悦耳,从不上升或变得刺耳。她可以从任何学校或领域释放魔法,但当一个咒语是可逆的,如果两种形式中有一种具有有益或治疗效果,泰莫拉只能释放这种正面形式的咒语。
Tymora rarely walks Faerûn in avatar form, but when she does appear, her looks vary. Before the Time of Troubles, she appeared as a boyish, craftyfaced, brunette tomboy. Since appearing in the Lady's House in Arabel during the Godswar, she has preferred the form of a tall, thin, graceful woman with long, flowing, unbound, platinum blond hair and eyes like blue-black stars in a kind and regal face. Her voice is musical and never rises or becomes harsh. She draws her spells from any school or sphere, but when a spell is reversible, if one of the two forms has a beneficial or healing effect, Tymora can only cast that form of the spell.

  防御等级 -4;移动 15,飞行 24;生命值 193;零级命中值 0;#攻击 5次/2轮
  伤害 1d8+6(+3 银质长剑,+1力量,+2对长剑专精奖励)
  魔抗 70%;体型 大型L(10呎)
  力量 16,敏捷 25,体质 20,智力 23,感知 22,魅力 18
  法术 祭司P:13/13/13/12/11/9/8,法师W:6/6/6/6/6/6/6/6/6
  豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 3;石化或变形 5;喷吐武器 4;法术 4
  AC -4; MV 15, Fl 24; HP 193; THACO 0; #AT 5/2
  Dmg 1d8+6 (silver long sword +3, +1 STR, +2 spec, bonus in long sword
  MR 70%; SZL (10 feet)
  STR 16, DEX 25, CON 20, INT 23, Wis 22, CHA 18
  Spells P: 13/13/13/12/11/9/8, W: 6/6/6/6/6/6/6/6/6
  Saves PPDM 2, RSW 3, PP 5, BW 4, Sp 4

特殊攻击/防御Special Att/Def:

  泰摩拉使用一滴从她眼角淌下的银色眼泪变成的长剑武装自己,当她有意愿时,会将眼泪在半空中变形成一把 +3长剑。只有很少见的场合,她会把她的一把剑借给一个正在为她服务又或者以她的名义进行的伟大活动中的凡人使用——这把剑视为一把 +1剑,吉兆刃Luck Blade,但其拥有不超过3个 祈愿术wishes。这把剑将会在最后一个 祈愿术 被用完又或者被执行的任务已经大功告成之时消失。
Tymora arms herself with a blade of silver that flows as a silver tear from her eye and then shapes itself into a long sword +3 in midair when she so desires. On the rare occasions that she lends one of her swords to a mortal who is performing her a service or undertaking a great quest in her name, the sword functions as a sword +1, luck blade with no more than three wishes. It disappears when the last wish is used or when the undertaking is successfully accomplished.

  泰摩拉绝不会在豁免检定中失败,而且所有以她为目标释放的法术,或者将她包含在内的区域效应都会自动取最小伤害。每轮1次,她自动地可以选择让她的一次攻击取最大伤害,或让她的一次法术造成最大伤害,持续最长时间,且影响最大数量的目标。她的声音可以传到100哩之外,如果她希望,甚至可以更远。在她的化身的100码之内,所有的运气游戏都会以荒谬的不合适的得分组合或者大量的巧合获胜为结局,并且发生的偶然事件,最终都会被证明是单纯的 概率问题fortuitous occurrences,并且所有信仰她的存在的所有豁免都会获得+1有利与5%的魔法抗性(与生物已有的魔法抗性叠加)。
Tymora never misses a saving throw and spells cast upon her or with her in their area of effect automatically do minimum damage. Once a round, she can either make herself automatically strike for maximum damage or have one of her spells do maximum damage, last for maximum duration, and affect the maximum number of targets. Her voice can carry a hundred miles or more when she wishes. Within 100 yards of her avatar, all games of chance are won by ridiculously improbable combinations of scoring or against enormous odds, any accidents that happen turn out to have been fortuitous occurrences after all, and beings of her faith receive a +1 bonus on all saving throws and a 5% magic resistance (or % bonus to any magic resistance they may already have).

  泰摩拉免疫所有幻术、附魔系的法术和类法术能力与那些能支配她的心智或控制她的意愿或情绪的能力。她同样免疫所有来自数字、思绪、混乱、守序、时间领域的神术以及所有野魔法法术——而且,当野魔法法术在她面前释放时,她能够自动地将野魔法浪涌扭转成对她或她的盟友们有利或治愈的效果,并且对施法者没有任何有益的效果。
Tymora is immune to all illusions, charm spells and spell-like effects, and rers that would dominate her mind or control her will or emotions. She is also immune to all priest spells from the spheres of numbers, thought, chaos, law, and time and all wild magic wizard spells, which when cast in her presence she is automatically able to twist to having wild surges with beneficial or healing effects on her or her allies and no beneficial effects on or for the caster whatsoever.

