龙与地下城 Wiki
龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【穆爾霍蘭德神系】&【埃及神系】/【荷魯斯家族

簡介

蓋布Geb
The Mulhorandi Phantheon1

左一

基本信息
【音   標】
【舊   譯】給布,傑柏
【別名/面相】蓋布山特Gebthant(塞爾Thay),蓋巴寇特佩Gebakotep(恩瑟Unther
【頭   銜】大地之主Lord Earth,大地之下財富的王King of the Riches Under the Earth,天空與沙漠之下深處Farther Under the Skies and Sands
【陣   營】N
【神   力】I→L
【神   職】大地The earth,礦工miners,礦井mines,礦藏mineral resources
與諸神的關係
【神   系】埃及神系Egyptian Pantheon穆爾霍蘭德神系Mulhorandi Pantheon荷魯斯家族Horus's family
【主   神】
【盟   友】伊西斯Isis奧西里斯Osiris奈芙蒂斯Nephthys弗蘭達·鋼皮Flandal Steelskin摩拉丁Moradin;還有 蘇Shu泰芙努特Tefnut努特Nut,祂們都未履及 諸國度the Realms
【敵   對】
【神   仆】神侍divine minions
神國與教會
【神   國】土元素位面Elemental Plane of Earth星底洞窟the Caverns Under the Stars
【徽   記】一座山脈A mountain
Geb1
【簡   介】蓋布Geb 是 穆爾霍蘭德神系Mulhorandi Pantheon 的大地之神,其崇拜在 第一帝國the First Empire 的巔峰時期到達頂峰,在那時蓋布被認為是位中等神力,但因不涉足政治而逐漸被邊緣化。
他是 拉Ra 的孫子,蘇Shu泰芙努特Tefnut 的兒子,努特Nut 的兄弟和丈夫,伊西斯Isis賽特Set奧西里斯Osiris奈芙蒂斯Nephthys 的父親,荷魯斯Horus 的祖父。



2eFR<Powers & Pantheons.p099>蓋布Geb

出版時間:1997/09;國度時間:1370 DR

蓋布Geb

  土元素位面弱等神力Lesser Power of the Elemental Plane of Earth,
  絕對中立N

  神職PORTFOLIO:大地The earth,礦工miners,礦井mines,礦藏mineral resources
  別名ALIASES:蓋布山特Gebthant(塞爾Thay),蓋巴寇特佩Gebakotep(恩瑟Unther
  神域名DOMAIN NAME:土元素位面Elemental Plane of Earth星底洞窟the Caverns Under the Stars
  主神SUPERIOR:無None
  盟友ALLIES:伊西斯Isis奧西里斯Osiris奈芙蒂斯Nephthys弗蘭達·鋼皮Flandal Steelskin摩拉丁Moradin;還有 蘇Shu泰芙努特Tefnut努特Nut,祂們都未履及 諸國度the Realms
  敵對FOES:無None
  徽記SYMBOL:一座山脈A mountain
  信徒陣營WOR. ALIGN.:任意Any

Geb2

  蓋布Geb,大地之神,穆爾霍蘭德Mulhorand 最古老神祇中的一員。在由 拉Ra 創造後,蘇Shu泰芙努特Tefnut 生育了數量眾多的子嗣。這些子嗣中的第一位便是變成了大地的蓋布。蓋布同樣醉心於他的姐妹 努特Nut(即天空),他們立即相擁在了一塊。在他們孕育了四個自己的孩子(即 伊西斯Isis賽特Set奧西里斯Osiris奈芙蒂斯Nephthys)後,拉指示蘇拆散了蓋布與努特的擁抱。當 穆爾霍蘭德神系Mulhorandi pantheon 動身前往 艾伯爾-托瑞爾星球Abeir-Toril 時,為了進一步拆散這對高產似母豬的伴侶,拉命令蓋布派遣一尊顯現體跟隨,而讓努特留在蘇和泰芙努特身後。
Geb, god of the earth, is one of the oldest deities of Mulhorand. Following their creation by Ra, Shu aand Tefnut produced numerous offspring. The first lof these was Geb, who became the earth. Geb was also enraptured with his sister, Nut (the sky), that they instantly embraced. After they had produced four children of their own (Isis, Set, Osiris, and Nephthys), Ra instructed Shu to break up the embrace of Geb and Nut. When the Mulhorandi pantheon left for Abeir-Toril, Ra commanded Geb to send a manifestation and for Nut to remain behind with Shu and Tefnut in order to further separate the prolific pair.

