龙与地下城 Wiki
龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【泛費倫神系
索引:【北歐神系

簡介

海姆Helm,守護之神
Helm p29-1-
基本信息
【音   標】HELM
【頭   銜】永不休眠之眼He of the Unsleeping Eyes,看守者the Watcher,哨兵the Vigilant,哨衛者the Vigilant One,偉大守衛the Great Guard,守護之神the God of Guardians
【陣   營】LN
【神   力】L→I→Dead→I
【神   職】守衛Guardians,保護者protectors,保護protection
與諸神的關係
【神   系】泛費倫神系Faerûnian Pantheon
【主   神】
【盟   友】托姆Torm
【敵   對】班恩Bane巴爾Bhaal卡拉苟斯Garagos馬斯克Mask莎爾Shar塔洛斯Talos
神國與教會
【神   國】機械境Mechanus永恆哨位Everwatch
【徽   記】一隻睜開的凝視之眼,其瞳孔呈藍色,眼睛的輪廓被描畫在一隻右手戰爭鐵手套的背面、或是一隻左手戰爭手套的正面An open, staring eye with a blue pupil and outline painted on the back of a right-hand war gauntlet or the palm of a left-hand war gauntlet
Symbol of Helm
【簡   介】海姆Helm 是守衛之神,(嘗試)壟斷了費倫的保鏢和保安行業。

大善神洛山達製造的黎明之劫導致了其女友穆丹娜Murdane的溺亡,他的性格因此變得冷硬,專注於職責而不問是非。
後來,他因丟失了命運石板而誘發了動盪之年,期間艾歐保留了他的神力令其守衛通往外層位面的大門,禁止諸神回歸。他很好地完成了任務,甚至擊殺了沖卡的前女友、魔法女神密斯特拉,進一步引發了大量災難,而在北地名聲大沮。
南方,他的教會深度參與了對馬茲特克大陸的入侵與種族屠殺行動,甚至在此期間派出化身與馬茲特克神系主神扎爾泰克交戰。其殖民犯罪行為讓其聲望進一步惡臭。

1384 DR,他在一場與提爾莫名其妙的決鬥中被擊殺,並於1486 DR歸來。


2eSP<Realmspace.p073>群星中的宗教Religion in the Stars

群星中的宗教Religion in the Stars

  牧師和專屬祭司們往往會因恐懼失去施法能力而擔心進入 荒宇wildspace。其實對這點無需再有疑問。當然,當牧師或是祭司進入太空時,他們神明的神力的確會發生一些改變,但多數時候,這些改變還沒到讓角色感到沮喪的地步。
Clerics and specialty priests tend to worry about heading into wildspace because they fear the loss of their spell casting abilities. There no longer need be any doubt. Granted, when a cleric or priest heads in space, some of the powers of their gods do change, but for the most part, the changes are not drastic enough to warrant any frustration from the character.

  有些改變是積極的,但偶爾,神力可能會有所削弱、乃至消失——尤其是在祭司們進入 燃素海the phlogiston、與其神明失去一切接觸的時候。在進入到晶壁系中時,某一角色是否會與他的神明完全而徹底的分離?接下來的章節將詳述:魔法船牧師與專屬祭司在荒宇中時,諸神與他們的關係、以及諸神本身。
Often these changes are positive, but occasionally, the powers can wane somewhat, or even disappear, especially when the priest heads out into the phlogiston and loses all touch with his god. Is there ever a complete and total separation between god and character while inside the crystal sphere? This next chapter describes the gods and their relationships with spelljamming clerics and specialty priests while in wildspace.

海姆Helm

  (永不休眠之眼He of the Unsleeping Eyes)
  涅槃境弱等神力Lesser Power of Nirvana

  這位神明的祭司在 國度天宇Realmspace 時,施法能力不變。
The spell casting abilities of the priests of this god are not altered while the caster is within Realmspace.