其祂显现Other Manifestations

  当她在费伦显现时,泰摩拉经常采用银色飞鸟或者银色飞马的形态。她也经常派遣她的仆从生物帮助凡人,这些生物即有采用以上形状的,也有:英灵einheriar,妖精龙,福狮,天鹅仙女,独角兽。当向某个受到特别祝福的赌徒提供帮助时,已知她有时会作为一团银色的光辉闪耀在这名赌徒身上——而且仅仅是这名赌徒而非那些在这赌徒身旁的其他人。当出现这样的事情的时候,对赌博更有利的事情就会发生——赌徒有更高的概率取胜,又或者,倘若赌博(原文疑似是the bet being 被错写成了 the best being)中敌人出千,那么赌博就会被强制取消。
When manifesting on Faerûn, Tymora often takes the form of a silver bird or a silver pegasus. She also sends servant creatures to aid mortals in these shapes, as well as those of einheriar, faerie dragons, foo lions, swanmays, and unicorns. When showing her favor for a particularly blessed gambler, she has sometimes been known to manifest as a silver glow about a gambler that is evident only to that person and not those around him or her. When this happens, something favorable will happen in regard to the wager, whether it is the wagerer being more likely to win or even the best being forced to be called off, in cases where the bet was rigged by the opposition.

边栏:命运的硬币

  在古老的传说中,幸运在每个人的一生中举足轻重。每当有一个新生儿进入了 诸国度the Realms,泰摩拉都会掷一枚由最初的幸运女神提喀的残余组成的硬币。本莎芭会在半空中喊出这次投掷的结果:是月亮(正面)还是披风(背面)。如果本莎芭是对的,那么这个人就会在余生中被不幸诅咒。如果本莎芭是错的,那么幸运女士就会在孩子的余生中对他/她微笑。在一些稀有的状况中,硬币会立起来——那么幸运将很难主宰这个孩子的命运,因为他们在自己的命运上拥有的自由甚至多过神明自己。
Old tales tell that luck plays a crucial role in each persons life. When each new-born baby enters into the Realms, Tymora flips a coin formed from the remnants of the original goddess of luck, Tyche. Beshaba calls it in the air—the moon (heads) or the cloak (tails). If Beshaba is right, that person is cursed with misfortune for the rest of his or her days. If she's wrong, Lady Luck smiles on that child for the rest of his or her life. For some rare beings, the coin lands edge on—and these luckless few can forge their own fates, for they have more freedom over their destinies than the powers themselves.

教会The Church

  神职人员Clergy:牧师Clerics,专属祭司specialty priests,秘术师mystics
  神职阵营ALIGNMENT:绝对中立N,混乱中立CN,中立善良NG,混乱善良CG
  驱散不死Turn UNDEAD:牧师C:可;专属祭司SP:可;秘术师Mys:不可
  支配不死Cmnd. Undead:牧师C:不可;专属祭司:不可;秘术师Mys:不可

  泰摩拉的所有牧师、专属祭司、秘术师、得到 宗教知识religion(泛费伦Faerûn)作为非武器熟练奖励。
All clerics, specialty priests, and mystics of Tymora receive religion (Faerûnian) as a bonus nonweapon proficiency.

  泰摩拉在冒险者中极为受欢迎。她的寺庙可能会被发现在一个有大量热爱冒险的人聚居的地方。幸运女神是那些在危险中生活或工作的人所钟爱的,因为她奖励忠实的信徒和其他以她认为恰当的方式生活——勇敢无畏地相信机会——的人得到她的青睐:好运。女士的行事方式似乎对外行或非信徒的人来说,她是变幻无常的,因为以她的天性,她给予的支持就是在诸事上的不确定。“疑虑和危险带来的快乐The joy of the doubt and the danger”也被称为 女士的欢乐the Lady's Joy 和 女士之道the Lady's Way,也是她真正的追随者所最钟爱的。在急需的时候,许多人会在嘴上说些好话;然而她的回复看起来也毫无规律,因为女士只帮助那些自助者。
Tymora is an extremely popular goddess among adventurers, and her temples may be found wherever there is a strong adventuring population. Lady Luck is beloved of those who live or work in danger, for she rewards the faithful and others who live in the manner she deems proper—daring all and trusting to chance—with her favor: good luck. The Lady's ways may seem fickle to the uninitiated or nonbelievers, for by her very nature the support she gives is uncertain in all particulars. "The joy of the doubt and the danger," also known as the Lady's Joy and the Lady's Way, is that which is most dear to her true followers. Many pay her lip service in times of need; her answers then seem truly random, for the Lady helps those who help themselves.