  蓋布曾是位好奇而易激動的神明,但自出生以來他已漸趨成熟,現在他對待生活變得更溫和、更可靠、更謹慎。蓋布的嗓音低沉,他用權杖碰撞地面來強調他的話,每次敲擊都會造成輕微的地震。他極少展露出感情,雖然當發現珍貴的寶石或富饒的礦脈、又或者他正在憤怒時,他的眼睛將燃燒着熾熱。
Geb was once a curious and quick-tempered god, but he has mellowed since his birth and now takes a more even-tempered, safe, and cautious approach to life. He speaks with a deep bass voice and emphasizes his words by striking the ground with the base of his staff, creating minor tremors with each stroke. He is jovial and appreciates humor both subtle and broad. He rarely engages in emotional displays, although his eyes burn hotter when he discovers a precious gem or rich vein of ore or when he is angry.

  蓋布的 神侍divine minions 能呈現為洞熊的形態。
Geb is served by divine minions that can assume the form of a cave bear.

蓋布的化身Geb's Avatar

  (戰士Fighter 25,巫師Mage 23,牧師Cleric 15)

  蓋布展現為一位帝王般的高大男性,除了嶙峋的體魄外是位典型的穆爾霍蘭德人。他有着暗棕色皮膚,無焰悶燃般、遲鈍的紅色眼睛,緊密編織、顏色如同膚色的鬍鬚。他穿着一件大地色調的 卡拉西里斯長袍kalasiris,戴着一頂金色穆爾霍蘭德式王冠,金箔的護腕則環繞着他的上臂。他施展來自任何學派或領域的法術,雖然他偏好土元素的學派和領域。在他的完全控制下,他所施展的所有土元素學派或領域的法術效果將3倍於正常效果。
Geb appears as a huge, regal Mulhorandi man of defined but craggy physique. He has dark brown skin, smoldering, dull eyes, and a short, tightly braided beard the color of his skin. He wears a kalasiris in flowing earth tones, a golden Mulhorandi crown, and beaten gold bracers around his upper arms. He casts spells from any school or sphere, although he favors the school and sphere of elemental earth. All elemental earth school or sphere spells he casts take effect at up to triple normal effect in all respects at his complete control.

  防禦等級 -4;移動 15;生命值 209;零級命中值 4;#攻擊 5次/2輪
  傷害 1d6+19(+3鐵頭棍,+14力量,+2對鐵頭棍的專精獎勵)
  魔抗 30%;體型 大型L (10呎)
  力量 25,敏捷 23,體質 25,智力 22,感知 20,魅力 22
  法術 祭司P:9/9/8/8/4/2/1,法師W:5/5/5/5/5/5/5/5/3
  豁免 麻痹、毒素與死亡魔法 3;權杖、法杖與魔杖 3;石化或變形 4;噴吐武器 4;法術 4
  AC -4; MV 15; HP 209; THAC0 4;#AT 5/2
  Dmg ld6+19 (quarterstaff +3,+14 Str,+2 spec, bonus in quarterstaff)
  MR 30%; SZ L (10 feet)
  Str 25, Dex 23, Con 25, Int 22, Wis 20, Cha 22
  Spells P:9/9/8/8/4/2/1, W:5/5/5/5/5/5/5/5/3
  Saves PPDM 3, RSW 3, PP 4, BW 4, Sp 4

特殊攻擊/防禦Special Att/Def:

  在戰鬥中,蓋布傳統上攜帶着一柄能複製與大地相關的任何魔法物品或法術的 +3鐵頭棍。例如,他能命令它起到一柄 巨掘之鏟spade of colossal excavation 的功能或施展 化石為泥transmute rock to mud 法術。蓋布能夠對任何來自 土元素位面Elemental Plane of Earth、而進入了穆爾霍蘭德勢力範圍的生物,施加絕對支配。每輪1次,作為其正常近戰和/或施法動作的補充,他能召喚2d4個土元素為他戰鬥,或運用一道 禁錮術imprisonment地震術earthquake 法術。以上述方法使用這兩種法術是一種能力,而不計入上面提到的可記憶法術總數。
Geb traditionally carries a quarterstaff +3 in combat that can duplicate the function of any magical item or spell relating to the earth. For example, he can command it to function as a spade of colossal excavation or to cast a transmute rock to mud spell. Geb is able to exert absolute control over any creature from the Elemental Plane of Earth within the Mulhorandi sphere of influence. He can summon 2d4 earth elementals to fight for him or employ an imprisonment or earthquake spell once per round in addition to his normal melee and/or spellcasting actions. The use of these two spells in this way are an ability, and they do not count against the total number of memorizable spells noted above.