2eFR<Faiths & Avatars.p068>海姆Helm

海姆Helm

  (永不休眠之眼He of the Unsleeping Eyes,看守者the Watcher,哨兵the Vigilant,哨衛者the Vigilant One,偉大守衛the Great Guard,守護之神the God of Guardians)

Helm

  機械境中等神力Intermediate Prower of Mechanus,
  守序中立LN
  神職PORTFOLIO:守衛Guardians,保護者protectors,保護protection
  別名ALIASES:無None
  神域名DOMAIN NAME:機械境Mechanus永恆哨位Everwatch
  主神SUPERIOR:無None
  盟友ALLIES:托姆Torm
  敵對FOES:班恩Bane(目前消逝now dead),巴爾Bhaal(目前消逝now dead),卡拉苟斯Garagos馬斯克Mask莎爾Shar塔洛斯Talos
  徽記SYMBOL:一隻睜開的凝視之眼,其瞳孔呈藍色,眼睛的輪廓被描畫在一隻右手戰爭鐵手套的背面、或是一隻左手戰爭手套的正面An open, staring eye with a blue pupil and outline painted on the back of a right-hand war gauntlet or the palm of a left-hand war gauntlet
  信徒陣營WOR. ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG,混亂善良CG,守序中立LN,絕對中立N,混亂中立CN

Helm DenBeauvais Spellfire

  海姆Helm(讀作「HELM」)是守衛、看守與警衛的典範和縮影,過去的許多年裡,在那些需要時刻警惕邪惡登門拜訪的人民中他備受尊崇。作為一位神明,他曾更為強大,卻因困難時期的兩次行動而陷入困境。在 動盪之年Time of Troubles 期間,不同於被剝奪了神力、受困於 艾伯爾-托瑞爾星球Abeir-Toril 地表的其祂神祇,海姆被保留了力量,並受命看守通往 外層位面Outer Planes 的大門,禁絕 諸國度the Realms 的麗其祂神力通過。然則海姆的這項任務完成地過於成功了,以至於在他腳下,大量神性神性存在隕落引發的毀滅與湍流是如此的眾多。
Helm (HELM) is the epitome of the guardian, the watcher, the guard, and has in years past been greatly venerated by those who need to remain watchful for evil at their doorsteps. He was once a much more powerful god, but has fallen upon hard times through two actions. During the Time of Troubles, Helm was left with his powers and ordered to hold the gates to the Outer Planes against the other powers of the Realms when the other deities were stripped of their power and confined to the surface of Abeir-Toril. Helm did so all too successfully, and much of the resulting destruction and deific turmoil caused by the many divine deaths of the Godswar is laid at his feet.

  在 南方the South 海姆仍然強大,但當他的祭司們被深深捲入到一場對 真實世界馬茲特克the True World of Maztica 的入侵時,這位神明歷經了進一步的挫折。他們不屈不撓、往往兇狠殘酷的行徑,進一步損害了這位神明的聲譽。由於這些行動給他帶來的刻板、冷酷名聲,恰逢 托姆Torm貢德Gond 吸引新追隨者之際,海姆的星光正在黯淡褪色。
Helm remained strong in the South, but experienced a further setback when his priests became deeply involved in an invasion of the True World of Maztica. Their unflinching and often brutal actions counted further against the god's reputation. Because of the inflexible and cold reputation those actions gained him, Helm's star is fading at a time when Torm and Gond are attracting new followers.

  人們通常被認為海姆難以理解、無情無憫,只獻身於他的職責與目標,而不惜一切的代價。不過,雖然他對自己的任務專注到了痴迷的程度,但他並非無情之人,而只是一位嚴厲的紀律主義者。海姆很喜歡孩子,眾所周知,在處理由他們製造(或是關於他們利益)的小違規時,他異常地(就海姆而言)寬宏大量麗。
Helm is difficult to understand and is often viewed as emotionless, heartless, and devoted only to his duty or goal at the cost of all mortal consideration. While he is devoted to the point of obsession, he is not heartless, but merely a stern disciplinarian. He is fond of children and has been known to be most uncharacteristically lenient (for Helm) when dealing with small infractions by them or on their behalf.

Helm p29-1-

  在嘗試理解海姆神性本質的過程中,許多凡人賢者企圖將他投身於工作的原因,歸咎於其長期的單戀或被丑拒導致的心碎。另一些人則認為他在悲劇中失去了一段偉大的愛情,或是永遠失去了某位親人,譬如兄弟、姐妹、或是孩子。還有一些人則更冷漠地將他的行為歸因於成為最偉大神祇的野心。海姆從未證實過任何一種相關理論——他覺得這樣的猜測都是浪費時間,而這些時間本可以更誠實地用在生產工作上。
In attempting to comprehend Helm's driven nature, many mortal sages have attempted to account for him throwing himself into his work by blaming his behavior on a broken heart caused by long-unrequited or spurned love. Others say he lost a great love to tragedy or eternally grieves for a lost relative, such as a brother, sister, or child. Still others account for his behavior more coldly as a burning ambition to become the greatest of deities. Helm has never given credence to any of these theories, as he considers such speculations frivolous use of time that could be spent more honestly at productive work.