  泰摩拉的祭司是那些深受重创,勉强拖着身体进入城镇的冒险队伍的第一选择,最终,泰摩拉教会也相对比较富裕。因为这些财富,不同的泰摩拉教会之间有着极高的独立性。每个泰摩拉神殿都会以它们之间的神职人员来运行,而且每个神殿都能反映出该神殿的高阶祭司们的口味。侍奉泰摩拉的神龛与神殿组成了庞大的网络,已然散布到了费伦的整个中心地带。一枚闪亮的,毫无特色的银盘是最常见的泰摩拉圣徽,它是最常见到的 微笑女士the Lady Who Smiles 信徒们的住所的标志。在一些神殿,泰摩拉的圣徽是一枚漂浮的,随机而缓慢转动着的 永明everirrigrit 的银球。
Tymora's priests are the first choice of a badly wounded adventuring party dragging itself into town, and as a result, the church is relatively wealthy. With that wealth comes a strong independent streak among the different churches of Tymora. Each Tymoran temple is its own independent operation with its own clergy, and each temple reflects the tastes of its high priestess or priest. A large network of shrines and temples to Lady Luck has spread throughout the heartlands of Faerûn. While the shining, featureless disk that is Tymora's symbol most often marks these houses of worship as belonging to the Lady Who Smiles, in some temples, Tymora's symbol is represented as a floating, randomly and slowly turning sphere of everirrigrit silver.

  面对一向的独立传统,有组织的泰摩拉信仰已经在最近开始尝试,像古老的神明 欧格玛Oghma 的教会一样,联合各个教会,由一名 大主教grand patriarch控制。主持这项建议的是 达拉马斯·劳斯尔Daramos Lauthyr,阿拉贝尔城 女士之馆高阶祭司High Priest of the Lady's House——就是在劳斯尔的神殿中,泰摩拉于动荡之年中显现,并这个最糟糕的时间里一直留在这个地方,用她自己的力量保护这个城市。其他教会极度反感把阿拉贝尔城视为泰摩拉的信仰中心。
In the face of the independent tradition of the organized Tymoran faith has come an attempt in the recent past to unify the church under a grand patriarch in the manner of the old faith of Oghma. Leading this suggestion is Daramos Lauthyr, High Priest of the Lady's House in Arabel. It was in Lauthyr's temple where Tymora manifested during the Time of Troubles, and she remained there, protecting the city with her power, during the worst of that time. The other churches have been extremely resistant to proclaiming the Arabellan church the center of Tymoran faith.

  任何性别任何种族在泰摩拉的眼中和在她的神职人员看来都是平等的,尽管实际上人类女性占据了泰摩拉祭司的阶层的大部分高位。在非人类种族中,一些精灵和半精灵已然决定成为泰摩拉的神职人员,即便会因此在精灵社会中受到冷遇。泰摩拉的秘术师极有可能在神殿中服务,也有可能成为一个仅侍奉女神一人的巡游者(尽管达拉马斯希望能改变这个现象。)
Both sexes and all races are equal in the eyes of Tymora and her clergy, though in practice human women occupy most of the more exalted ranks of the priesthood. Of the nonhuman races, a few elves and half-elves have decided to become Tymoran clergy even in the face of the chilly reception such a calling receives in elven society. Mystics of Tymora serve both within temple ranks and as itinerant servants of the goddess who report to none but her (though Daramos would like to change this).

 泰摩拉的追随者们的头衔的使用和改变是随意而毫不拘泥的,但是“祭司阁下Lord Priest”和“祭司女士Lady Priestess”是能用于所有人的尊称,而且“高阶High”是更凌驾于其上的,给予那些就任多年或有着强大力量的神职人员的称呼。“泰摩拉的青睐favored of Tymora”是指那些被女神选中,踏入神职人员行列的人。“泰摩拉的失望fallen of Tymora”是指那些不再服务女神,并且放弃了赎罪与悔过机会的人。一个“阿塔拉阿Atalara”是指,那些身体曾经一度被,或者已然被女神直接占据来为女神行动和发言的泰摩拉女祭司,通常,这样的女祭司的全身体毛都会变成深蓝色,并且双眼的瞳孔会变成亮银色。

Among the followers of Tymora titles are used and changed with ease and informality, but "Lord Priest" and "Lady Priestess" are respectful forms of address that apply to all, and "High" is added in front of this for clergy senior in years or in demonstrated power, who are referred to as "the High." A "favored of Tymora" is a being chosen by the goddess to enter her clergy. A "fallen of Tymora" is one who has left her service and spurned chances for atonement and forgiveness. An "Atalara" is a priestess of Tymora whose body has at some time or other been directly possessed by the goddess so as to act and speak for her, which usually changes all body hair to a deep blue, and the pupils of the eyes to bright silver.

教义Dogma:

  泰摩拉的信仰声称,一个生命,应当不畏风险,因为敢于挑战就是生活。泰摩拉信徒的战吼是“幸运眷顾无畏者。”一颗勇敢的心和敢于冒险的决意能够击溃一个精心设计十拿九稳的计划。一个生命应当把他/她自己放在命运的双手上(意指泰摩拉的双手),并且坚信他自己的运气。
Tymora's faith teaches that one should be bold, for to dare is to live. The battle cry of the followers of Tymora is "Fortune favors the bold." A brave heart and willingness to take risks beat out a carefully wrought plan nine times out of ten. One must place oneself in the hands of fate (meaning in the hands of Tymora) and trust to one's own luck.