  蓋布能立即無效化任何涉及土、岩石、泥、或類似事物的法術。只有+3或更好的魔法武器能傷害他,而且當他站在固體地面上時不能被任何物質武器傷害。每輪1次,當與大地接觸時蓋布將回復3點生命值。
Geb can instantly negate any spell involving earth, rock, mud, or the like. Only +3 or better magical weapons can harm him, and he cannot be harmed by any physical weapon while he stands on solid ground. Geb regenerates 3 hit points per round while he is in contact with the earth.

006LfLmpzy7gOuv2ocq02&690

其祂顯現Other Monifesbahions

  當他的信徒挖掘到某處不安全地段時,蓋布經常顯現為牆體中的裂縫。當為某位追隨者取悅時,他可能會顯現為在恰當時機尋覓到的寶石。當不悅時,蓋布可能會顯現為一場地震;震級指示了其不快的來源。通常,當蓋布想領着神職人員或信徒前往大地的特定地點時,他會顯現顯現為土元素的蹤跡。他可能會在礦工們即將揭開捂着致命氣體的容器時,顯現為一隻死去的金絲雀,或是當礦井即將坍塌前,顯現為一隻正在逃離的巨大褐色老鼠。雖然所有的寶石與金屬礦對他而言都是神聖的,但他對金、銀、以及銀金(前兩種的天然合金)尤為喜愛。他有時會以索爾石怪、鏽蝕怪、石魔像(更大或更小的類型)、熊、洞熊、鼴鼠、獾、以及有着穆爾霍蘭德人樣子的奇特矮人,以它們的行為或外貌展現他的眷顧、在場或不贊同。
Geb often manifests as cracks forming in walls when his faithful risk mining into an unsafe section of earth. When pleased with a follower, he may manifest in the form of gems found at opportune moments. When displeased, Geb may manifest as an earthquake; its magnitude indicating the source of his displeasure. Oftentimes, Geb manifests in the form of earth elemental sightings when he wishes to lead his clergy or faithful to a particular spot in the earth. He may manifest as a dead canary when miners are about to uncover a pocket of lethal gas or as a giant brown rat fleeing a mine immediately prior to a collapse. All gemstones and metal ores are sacred to him, but he is especially fond of gold, silver, and electrum, the naturally occurring alloy of the two. He some-times shows his favor, presence, or disapproval by the actions or appearance of xorn, rust monsters, stone golems (of greater or lesser sort), bears, cave bears, moles, badgers, and odd-looking dwarves who appear to be Mulhorandi.

教會The Church

  神職人員Clergy:牧師Clerics,專屬祭司specialty priests
  神職陣營Clergy's Align.:中立善良NG,守序中立LN,絕對中立N,混亂中立CN
  驅散不死Turn Undead:牧師C:可;專屬祭司SP:不可
  呵斥不死Cmnd. Undead:牧師C:不可;專屬祭司SP:不可

  所有的蓋布牧師和專屬祭司得到 宗教知識religion(穆爾霍蘭德人Mulhorandi)、閱讀/書寫 reading/writing(穆爾霍蘭德語Mulhorandi)、以及 現代語言modern languages(通用語Common) 作為非武器熟練獎勵。身為穆爾霍蘭德人,他們也都通曉作為母語的穆爾霍蘭德語。祭職人員主要為世襲,而且幾乎所有的蓋布牧師和專屬祭司都是 蓋布山特家族House of Gebthant 的成員,這個家族由蓋布的神性 轉生體incarnation 的人類後裔構成。有些許的矮人和侏儒崇拜蓋布,而且自 動盪之年Time of Troubles 以來,已有一小撮金矮人被納入他的神職人員。
All clerics and specialty priests of Geb receive religion (Mulhorandi), reading/writing (Mulhorandi), and modern languages (Common) as bonus nonweapon proficiencies. As Mulhorandi, they all also know Mulhorandi as their native tongue. The priesthood is largely hereditary, and almost all of Geb's clerics and specialty priests are members of the House of Gebthant, composed of human descendants of divine incarnations of Geb. A few dwarves and gnomes worship Geb, and, since the Time of Troubles, a handful of gold dwarves have been admitted to his clergy.