海姆的化身Helm's Avatar

  (戰士Fighter 35,牧師Cleric 23)

  自動盪之年以來,海姆越來越不願意以化身形態在 費倫大陸Faerûn 出現,通常只有某位資深祭司或某座神殿遭遇直接威脅時,他才會接受咒喚如此現身。海姆總是以一位身着全身板甲、面目為頭盔遮掩的男性巨人的形象神臨,其身高根據外觀的不同而不同。他能從任何領域獲取法術。
Since the Time of Troubles, Helm has been increasingly reluctant to appear in Faerûn in avatar form, typically doing so only when a senior priest or temple is directly threatened and he is called upon. Helm always appears as a giant man in full plate armor, his face concealed by his helm. His height varies from one appearance to the next. He can draw spells from any sphere.

  防禦等級 -5;移動 15 或 飛行 24;生命值 222;零級命中值 -10;#攻擊 5次/2輪
  傷害 2d4+15(+3 重劍,+10力量,+2對近戰武器專精獎勵)
  魔抗 65%;體型 超大型H(14~20呎之間的任何數值)
  力量 22,敏捷 18,體質 21,智力 19,感知 24,魅力 17
  法術 祭司P:13/12/12/12/12/9/3
  豁免 麻痹、毒素與死亡魔法 2;權杖、法杖與魔杖 5;石化或變形 4;噴吐武器 4;法術 6
  AC -5; MV 15 or Fl 24; HP 222; THACO -10; #AT 5/2
  Dmg 2d4+15 (bastard sword +3, + 10 STR, +2 spec, bonus in melee weapons)
  MR 65%; SZ H (anywhere from 14 to 20 feet)
  STR 22, DEX 18, CON 21, INT 19, Wis 24, CHA 17
  Spells P: 13/12/12/12/12/9/3
  Saves PPDM 2, RSW 5, PP 4, BW 4, Sp 6

特殊攻擊/防禦Special Att/Def:

  如果 守護之神the God of Guardians 神臨之處過於侷促,無法容納他的完整身高,那麼將只有他的上半身出現,以上文給出的飛行速度漂浮與飛行。海姆可以使用任何種類的武器,並且被認為專精於任何類型的近戰武器;但他最常雙手揮舞一柄 +3重劍。他能以一圈飄浮盾牌環繞自身,如果他想,這些盾牌能以100%的成功率將所有魔法、靈能、吐息武器和凝視攻擊反射回源頭,這將替代他在這一輪的施法行動。如果盾牌被毀,它將爆炸為一道100呎長、直徑20呎的 寒冰錐cone of cold,直指毀滅了它的生物。這道 寒冰錐 將造成6d12點傷害。這些盾牌屬性如下:AC 0,移動速度 飛行24(機動力A),生命值 66。
If the God of Guardians appears in a place too small to permit his full height, only his upper torso appears, floating and flying about at the given flying rate. Helm may use any sort of weapon and is considered specialized in all forms of melee weapons; he has most often been seen wielding a bastard sword +3 two-handed. He can surround himself with a ring of floating shields that reflect back all magic, psionic, breath weapon, and gaze attacks 100% at their sources if he wishes, rather than cast a spell during a round. If a shield is destroyed, it explodes into a 100-foot-long cone of cold 20 feet in diameter directed at the being that destroyed it. This cone of cold does 6dl2 points of damage. These shields are AC 0, move at MV Fl 24 (A), and have 66 hp.

  海姆也可以掀起頭盔的面罩釋放一道100呎長、直徑20呎的 寒冰錐cone of cold,造成9d12點傷害,或者選擇發射一道與其頭盔尺寸相同的 驅散魔法dispel magic解離術disintegrate 椎體。海姆能看穿所有幻術,看見隱形的生物和物品,隨意定位物體的位置。他無法被擊倒或弄翻,在所有已知的爆炸、外力、地震和火山爆發面前都能毅然屹立。他免疫魅惑、改變情緒和支配意志的法術、類法術能力與靈能能力。
Helm can also unleash a 100-foot-long cone of cold 20 feet in diameter that does 9dl2 points of damage by raising the visor of his helm, or he can choose instead to emit a dispel magic or disintegrate cone of identical dimensions from his helm. Helm can see through all illusions, see invisible creatures and items, and locate object at will. He cannot be knocked down or overthrown; he stands firm against all known explosions, forces, earthquakes, and eruptions. He is immune to spells, spell-like abilities, and psionic abilities that charm, alter emotions, or dominate the will.