  泰摩拉的神职人员被告知,女士自身的幸运绝不失败。如果她作为一个不幸或倒霉事的受害者出现在凡人面前,她毫无疑问是把这件事作为一次对慎重的考验。神职人员必须知道这一点,但绝不把这一点告知那些并不服侍女士的人。泰摩拉的祭司们应当像他们的主人一样行动并展现他们的好运——并且接受厄运——以此来作为对女士和他们自身的信任。幸运女神要求每个凡人追逐他的或她的自己独特的目标,正是在这一追逐中得到女士的帮助。那些没有方向和目标的人很快就会落入女士的黑暗姐妹本莎芭的怀抱,因为那些没有固定路线的人只能受到反复无常的不幸的摆布。
Tymoran clergy are told that the Lady's own luck never fails. If she appears to mortals as a victim of mischance or misfortune, she is doubtless causing this state of affairs as a deliberate test. Clergy members should know this, but not speak of it to those not in the Lady's service. Priests of Tymora should bear and conduct themselves as their own masters, showing their good fortune—and acceptance of bad fortune—as a confidence in the Lady and in themselves. Lady Luck bids that each mortal chase his or her own unique goals, and it is in this chase that the Lady aids. Those who have no direction or goals soon know the embrace of the Lady's dark sister, Beshaba, for those on no set course are at the capricious mercy of misfortune, which is no mercy at all.

日常活动Day-to-Day Activities:

  女士的神职人员走遍费伦,督促人们抓住机会追寻梦想,而非整日计划却不敢行事。(她们并非像一些人说得那样,鼓励人们沉溺于鲁莽的虚妄和轻浮之中。)在给出建议之后,泰摩拉神职人员就有职责用她们的治疗法术和其他魔法(有时会暗中行事)来帮助那些有勇气的人,从而让下面这个有关好运的信息更具说服力:相信泰摩拉,则可得胜。
The clergy of the Lady go throughout Faerûn urging folk to take chances and pursue their dreams, and to not spend all their days planning and daring nothing. (They do not, as some folk say, encourage folk to indulge in reckless whims and frivolity.) Having offered such counsel, Tymoran clergy are duty bound to aid those who have dared with healing spells and other magical aid (sometimes surreptitiously) so as to reinforce the message of the good fortune one can win by trusting in Tymora.

圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:

  泰摩拉教会没有固定的祭祀,节日与祭司的职责每个神殿都各自不同——但是被阿拉贝尔城的达拉马斯·劳斯尔领导的神职人员似乎正在不断加强组织,以此给以前随心所欲的女神祭司们施加秩序。
The church of Tymora has no set rituals, and ceremonies and duties vary widely from temple to temple— but the clergy headed by Daramos Lauthyr of Arabel seem to be steadily organizing and imposing order on the previously freewheeling priesthood of the goddess.

  不论这些年来,泰摩拉的神职人员们有多么不同,他们都一直坚守着下述会面的礼仪不变:在说完彼此认可的问候语之后——让她们的银盘(泰摩拉的圣徽)彼此触碰(常常是通过拥抱)。面对那些只知道是泰摩拉的信徒,但是却不认识的人和各种生物——可能只是平信徒而非神职人员—神职人员们会说:“人生苦短,活出泰摩拉想要的生活Life is short. Live it as Tymora means it to be lived!”那么另一方就会回答:“无所畏惧,相信女士Dare all, and trust in the Lady!”朋友之间,又或者知道彼此是泰摩拉神职人员的两人,问候就简单得多:“目无危机Defy!”,并回答以:“心怀急切Dare much!”
Whatever their differences throughout the years, the clergy of Tymorahave always adhered to rituals of greeting, touching their silver disks (the holy symbols of Tymora) to each other (and often embracing to do so) after watchwords of recognition have been exchanged. To unknown persons and beings they know to be worshipers of Tymora, but possibly laity, they say: "Life is short. Live it as Tymora means it to be lived!" This is answered by: "Dare all, and trust in the Lady." The watchwords between friends, or when both parties know each other to be clergy of Tymora, are simpler: "Defy," answered by "Dare much."

  仲夏节Midsummer 是泰摩拉最重要的节日,一场野性的、持续一整夜的狂欢,充满鲁莽、淘气和浪漫的冒险。这是一个流浪的神职人员与竖琴手、其他信仰的人以及亲戚相聚并交流的时间。在这样的时刻,许多任务和计划都被制定。
Midsummer is the most important festival of Tymora—a wild, nightlong revel of reckless, mischievous derring-do and romantic trysts. It is a time for the wandering clergy to gather and meet with Harpers, those of allied faiths, and relatives. Many missions and plans are laid at such times.