  蓋布的崇拜在 第一帝國the First Empire 的巔峰時期到達頂峰,在那時蓋布被認為是位中等神力,但蓋布的祭職人員從不涉足政治,並因此被其他祭職人員慢慢地邊緣化。今日,穆爾霍蘭德神系的其祂成員和穆爾霍蘭德居民以虛與委蛇的尊重來對待蓋布。「是的,」荷魯斯-雷Horus-Re 的祭司們說,「蓋布是位強大的神祇,他的怒火令人恐懼。但他老了,而且他真的不需要將自己牽扯進太多穆爾霍蘭德事務,這大概是最好的結果。」
Geb's worship reached its apex at the height of the First Empire, when he was considered an intermediate power, but Geb's priesthood never involved themselves in politics and hence were slowly marginalized by the other priesthoods. Today Geb is treated with condescending respect, both by the other members of the Mulhorandi pantheon and by the people of Mulhorand. 「Yes,」 the priests of Horus-Re say,「Geb is a powerful deity and his wrath is frightening. But he is old, and it is probably for the best that he really does not involve himself very much in the affairs of the Mulhorandi.」

  獻給蓋布的神殿總是修建在地下環境,最好是由礦工們大為拓展的天然的廣闊洞穴中。這樣的地點呈現着宏偉的自然之美(或是刻意模仿了自然),並含有許多分布於居住洞穴的洞窟構造,例如鐘乳石、石筍、石柱、岩幔、流石和石膏花,以及除此之外的地下水池、泉眼、徑流。
Temples to Geb are always constructed underground, preferably in large, natural caverns greatly expanded by miners. Such sites exhibit great natural beauty (or deliberate imitations thereof) and include many of the cave formations found in living caverns, such as stalactites, stalagmites, columns, draperies, flowstone, and gypsum flowers, as well as underground pools, springs, and streams.

  在公眾場合,蓋布的祭司都應被稱為「祭司閣下Lord Priest」或「高階祭司閣下Lord High Priest」(如果其等級為9級或更高),但其它信仰的傲慢祭司通常會省略「閣下」這個敬語。在他們的等級系統中,蓋布的祭司使用的頭銜如下:礦工Miner、鑽研者Majer、深地挖掘者Deepdigger、大地之爪Earthclaw、以及 大地之心Earthheart,但頭銜會根據神殿的變化而變化。因為大地之神轉化其神職人員的速度非常緩慢,故而只有大約15%的蓋布神職人員是被稱之為 大地之子earthchildren 的專屬祭司。
All priests of Geb are supposed to be addressed in public as 「Lord Priest」 or 「Lord High Priest」 (if of 9th level or greater), but haughty priests of other faiths often drop the honorific 「Lord.」 Within their ranks, priests of Geb use such titles as Miner, Majer, Deepdigger, Earthclaw, and Earthheart, but titles vary from temple to temple. Only about 15% of Geb's clergy are specialty priests, known as earthchildren, as the god of earth has been slow to convert his priesthood.

教義Dogma:

  蓋布的祭司是大地之友。他們有着在矮人中非常常見的、對地下洞穴和巍峨山脈之壯麗的熱愛。蓋布的神職人員受命去勘探新的金屬或寶石礦脈,去資助和建立新的礦井以顯露蓋布的美麗造物,以及去協助礦工安全帶回大地深處的礦物和寶石。
Priests of Geb are friends of the earth. They have much in common with dwarves in that they love deep caverns and the splendors of mighty mountain ranges. Geb's clergy are commanded to seek out new veins of ore and gems, to fund and construct new mines that reveal Geb's beautiful creations, and to assist miners in the safe recovery of minerals and gems from the depths of the earth.