Helm - Ravenloft Strahd's Possession

  海姆能喚醒任何(與所有)身處費倫的信徒。依循他的意旨,所有信奉他的守衛與看守都將醒來並變得警惕。他將驅散一切的睏倦、虛弱、噁心、以及讓他的守衛與看守受到他人影響(如魅惑法術)的魔法。這些效應將被結束,而非僅僅是被暫停。
Helm can awaken any or all beings who worship him whenever he is present in Faerûn. At his desire, all guardians and defenders who worship him wake up and become alert. He banishes all sleepiness, weakness, nausea, or magics that place his guardians and defenders under the influence of others (such as charm spells). These conditions are ended, not merely suspended.

其祂顯現Other Manifestations

  海姆通常顯現為一隻上豎、伸出手掌的金屬護手,作出「停止」或防護的手飾,或是一隻封閉而警惕的戰爭頭盔。從這些圖像中散發着:醫療術heal法術灌輸imbue with spell ability 法術,以此為守衛提供援助或授予力量;防禦性魔法屏障;結界之霧wardmist 魔法;揭示幻術與隱藏或偽裝的攻擊者、了解其真面目的力場;以及迫使相位外、靈界、星界、或是其它無法觸及的生物完全進入費倫大陸所在 主物質位面Prime Material Plane 的相位,使其可以被守護者們攻擊到。頭盔顯現很少會釋放攻擊性法術,但這種情況的確出現過。此類法術大多將從頭盔幻影中射出,通常是細微的閃電光束。
Helm often manifests as an upright, palm-out metal gauntlet making a "stop" or warding gesture or a closed, watchful war helm. From such images emanate heal or imbue with spell ability spells to aid or empower guardians, defensive magical barriers, wardmist magics, fields that reveal illusions and hidden or disguised attackers for what they truly are, and beams that force out-of-phase, ethereal, astral, or otherwise inaccessible beings fully into phase on the Prime Material Plane on Faerûn so they can be attacked by guardians. It is rare for offensive spells to lash out from a manifestation of Helm, but it has occurred. Most often such spells come from the war helm apparition and tend to be thin beams of lightning.

  當海姆顯現時,10哩內的所有守衛和防禦者都將甦醒、恢復警惕。他將驅散一切的睏倦、虛弱、噁心、以及讓他的守衛與看守受到他人影響(如魅惑法術)的魔法。這些效應將被結束,而非僅僅是被海姆的神力暫停。
When Helm manifests, all guardians and defenders within 10 miles wake up and become alert. He banishes all sleepiness, weakness, nausea, or magics that place guardians and defenders under the influence of others (such as charm spells). These conditions are ended, not merely suspended while the power of Helm is present.

  海姆有時也會藉由以下事物的存在或行動行事:恩赫里亞einheriar,helmed horrors,spectators,摩錄多marut,守衛幽魂watchghosts,活鋼living steels。此外,海姆還能選擇在夢中傳達生動的警告,如若某位信徒在睡眠中觸碰到一件未出鞘的武器,由海姆傳遞給信徒的異象,有時也能被下一位接觸武器的人看到——不管時間已經過去了多久。如果這位神明想,被祝聖獻給海姆的武器也能在警告期間鳴叫、歌唱、發光、舞蹈或震動。
Helm also sometimes works through the presence or action of einheriar, helmed horrors, spectators, maruts, watchghosts, and living steels. In addition, Helm can choose to send vivid warnings in dreams, and if a believer sleeps touching an unsheathed weapon, the visions imparted to the believer by Helm can sometimes also be seen by the next being to touch the weapon, regardless of how much time has passed. Weapons consecrated to Helm can also thrum, sing, glow, dance, or vibrate in warning when the god desires them to.

教會The Church

  神職人員CLERGY:牧師Clerics,專屬祭司specialty priests,護教軍crusaders,武僧monks,聖武士paladins
  神職陣營CLERGY'S ALIGN.:守序善良LG,守序中立LN,絕對中立N
  驅散不死TURN UNDEAD:牧師C:可Yes;專屬祭司SP:可Yes;護教軍Cru:不可No;武僧Mon:不可No;聖武士Pal:可Yes
  支配不死CMND. UNDEAD:牧師C:不可No;專屬祭司SP:不可No;護教軍Cru:不可No;武僧Mon:不可No;聖武士Pal:不可No

  海姆的所有牧師、專屬祭司、護教軍和武僧得到 宗教知識religion(泛費倫Faerûnian) 作為非武器熟練獎勵。
All clerics, specialty priests, crusaders, and monks of Helm receive religion (Faerûnian) as a bonus nonweapon proficiency.