  泰摩拉最神圣的节日是 坠星节Starfall,它在 十月Marpenoth 的第22天发生。泰摩拉的追随者认为这一天是提喀毁灭和泰摩拉诞生的日子,尽管本莎芭的教职人员不这么认为。在一天里,那些获得晋升资格的神职人员会被正式拔擢,并被授予适合其新职位的令牌和法衣。
The most holy festival of Tymora is Starfall, which occurs on the 22nd day of Marpenoth which is believed by the followers of Tymora—though not by the rival clergy of Beshaba—to be the date of Tyche's destruction and Tymora's birth. On this date, clergy who have earned advancement are formally acclaimed and presented with tokens and vestments appropriate to their new station.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  在动荡之年,泰摩拉的化身出现在阿拉贝尔城(在与本莎芭激烈战斗后)并停留在她在那里的神庙之中。这件事情曾在 科米尔王国Cormyr 引起巨大的轰动。人们认为,是女神的恩赐使得这座城市能够不像 深水城Waterdeep坦陀罗城Tantras 等地一样,被爆发的诸神之战余波摧毁。随着诸神间的战争结束,一片浓雾笼罩住了阿拉贝尔城,当浓雾消散时,女神也随之消失了。
During the Time of Troubles, Tymora's earthly avatar appeared in Arabel (after her furious, drawn battle with Beshaba) and stayed in her temple there, which created a great sensation in Cormyr. The fact that Arabel was spared most of the destruction visited on Waterdeep, Tantras, and other cities during the Godswat was taken as a boon from the goddess herself. With the end of the Godswar a thick fog covered Arabel, and when it lifted, the goddess had gone with it.

  高级祭司达拉马斯·劳斯尔现在领导着在阿拉贝尔城神殿中越来越大的 信徒大会Assembly of the Faithful。达拉马斯试图利用他在动荡时期泰摩拉居住的神庙的领袖地位来制定和记录一套针对神职人员的规则。泰摩拉教派Tymoran 的其他人强烈反对任何这种限制性规定。大多数人都认同达拉马斯的智慧和卓越地位,但不赞成制定书面法规。他们也强烈反对达拉马斯的主张:即认为泰摩拉信仰的中心应该是女神之馆,并且它的领袖应该领导整个教会。
High Priest Daramos Lauthyr now leads a growing Assembly of the Faithful at the Lady's House, the temple of Tymora in Arabel. Daramos is attempting to codify and record a set of rules for the clergy using his influence as the head of the temple Tymora dwelt in during the Time of Troubles. The rest of the Tymoran clergy are strongly resisting any such restrictive regimen. Most agree to the wisdom and preeminent rank of Daramos, but not to a written set of laws. They are also strongly resisting Daramos's claims that the seat of the Tymoran faith ought to be the Lady's House and its leader should head the church.

从属组织Affiliated Orders:

  泰摩拉教会与 竖琴手the Harpers 组织一直有着联系,竖琴手组织是一个在费伦大陆各地进行善行的秘密社团,它包括许多种族、阶级和其他信仰的成员。教会赞助一些探险团队,无数的探险团队也在得到 幸运女士Lady Luck 赐予他们在困境中脱颖而出之后自发地致力于奉献给她。教会内部的一个特别团体,自由命运同袍会the Fellows of Free Fate(或俗称 三叶草Triffs),致力于抵抗本莎芭的侵蚀,尤其是她的刺客组织“黑手指the Black Fingers”。只要符合经验、对事业的投入度、并得到高级会士的担保,任何教士都可以加入这个团体。
The church of Tymora has a continuing relationship with the Harpers, a secret society working for good through Faerûn and involving members of many races, classes, and other faiths. The church sponsors some adventuring companies, and countless adventuring groups have independently dedicated themselves to Lady Luck after she has smiled on them in a sticky situation. A special fellowship of clergy within the church itself, the Fellows of Free Fate (or Triffs, as they are colloquially known), have dedicated themselves to countering the efforts of Beshaba, and especially of the Black Fingers, her assassins. Any clergy member may join who shows experience, dedication to the cause, and is vouched for by a senior Fellow.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  标准的祭司装在各个神庙之间有所不同,从在阿拉贝尔城的修道服和头饰一应俱全到在 阴影谷Shadowdale 的简单长袍都有。蓝色和银色经常出现。主教的个人品味影响着着装规范,气候(自然和政治)和精美服装是否易得也会有所影响。会被所有祭司共同穿着的物品是泰摩拉的圆盘,通常悬挂在小链上。
The standard clerical dress varies from temple to temple, ranging from full habits and headpieces in Arabel to simple robes in Shadowdale. Blue and silver are colors often seen. Personal taste of the matriarch or patriarch influences the dress code, as does climate (natural and political) and availability of fine clothing. The common item worn by all clergy is the disk of Tymora, usually carried on a small chain.