  教會的初修士被要求如下:「洞悉大地。探究它的美麗、揭示它隱藏的秘密,但這樣做是為了突顯它們的本質奧秘,而非全為謀取它們的貨幣價值。保護那些帶着尊重在大地中勞作者,懲罰那些毫無敬意地掠奪它的寶藏之人。蓋布將用不變的知識帶給你內心的平靜,將借給你有生命的岩石力量,從而在你需要的時候提供防衛和保護。」
Novices of the church are charged as follows:「Know the earth. Explore its beauties and reveal its hidden secrets, but do so in such a way as to highlight their fundamental mysteries, not merely to exploit their monetary value. Protect those who work in the earth with respect and punish those who ravish it of its treasures without regard. Become one with the earth, and you will know Geb, who abides in it. Geb will lead you to inner peace through steadfast knowledge and lend you the strength of the living rock to defend and protect in your time of need.」

日常活動Day-to-Day Activities:

  蓋布的神職人員終日肩並肩地與礦工們挖掘隧道、與勘探者淘金、與鐵匠鍛造武器與防具。每年至少1次,祭司們必須勘測到一處新的礦石或寶石礦脈,否則將失去他們的祭司能力直到他們達成這一目標。資深祭司通常會前往城市,向奈芙蒂斯的神職人員尋求資金開挖新的礦井和採石場。
The clergy of Geb spend their days side by side with miners digging tunnels, with prospectors panning for gold, and with blacksmiths forging weapons and armor. At least once per year, priests must search out a new vein of ore or precious stones or lose their priestly abilities until they do so. Senior priests often go to the cities and seek funding from the clergy of Nephthys to excavate new mines and quarries.

聖日/重要儀式Holy Days/Important Ceremonies:

  每個夜晚,蓋布的祭司必須安放一塊寶石或礦石,將它埋入泥土中、在此期間進行晚禱。第二天早上,祭司必須挖出這塊寶石並將它獻給蓋布、並在此期間晨禱。這雙重儀式,被共同稱為 隱藏的禮物與豐收的喜悅the Hidden Gift and the Bountiful Joy,以頌揚蓋布對世界的饋贈和大地寶貴秘密的被揭示。
Each evening, a priest of Geb must locate one precious stone or mineral and bury it in the dirt while speaking evening prayers. The following morning, the priest must excavate the gem and offer it up to Geb while repeating morning prayers. These twin ceremonies, known collectively as the Hidden Gift and the Bountiful Joy, celebrate Geb's bequest to the world and the discovery of the earths precious secrets.

  五月Mirtul,這個被那些參觀穆爾霍蘭德群山者稱之為 融化時節the Time of Melting 的月份,它的第一天用於慶祝一個被稱之為 開封節the Unwrapping 的節日。大約在這個時節,高山積雪匯入灌滿了山上的溪流,經常會暴露出新的洞窟或礦脈。十二月Nightal 的最後一天,也被稱之為 繪末之日the Day of Drawing Down,是一場標誌那些這一年死於大地或山脈深處者的莊嚴儀式。每年他們會弄塌至少一處被遺棄礦井的入口,以紀念這個場合。
The first of Mirtul, a month known to those who visit Mulhorand's mountains as the Time of Melting, is celebrated in a festival known as the Unwrapping. Mountains streams fill with the runoff of alpine snow around this time, often exposing new caves and veins to mine. The last day of Nightal, known as the Day of Drawing Down, is a solemn ceremony marking the death of those died in the depths of the earth and mountains during the year. The entrance of at least one abandoned mine shaft is collapsed each year to commemorate the occasion.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  蓋布主要被礦工崇拜,他們為他建立了簡陋的神龕。他的肖像被裝飾在礦井的開口。每座位於穆爾霍蘭德神系勢力的地域範圍內的山脈,都至少有一座獻給蓋布的主要神殿。
Geb is worshiped mostly by miners, who set up crude shrines to him. His image adorns the openings of mine shafts. Each mountain range within the geographic sphere of influence of the Mulhorandi pantheon includes at least one major temple to Geb.

  在動盪之年期間,蓋布恢復了他的某些積極天性,並帶領了一支他最忠誠追隨者組成的軍隊建造了一座被稱之為 黃金熔爐the Golden Forge 的秘密神殿,神殿坐落於被稱之為 諸神之船the Ship of the Gods 的島嶼其島上的一座火山深處。這座神殿的神職人員醒着的大部分時間都被花費在努力阻止火山爆發上,因為它自從 諸神降世the Fall of the Gods 之前就開始威脅要這樣做。僅僅靠着他們孜孜不倦的努力,才阻止了 恩瑟Unther夏色城Shussel瑪瑟普拉Messemprar 的沿岸被埋葬在10呎厚的火山灰中,不過這一壯舉只有少數外人知曉。
During the Time of Troubles, Geb regained some of his activist nature, and he led an army of his most faithful followers to construct a secret temple known as the Golden Forge in the depths of the volcano on the island known as the Ship of the Gods. The clergy of this temple spend most of their waking hours struggling to prevent the volcano from exploding as it has been threatening to do since before the Fall of the Gods. Only their diligent efforts have prevented the coast of Unther from Shussel to Messemprar from being buried in 10 feet of volcanic ash, although this fact is known only to a handful of outsiders.