  在動盪之年前,海姆在 北地the North 的大部分地區都是一種受人尊敬的信仰。它的大型神殿群通常位於危險和邪惡的地區(如 黑暗堡Darkhold),並被視作抵禦邪惡族群和生物的最後一道防線。然而,受他強迫而滯留費倫大陸、充滿破壞力的神性化身們,肆意地蹂躪了北地,令海姆飽受緊隨動盪之年而來的叛教潮的折磨;而在入侵真實世界(馬茲特克大陸)中軍事與聲譽的雙重損失,更令 警惕者Vigilant 或 警戒之人Watchful Ones(海姆祭司)陷入衰落。直至最近,他們才在動盪之年前被稱為 歷經考驗的真實者the Tested and True 的海姆資深祭司們堅韌不拔、不找藉口的領導下,開始恢復民心、影響力、力量與組織。他們大多是些信仰堅定、忠貞不屈之人。他們相信海姆是所有神力中最受眷顧的,因為他被選中保留神力、管教其祂神明。
Prior to the Time of Troubles, Helm was a well-respected faith in most areas of the North. Its large temple complexes were usually situated near dangerous and evil areas (such as Darkhold) and were regarded as a first line of defense against evil people and creatures. Wracked by defections in the wake of the Time of Troubles, active persecution in the North by those angry that Helm forced the destructive divine avatars to remain in Faerûn, and military and popularity losses related to the invasion of the True World (Maztica), the Vigilant or Watchful Ones (priests of Helm) have been in decline. They have only recently begun to recover popular favor and influence, strength, and organization under the unflinching, no-excuses leadership of the veteran priests of Helm from before the Time of Troubles known as the Tested and True. Most of these folk are people of inflexible beliefs and loyalty. They believe that Helm is the most favored of all the powers, for he was chosen to retain his powers to discipline the others.

  對歷經考驗的真實者而言,將海姆的名聲從許多死魔區烙印上的名字「海姆的饋贈the Legacy of Helm」掙回來的日子是段艱難的歲月,但他們強大的紀律與海姆教會幾乎完全軍事化的階級制度,幾乎是為此量身定做。所有人都知道自己在海姆教會位階中的地位,海姆親自為他的高階祭司/女祭司設定了目標,決定哪些神殿、修道院和神龕需要互相協作、為什麼目標而努力。
Fighting their way back from a reputation that brands many dead magic areas "the Legacy of Helm," the Tested and the True are having a tough time, but one which their strong discipline and the almost military hierarchy of the church of Helm are well suited to handle. All know their position by their rank within the church of Helm, and Helm himself sets the goals for his high priests and priestesses, determining what temples, abbeys, and shrines are to cooperate with each other in which ongoing efforts.

  海姆神職人員使用的頭銜(依升序)如下:初修士Novice,專家Adept,可信者Trusty,警惕者Alert,守望騎士Watchknight,守衛Guardian,統治之刃Overblade,高階守衛者High Watcher,資深鋼鐵之眼Senior Steeleye(一種適用於所有資深神職人員的頭銜)。這些頭銜都是直至動盪之年才開始被採納的,並且歷經考驗的真實者和 看守者Watchers(專屬祭司,被嘲弄地稱為「諸神之眼Godseyes」)的成員被允許保留任何舊版、個人、或變體頭銜。在某座神殿、修道院、或隱修院中擔任領導或擔當重要職務的神職人員,也可附加與其職責相關的頭銜。
Titles used by the clergy of Helm are (in ascending order of rank): Novice, Adept, Trusty, Alert, Watchknight, Guardian, Overblade, High Watcher, and Senior Steeleye (a title applied to all senior clergy). These have been adopted only since the Time of Troubles, and members of the Tested and True and Watchers (specialty priests, derisively known as "Godseyes") have been allowed to retain any older, personal, or variant titles. Clergy who lead or occupy an important office in a temple, abbey, or monastery may also bear additional titles pertaining to their duties.