冒险装束Adventuring Garb:

  所有冒险或旅行的神职人员可以穿着任何自己喜欢的衣服,尽管蓝色和银色仍然是主要的颜色。高筒靴似乎也是受欢迎的时尚元素。所有祭司都继续佩戴泰摩拉的银色圆盘,通常作为挂在脖子上的奖章; 然而,许多神职人员也佩戴较小的圣徽作为脚镯,手镯或在衣服下面的腰间饰物。
All adventuring or traveling clergy members wear whatever garments they please, though the colors blue and silver are still predominant. High boots also seem favorite fashion elements. All priests continue to wear Tymora's silver disk next to their skin, usually as a medallion worn around the neck; however, many clergy also wear smaller holy symbols as anklets, bracelets, or at their hips, under their clothing.
QQ图片20230319163023

专属祭祀Specialty Priests(幸运使者Luckbringers

  职业需求REQUIREMENTS:敏捷Dexterity 14,感知Wisdom 15
  关键属性PTIME REQ.:敏捷Dexterity,感知Wisdom
  阵营ALIGNMENT:混乱善良CG
  武器WEAPONS:所有钝击武器(类型B) All bludgeoning weapons (wholly Type B)
  防具ARMOR:任意Any
  主修领域MAJOR SPHERES:共通All,混乱chaos,魅惑charm,创造creation,预言divination,治疗healing,死灵necromantic,保护protection,召唤summoning,旅者travelers
  次要领域MINORSPHERES:守卫Guardian,太阳sun,结界wards,气象weather
  魔法物品MAGICALITEMS:如同牧师Same as clerics
  熟练需求REQ. PROFS:无None
  熟练奖励BONUS PROFS:赌博Gaming

  ❖泰摩拉的信仰在半身人,特别是半身人冒险者中很受欢迎。半身人也可能成为幸运使者。
  ❖The faith of Tymora is popular among halflings, in particular halfling adventurers. Halflings may become luckbringers.

  ❖每日1次,幸运使者可以把某一次骰点的结果增加1(从1变为2,从17变成18,诸如此类)。这个能力必须在骰点出现之前就声明使用。增加之后的结果被判定为多少,它就是本次骰点的真正结果。
  ❖Once per day, a luckbringer may raise one die roll of any type by one (a 1 becomes 2, 17 becomes 18, etc.). This modification must be announced before the dice are rolled. The modified tesult is considered the true number rolled.

  ❖在第3级,每日1次,幸运使者获得 瞬逝之机Moment(如同2级祭司法术)的能力。
  ❖At 3rd level, luckbringers have the ability to cast Moment (as the 2nd-level priest spell) once a day.

  ❖在第5级,每日1次,幸运使者可以施展 泰摩拉的恩惠favor of Tymora(如同2级祭司法术)。
  ❖At 5th level, luckbringers have the ability to cast favor of Tymora (as the 2nd-level priest spell) once a day.

  ❖在第7级,每日1次,幸运使者可以施展 壮举术Feat(如同4级祭司法术)、概率控制probability control(如同4级祭司法术)、或 降低抗力lower resistance(如同5级法师法术)。
  ❖At 7th level, luckbringers have the ability to cast feat (as the 4th-level priest spell), probability control (as the 4th-level priest spell), or lower resistance (as the 5th-level wizard spell) once a day.

  ❖在第10级,每日1次,幸运使者可以施展 幸运之矢Luckbolt(如同6级祭司法术)。
  ❖At 10th level, luckbringers have the ability to cast luckbolt (as the 6th-level priest spell) once a day.

  ❖在第15级,幸运使者获得一次能够让给他们带来不幸,或者会给他们带来伤害的豁免检定自动成功的能力。但是他们必须直接声名要使用这个能力,而不能在豁免检定结束后再声明。
  ❖At 15th level, luckbringers have the ability to automatically succeed at one saving throw that would avert an unfortunate or damaging effect for themselves once a day. They must declare the use of this ability rather than roll for the saving throw.
  又或者,通过使用这种能力,幸运使者可以获得15点的豁免检定骰来抵御通常不允许进行豁免骰的有害效果。成功表示如果效果产生伤害,则只受一半的伤害,如果效果不产生伤害,则效果被抵消;如果效果产生伤害和特殊效果(例如6d6点伤害和麻痹),则伤害减半,特殊效果被抵消。请注意,这主要允许对通常不允许进行豁免骰的法术、魔法物品效果和类法术能力进行豁免骰。然而,它也可以用于让幸运使者对生命吸取生物的一次成功攻击的生命吸取效果进行豁免骰。如果成功,则没有生命吸取发生。
  Alternatively, through the use of this ability, they may obtain a saving throw of 15 for such harmful effects that do not normally allow saving throws. Success indicates half damage if the effect generates damage and negation of the effect if it does not; if the effect generates damage and special effects (such as 6d6 points of damage and paralyzation), the damage is halved and the special effects negated. Note that in the main, this allows for saving throws against spells, magical item effects, and spell-like abilities that do not normally allow saving throws. How ever, it can also be used to give a luckbringer a saving throw vs. the life-draining effect of one successful attack of a life-draining creature. If successful, no life drain occurs.