從屬組織Affiliated Orders:

  雖然蓋布的教會沒有軍事組織或騎士團,但大部分蓋布的冒險者祭司都是 秘銀山脈團契the Fellowship of the Mithral Mountain 的成員。這個社團的成員共同致力於探尋那座負載着無數秘銀礦脈、近乎神話的山脈。鶴嘴鋤兄弟會the Brotherhood of the Pick 是支包括了穆爾霍蘭德大部分礦工的社團,它充當着與領地的貴族談判的聯盟。
While the church of Geb sponsors no military or knightly orders, most adventuring priests of Geb are members of the Fellowship of the Mithral Mountain. The members of the society are united in their search for a near-mythical mountain laden with countless veins of mithral. The Brotherhood of the Pick is a society whose membership includes most miners in Mulhorand, and serves as a union of sorts for negotiating with the nobles of the land.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  蓋布的神職人員在簡單的鐵匠圍裙上加上一件卡拉西里斯長袍和釘着鐵掌的靴子。他們通常佩帶着樸素、拋光、鑲嵌着寶石和鑽石的鋼製胸飾,和金、銀或銀金的護腕和臂環。(當蓋布的祭司穿戴着儀式服裝時,基本AC為7。)
The clergy of Geb garb themselves in simple blacksmith's aprons over a kalasiris and iron-shod boots. They typically sport plain, burnished steel pectorals inlaid with gems and precious stones and bracers and armlets of gold, silver, or electrum. (Priests of Geb have a base AC 7 while wearing their ceremonial garb.)

  蓋布的祭司會將腦袋剃光,但男性祭司會在小巴蓄一小撮保持緊密編織的鬍子。他們在自己的額頭描繪了三個藍色圓圈來標誌他們的祭司身份,並將他們的皮膚染成深棕色。在祭司的正式服裝上所使用的金屬和所鑲嵌寶石的相對價值體現出他的相對財力。該信仰的標準聖徽是一支迷你鶴嘴鋤。
Priests of Geb shave their heads bald, but male priests grow small beards on their chins that are kept tightly braided. They paint three blue circles on their foreheads indicating that they are priests and tint their skin deep brown. The relative worth of the metal used and gems inlaid in a priest's ceremonial garb indicates his or her relative affluence. The standard holy symbol of the faith is a miniature pick.

冒險裝束Adventuring Garb:

  在冒險期間,蓋布的祭司的穿戴基本上取決於任務和他們預期的風險。他們經常穿戴着某種類型的金屬防具,通常鑄造地比穆爾霍蘭德制式的更重。
When adventuring, priests of Geb dress practically for the mission and the danger they anticipate. They usually wear some form of metal armor, typically of heavier construction than is normal for Mulhorand.

Geb3-0

專屬祭司Specialty Priests(大地之子Earthchildren)

  屬性需求Requirements:體質Constitution 11,感知Wisdom 9
  關鍵屬性Prime Req.:體質Constitution,感知Wisdom
  陣營Alignment:絕對中立N
  武器Weapons:所有鈍擊武器(類型B),步兵鎬footman's pick
  防具Armor:任何以金屬為主的防具Any predominantly metal armor
  主修領域Major Spheres:共通All,星界astral,元素elemental(土earth),守衛guardian,保護protection,治療healing,召喚summoning,時間time,結界wards
  次要領域Minor Spheres:戰鬥Combat,創造creation,元素(氣、火、水) elemental (air, fire, and water)
  魔法物品Magical Items:如同牧師
  熟練需求Req. Profs:挖礦Mining,攀登mountaineering
  熟練獎勵Bonus Profs:估價Appraising 或 寶石切割gem cutting(任選1),堅忍endurance

  ❖矮人能夠成為大地之子,不過矮人文化不大讚同這種有點背離傳統的選擇。在將來,侏儒可能也將能被納入神職人員,但迄今為止還沒有人達到這種地步,因為侏儒文化的壓力對這種生活選擇形成了很大的阻力。
  ❖ Dwarves can be earthchildren, though dwarven culture frowns on this choice somewhat as a deviation from tradition. In the future, gnomes may also be admitted to the clergy, but none have been thus far since gnome cultural peer pressure is very strongly against this life choice.