教義Dogma:

  「他也為那些屹立着、等待着、仔細看守着的人們服務」和「謹慎的計劃最終總會挫敗匆忙的行動」是海姆信徒的流行語。海姆的初修士被要求在執行命令時保持警惕、公平和勤勉。他們必須保護弱者、不受歡迎者、傷者和幼兒,而不是為了別人而犧牲他們。他們必須預見到攻擊,並為此做好準備、了解敵情、謹慎保管好他們的武器,以便在接到召喚時,他們的武器能正常履行職責。
"He also serves who stands and waits and watches carefully" and "Careful planning always defeats rushed actions in the end" are popular sayings of Helm's faithful. Novices of Helm are charged to be vigilant and to be fair and diligent in the conduct of their orders. They must protect the weak, the unpopular, the injured, and the young and not sacrifice them for others. They must anticipate attacks and be ready, know their foes, and care carefully for their weapons so that their weapons can perform their duties properly when called upon.

  「永不背叛你的信任」是海姆信徒們的導言。這一哲學思想延伸擴展為了思考如何最好地進行守衛與保護(既包括武器方面,也包括防衛部署方面),如何最好地預測可能發生的攻擊,並制定應對此類威脅切實可行的計劃。海姆的信徒與祭司們被培訓和操練,以便他們總是能盡其所能地履行職責。
"Never betray your trust" is the guiding phrase for faithful of Helm. Thiphilosophy extends to thinking about how best to guard and protect, both in terms of weapons and the deployment of guardians, and to anticipating what attacks may come and having a practiced plan ready to deal with such threats. The faithful and the priests of Helm train and exercise so as to always be able to carry out their duties as best they can.

  海姆教徒Helmites 永遠服從命令——只要這些命令遵從海姆的規定。海姆經常在現場響應祈禱時(通常是經由 預兆omen 法術),傳達自己的意願。他在發出指引性神示時,尤其是當他的信徒面臨着——甚至是來自他的資深神職人員的——衝突命令或指令時,反應異常迅速。海姆對命令不死生物、而非把它們驅散或毀滅的想法深感憎惡,所以他的神職人員們不被允許這樣做,甚至想都不該想。這種哲學思想上的差異,是海姆教會與托姆教會之間衝突的一項主要因素。
Helmites always obey orders, provided those orders follow the dictates of Helm. Helm's wishes are often revealed to his faithful in response to on the-spot prayer (often via an omen spell). He is very responsive in sending guiding vision, especially when his faithful face conflicting orders or directives, even from his senior clergy. The thought of commanding undead rather than turning them or destroying them is abhorrent to Helm, and so his clergy are not allowed to do so and would never dream of trying. This difference in philosophy is a major factor in the rivalry between his church and that of Torm.

日常活動Day-to-Day Activities:

  海姆教會相信,只有自己在扮演守護者與保護者角色時表現出卓越的警惕性與純粹的忠誠,才能為海姆贏回他贏得的力量。他們已開始嘗試在各地訓練保鏢,並散播這樣的言詞:只有歷經海姆測試的守護之神信徒,對雇主來說才是真正有價值、值得信任的。
Helmite clergy believe they can win back the rightful power of Helm only through demonstrated excellence of vigilance and purity of loyalty in their roles as guardians and protectors. They have set about trying to train bodyguards everywhere and spreading the word that only Helm-tested worshipers of the God of Guardians are truly worthy and reliable to their masters.

聖日/重要儀式Holy Days/Important Ceremonies:

  海姆教派信仰總是在每個 盾會節Shieldmeet 舉辦 致敬海姆典禮Ceremony of Honor to Helm,但其成員不遵循其他與曆法相關、以守護之神名義舉行的儀式。
The Helmite faith always holds a Ceremony of Honor to Helm on each Shieldmeet, but its members observe no other calendar-related rituals to the God of Guardians.

  在每日醒來時和入睡前,海姆的信徒都會向哨衛者禱告。向守護之神提出問題的虔誠信徒通常會在夢中異象里得到某種(通常比較晦澀)的指引。海姆也可能會以這樣的兆示恩賜非信徒,來讓他漸漸有興趣皈依守護之神的信仰。
On a daily basis, worshipers of Helm should always pray to the Vigilant One upon awakening and before composing themselves for slumber. A faithful worshiper who poses a question to the god typically receives some sort of (often cryptic) guidance in dream visions. Helm may also grace a nonbeliever who is growing interested in his faith with such visions.