  ❖在第20级,每旬1次,幸运使者可以向泰摩拉告求 神圣灵感divine inspiration(如同7级法师法术)。
  ❖At 20th level, luckbringers have the ability to ask Tymora for divine inspiration (as the 7th-level priest spell) once a tenday.

泰摩拉教派法术Tymoran Spelfs

2nd Level

泰摩拉的恩惠Favor of Tymora

  (转化Alteration)

  领域Sphere:保护Protection
  距离Range:接触Touch
  成分Components:言语V,姿势S
  持续时间Duration:特殊Special
  施法时间Casting Time:5
  影响区域Area of Effect:一只生物One living creature
  豁免检定Saving Throw:无None

  这道法术(也称为“泰摩拉的微笑Tymora's Smile”)为单个生物目标提供一种保护,无法被 解除魔法dispel magic 或其他魔法效果所终止。它持续到目标生物的死亡或其能量被使用完为止。本沙芭教派使用了一种逆向形式的这道法术,称为 本莎芭的祸害bane of Beshaba。无论第一个施法的法术影响了多少次豁免投骰,泰摩拉的恩惠本莎芭的祸害 法术在施加于同一生物目标时都会自动相互抵消。
This spell (also known as "Tymora's Smile") confers a protection upon single living recipient creature that cannot be ended by dispel magic or other magical effects. It lasts until the death of the recipient creature or until its power is exhausted by use. The church of Beshaba employs a reversed form of this spell known as the bane of Beshaba. The spells favor of Tymora and bane of Beshaba automatically cancel each other out if cast on the same creature, regardless of how many saving throws the first spell to be cast has affected.

  泰摩拉的祭司必须赤手触摸法术目标,如果目标处于战斗或不愿受术,则需要进行一次成功的攻击检定。泰摩拉的恩惠 使目标在进行豁免检定时获得加值。法术生效后,目标进行的第一次豁免检定将获得+4的奖励,即使它发生在施法后的同一回合内。在法术生效后的第二个豁免检定时,加值为+3,下一个为+2,再下一个为+1。在进行了四次增强的豁免检定之后,魔法便耗尽了。
A priest of Tymora must physically touch the spell recipient with a hare hand to cast this spell, requiring a successful attack roll if the recipient is in battle or unwilling. The favor of Tymora confers bonuses upon the saving throws of the recipient it affects. The first saving throw made by the recipient after the spell is successfully cast is made at a +4 bonus, even if it takes place later in the same round as the spell took effect. The second saving throw after the spell takes effect is at a +3 bonus, the next at a +2 bonus, and the following one at a +1 bonus. After the four enhanced saving throws occur, the magic is exhausted.

  泰摩拉不允许在同一天内向同一生物目标授予多次恩惠,除非有特殊情况,比如角色在公开战斗中捍卫泰摩拉的事业。任何试图在同一天内施放多次 泰摩拉的恩惠 法术到非泰摩拉信徒身上的尝试都会自动失败。
Tymora does not allow her favor to be granted to the same creature more than once in any day unless there are exceptional circumstances, such as a character championing Tymora's cause in open battle. Any attempt to cast Tymota's favor more than once a day on a nonworshiper of Tymora automatically fails.

  信仰泰摩拉的信徒们如果在1旬里请求了超过2次泰摩拉的恩惠,就会被视为是不虔诚。因为他们比起虔信女神的幸运,更偏向于直接依赖女神的力量。这一限制对泰摩拉的祭司同样有效,如果他们对自己身上使用的法术数量逾越了这个限制,会不得不为此赎罪。
Creatures faithful to Tymora are looked upon with disfavor if they request the bestowal of a favor of Tymora more than twice in any tenday; to rely directly on the goddess is not to trust in her luck. This includes priests of Tymora, who may have to atone for any use of this spell on themselves that exceeds this rate.

4th Level

壮举术Feat

  (转化Alteration)

  领域Sphere:共通All
  距离Range:触碰Touch
  成分Components:言语V,姿势 S
  持续时间Duration:特殊Special
  施法时间Casting Time:7
  影响区域Area of Effect:一只被触碰的生物One touched creature
  豁免检定Saving Throw:无None