  海姆教派最神聖的主要典禮是:志願聖祭the Consecration of a Postulant,這是尋求成為海姆教會神職人員之人的獻身典禮;以及 眷物聖祭the Consecration of a Glymtul,是將某件特殊物品(glymtul在古語中意為「親睞之物」)獻給海姆事業的儀式。其他值得注意的儀式有 淨化儀式the Purification 和 神聖守夜the Holy Vigil。淨化儀式是一種通過回歸信仰、或為警惕、忠誠或信仰上的過失彌補贖罪,從而完成的信仰更新。神聖守夜典禮則標識着某位祭司的升職。這是一場長達整夜的專注儀式,在儀式中,這位祭司需要憑藉自己的意志力,讓他的武器漂浮在半空。武器由一位資深祭司通過儀式附法浮空,而這位祭司觀察儀式時的警覺將使它一直徘徊漂浮。
The most holy major Helmite ceremonies are the Consecration of a Postulant, which is the dedication of a being seeking to be confirmed as one of the clergy of the church of Helm, and the Consecration of a Glymtul, which is a dedication of a special item to Helm's service (glymtul is an ancient word for "favored thing"). Other ceremonies of note are the Purification and the Holy Vigil. The Purification is a renewal of faith undergone by beings returning to the faith or atoning for a shortcoming in vigilance, loyalty, or worship. The Holy Vigil ceremony marks the ascension of a priest to a higher rank. It is a night-long ceremony of concentration in which a priest, by willpower alone, keeps his or her weapon floating in midair. The weapon is enspelled by a senior priest through ritual magic to levitate, and the vigilance of the priest observing the ritual keeps it hovering.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  海姆信仰最突出的中心是位於 特拉蘇格城Tsurlagol 的 高貴之手the Noble Hand。高貴之手既是一座神殿,也是一座專業保安的訓練學校。它在 至高警戒武器大師埃利姆·「貓爪」·圖林High Watchful Weaponmaster Ellym "Catsjaw" Thourin的領導下蓬勃發展,這是一位頗有名氣的退休冒險家。海姆信仰在 維洪海域the Vilhon Reach 和南方仍然強盛。戰鬥元帥鋼眼托諾拉克·溫特拉克斯Battle Marshal Senior Steeleye Tonorak Winthrax 領導下、伊爾加克城Iljak 的 警戒守衛神殿The Temple of the Vigilant Guard 是一座海姆教派在維洪海域的堡壘。
The most prominent center of Helm's faith is the Noble Hand in Tsurlagol. The Noble Hand is both a temple and a training school for professional guards. It flourishes under High Watchful Weaponmaster Ellym "Catsjaw" Thourin, a retired adventurer of some reputation. Helm's worship is also still very strong in the Vilhon Reach and also in the South. The Temple of the Vigilant Guard in Iljak, led by Battle Marshal Senior Steeleye Tonorak Winthrax, is a bastion of the Helmite faith in the Vilhon Reach.

從屬組織Affiliated Orders:

  真實願景的夥伴the Companions of the One True Vision 是一支由海姆教派的牧師、戰士和十字軍組成的組織,其成員作為堅定不移的忠誠突擊部隊而聞名,他們能夠遵從命令,受僱去完成最困難的目標而不放棄,並在壓倒性的衝突中堅守最關鍵的位置。然而,最近這個組織的許多成員都在海姆教派的馬茲特克大陸行動中服役,這對其在民眾中的聲譽造成了打擊。其他附屬的海姆教派組織包括:一支名為 陣亡者的看護人the Watchers Over the Fallen 的小型戰場治療者團契;一支被稱為 永恆守望騎士團the Everwatch Knights 的專職保鏢團隊,他們被神殿出租創匯;以及被稱為 神明的警惕之眼the Vigilant Eyes of the God 的聖武士組織。
The members of the Companions of the One True Vision, an order of Helmite clerics, fighters, and crusaders, were known for being unswervingly loyal shock troops able to follow orders asking them to engage the most difficult objectives without breaking and hold the most trying positions against overwhelming odds. Recently, however, members of this order, many of whom served in the Helmite actions in Maztica, have taken a beating in popular reputation. Other affiliated Helmite orders include a small fellowship of battlefield healers known as the Watchers Over the Fallen, a group of dedicated bodyguards whom Helmite temples hire out to others to generate revenue called the Everwatch Knights, and an order of paladins called the Vigilant Eyes of the God.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  海姆的祭司們身披纖塵不染、閃閃發亮(通常被 永明everbright 附魔)、完好無損的全身板甲,搭配以敞面頭盔(因為面罩會影響視線)。頭盔上通常裝飾以羽毛。這些盔甲可以用紅色斗篷和鐵灰色的搭肩衫來搭配,並且這類衣物——以及盔甲本身——胸、背的中央都可以以 不眠之眼the Unsleeping Eye 裝飾。在南方地區,海姆教派的神職人員通常穿戴着最優質的全身板甲,並鑲嵌有寶石、以金絲描繪,着重突出胸甲的胸部和背部中心那隻巨大的金眼。在那些不歡迎重甲神職人員的地方,盔甲將被縮減為一套重型肩板,但頭盔無論如何都會被保留。
Priests of Helm wear spotless, shining, (often everbright-enchanted), unblemished full plate armor with open-faced helms (a visor reduces vision). Often the helms are topped with plumes. Such armor may be accessorized with red cloaks and tabards of steel gray, and such garments—or the armor itself—may be adorned with the Unsleeping Eye in the center of both back and breast. In southern regions, Helmite clergy members often wear the finest full plate armor set with gems and worked with gold filigree in designs that accentuate great golden eyes set in the centers of their chests (on the breastplates) and backs. In areas where heavily armored clerics are frowned on, the armor is reduced to a set of heavy shoulder plates, but the helm remains in any case.