  这道法术允许施法者或者其他被触碰的受术者能够成功完成一个极为艰难的动作或者某一步任务——换句话说,一次自动成功的属性鉴定或者不涉及长时间工作的熟练检定(比如说,铸造一件铠甲)。魔法不会代替生物执行这个动作,也不会保护生物免受与任务相关的任何风险或伤害,仅仅是保证指定的事情会被完成。即使受术者在尝试中死亡,他或她的身体也会完成这个动作。典型的壮举包括穿过一个狭窄的窗户或开口,接住一个细小的投掷物,落入一条小溪流、洞穴或其他特定位置,让自己的箭矢穿过一个钥匙孔。行动的执行时间必须在该回合壮举术已经施法完成之后,否则该法术就被浪费掉了。
This spell allows the caster or another touched recipient being to successfully carry out one extremely difficult action or single-step task—in other words, any necessary ability checks and those proficiency checks not involving prottacted activity (such as say, constructing a suit of armor) automatically succeed. The magic does not perform the activity for the being and does not protect the being from any risk or damage associated with the task, but merely guarantees that the specified thing to be done will be carried out. Even if the spell recipient dies in the attempt, his or her body will complete the action. Typical feats include swinging or leaping through a small specific window or opening, catching a small thrown object, falling into a stream or hole or other particular location, firing an arrow through a keyhole, and such. The act must be performed on the round following the casting of the feat for the magic to work; otherwise, the magic is wasted and lost.

6th Level

幸运之矢Luckbolt

  (咒法/召唤Conjuration/Summoning,塑能Evocation)

  领域Sphere:战斗Combat, 保护Protection
  距离Range:10码/级10 yards/level
  成分Components:言语V,姿势S
  持续时间Duration:4轮rounds
  施法时间Casting Time:9
  影响区域Area of Effect:一只生物One being
  豁免检定Saving Throw:无None

 该法术可以被施法者直接使用,又或者作为一支不会落空,可以绕过拐角,穿过传送或类似的效应等等诸如此类的手段的银蓝色的箭矢,直接轰击到目标的身上——只要他还在同一个位面。如果受术者并非施法者,那么在释放 幸运之矢 时,受术者必须被施法者目视到——可以是直接用双眼,又或者是通过某些占卜手段。如果一个祭司释放 幸运之矢 到他或她自己身上,该法术会在祭司身周四遭环绕成一个银蓝色的光辉,持续1轮。另外,幸运之矢 对法术受术者有以下效应:

This spell can be used by the caster directly or fired at a chosen creature as a silvery-blue bolt that cannot miss and can follow around corners, through teleports and the like, and so on to any location on the same plane. If the recipient being is not the caster, the recipient must be viewed by the caster, either directly or through some means of scrying, as the luckbolt is cast. If a priest casts luckbok on himself or herself, it surrounds the priest with a silvery-blue aura for 1 round. In addition, Utckbolt affects the spell recipient as follows:

  在接触之后的第1轮次,受法术影响的生物的所有攻击自动命中(此处可能有歧义,可对照原文),且伤害检定都会自动取最大值并额外造成1d10的伤害。此外,法术受术者的所有属性检定、能够在在1轮内完成的熟练检定,和豁免检定都自动成功。
On the round after contact, the affected being automatically strikes for maximum damage plus 1d1O points in all attacks it launches that successhit, and the spell recipient is successful in all ability checks, proficiency checks that can be completed in a round, and saving throws.

  第2轮,受法术影响的生物在所有攻击检定上获得+6的奖励,并造成最大伤害加上1d8点的伤害。受术者还会获得+4的奖励,用于轮内可以完成的豁免检定、熟练检定和能力检定。
On the second round, the affected being receives a +6 bonus on all attack rolls and deals maximum damage plus Id8 points. The spell recipient also receives a +4 bonus to all saving throws, proficiency checks that can be completed in a round, and ability checks.

  第3轮,受法术影响的生物在所有攻击检定上获得+3的奖励,造成1d6点的额外伤害,并获得+2的奖励,用于所有轮内可以完成的豁免检定、熟练检定和能力检定。
On the third round, the affected being receives a +3 bonus on all attack rolls, a 1d6 bonus on all damage done, and receives a +2 bonus to all saving throws, proficiency checks that can be completed in a round, and ability checks.

  第4轮,受影响的生物在所有攻击检定上获得+2的奖励,造成1d4点的额外伤害,并获得+1的奖励,用于所有轮内可以完成的豁免检定、熟练检定和能力检定。
On the fourth round, the affected being receives a +2 bonus on all attack rolls, a 1d4 bonus on all damage done, and a +1 bonus to all saving throws, proficiency checks that can be completed in a round, and ability checks.

  如果在同伴,尤其是泰摩拉的其他崇拜者面临更大的危险时,泰摩拉的祭司却将幸运矢用在自己身上,这被认为是一种大罪。
It is considered a sin for a priest of Tymora to use a luckbok as a personal aid when companions—particularly other worshipers of Tymora—are in J. greater danger.


2eFR<Demihuman Deities.p175>泰摩拉Tymora

  见《信仰与化身Faiths & Avatars》的“泛费伦神系Faerûnian Pantheon”章节的 泰摩拉Tymora 条目。
See the entry for Tymora in the "Faerûnian Pantheon" chapter in Faiths & Avatars.

4830d8eb-b60b-4147-a43b-0315ae13b4cc
Advertisement