冒險裝束Adventuring Garb:

  因為海姆祭司的典禮裝束具有實用性,所以既可以野外穿戴、又可用於儀式的,除非它的製作材料昂貴到讓這位祭司擔心會引來賊,那麼這位祭司會選擇穿戴更實用版本的同款全身板甲。無論情況如何,板甲的胸部都將以海姆之眼徽記占主導,並且將海姆之眼置於日出之光或階梯金字塔塔頂圖案中展示。
Because of the useful nature of the ceremonial gear of the priests of Helm, it is worn in the field as well as for ceremonial purposes, unless it is decorated with such costly materials that the priest fears it will attract thieves, in which case a more utilitarian version of the same full plate armor is worn. In either case, the armor is dominated by the symbol of Helm's eye on the chest, often shown in a sunburst or as the topmost level of a stepped pyramid.


5eFR<Sword Coast Adventurer's Guide.p029>海姆Helm

翻譯:鹹魚

海姆HELM

  看守者The Watcher,永不休眠之眼He of the Unsleeping Eyes,哨位者the Vigilant One

Symbol of Helm

  作為警戒和保護之神,赫爾姆被視為守護者、守望者和警衛的化身。他被工作是警惕敵人和危險的人供奉。海姆最受那些以保護人和物為生的人擁戴,例如保鏢,城市衛兵,金庫守衛。
The god of vigilance and protection, Helm is seen as the epitome of the guardian, the watcher, and the guard. He is venerated by those who need to remain watchful for enemies or danger. Helm is a favorite deity of people who make a living by protecting someone or something, such as bodyguards, members of the city watch, and the guards of a treasury vault.

  海姆象徵着無論善惡的警戒心。傳說中,他高尚且極度信守承諾。例如他在動盪之年看守看守天堂聖階,阻止眾神的進入和混沌時代的持續,直至命運石板被尋回。雖然他的信仰經歷了黑暗的日子,但對海姆的崇拜從未真正消失。他的大多數信徒認為,守望者永遠不會被徹底擊敗,最近發生的事件證實了這一說法。
Helm embodies the spirit of watchfulness without regard to good or evil. In legends, he is honorable and keeps his word to a fault , such as when he guarded the celestial stairways during the Time of Troubles, preventing the gods from ascending them and continuing the chaos of that period, until the Tablets of Fate were found. Although his faith has known dark days, worship of Helm never truly faded away. Most of his followers believe that the Watcher can never be vanquished utterly, and recent events have borne out that assertion.

  海姆的祭司們教誨說:必須時刻警惕着,時刻清新着,時刻準備迎敵。耐心、清晰的思想和周密的計劃終將勝過草率的行動。海姆信徒力求保持警覺,頭腦清醒,信守諾言。然而這些特質並不使人友善,因此很多人覺得海姆信徒死板無情。
Helm's priests teach that one must be ever vigilant, ever aware, ever prepared for one's enemies. Patience, clear thought, and careful planning will always defeat rushed actions in the end. Those who favor Helm strive to be alert, clear-headed, and true to their word. These traits don't necessarily make them nice people, however, and as such many consider the faithful of Helm to be inflexible and merciless.


Advertisement