  ❖大地之子擁有60呎熱感視覺。
  ❖ Earthchildren have 60-foot infravision.

  ❖大地之子的體質與力量屬性永久增加1點。這一獎勵不會使他們的屬性值超過18,也不會帶來超凡力量。他們的魅力屬性也將永久減少1點,不過這不會導致他們的魅力屬性低於種族最低值。
  ❖ Earthchildren permanently add 1 point to their Constitution scores and their Strength scores. This bonus may not take their ability scores past 18 and does not convey exceptional Strength. They also permanently subtract 1 point from their Charisma scores, though this subtraction may not take them below racial minimums.

  ❖大地之子在使用挖礦非武器熟練時得到+3獎勵,並在攀登非武器熟練上得到5個熟練槽獎勵(在有適當裝備時,+50%在山脈的攀爬)。
  ❖ Earthchildren receive a +3 bonus to their use of the mining non-weapon proficiency and a five-slot bonus (+50% to mountain climbing with proper equipment) to the mountaineering non-weapon proficiency.

  ❖每日1次,大地之子能施展 偵測金屬與礦石detect metals and minerals(如同1級祭司法術)。
  ❖ Earthchildren can cast detect metals and minerals (as the 1st-level priest spell) once per day.

  ❖在第2級,大地之子能如矮人般偵測坡度緩急。
  ❖ At 2nd level, earthchildren can detect grades and slopes as a dwarf does.

  ❖在第3級,大地之子能如矮人般偵測石制陷阱、陷坑和落石。
  ❖ At 3rd level, earthchildren can detect stonework traps, pits, and deadfalls as a dwarf does.

  ❖在第5級,每日1次,大地之子能施展 塵埃之盾dust shield(如同3級祭司法術)。
  ❖ At 5th level, earthchildren can cast dust shield (as the 3rd-level priest spell) once a day.

  ❖在第7級,每日1次,大地之子能施展 挖掘術dig(如同4級祭司法術)。
  ❖ At 7th level, earthchildren can cast dig (as the 4th-level wizard spell) once a day.

  ❖在第10級,每日1次,大地之子能施展 咒喚土元素conjure earth elemental驅逐土元素dismiss earth elemental(如同7級祭司法術和其逆向版本)。
  ❖ At 10th level, earthchildren can conjure earth elemental or dismiss earth elemental (as the 7th-level priest spell and its reverse) once a day.

  ❖在第13級,每日1次,大地之子能施展 移土術move earth(如同6級祭司法術)。
  ❖ At 13th level, earthchildren can cast move earth (as the 6th-level wizard spell) once a day.

  ❖在第15級,每日1次,大地之子能施展 地震術earthquake(如同7級祭司法術)。
  ❖ At 15th level, earthchildren can cast earthquake (as the 7th-level priest spell) once a day.

  ❖在第20級,每日1次,大地之子能施展 沉沒術sink(如同8級祭司法術)。生物(但不包括魔法物品)在對抗這種能力的豁免檢定時,受到-3懲罰。
  ❖ At 20th level, earthchildren can cast sink (as the 8th-level wizard spell) once a day. Creatures (but not magical items) receive a -3 penalty when making a saving throw against the use of this ability.

006LfLmpzy7gOus0ll4ee&690

蓋布教派法術Gebbite Spells

1st Level

偵測金屬與礦石Detect Metals and Minerals

  (祭司Pr 1;預言Divination)

  領域Sphere:預言Divination,元素Elemental(土Earth)
  距離Range:0
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:1 回合 + 1 輪/級
  施法時間Casting Time:1 輪
  影響區域Area of Effect:10呎 x 120呎長方形
  豁免檢定Saving Throw:無None

  這道法術令其施法者能占卜某一種類型礦床或金屬礦藏的位置。施法的祭司將專注地尋找特定類型的金屬或礦物。在法術持續期間,祭司能偵測不同類型的金屬或礦物(包括寶石)品種,但每輪只能偵測一種。若對應物質在其10呎寬、120呎長的長方形,將揭示對應金屬或礦石的確切位置或估量。施法者能找到任何類型的金屬和礦物,並能確定它們處於純粹、精煉的形式(舉例來說,純銀)、原礦(如鐵礦)、還是合金形式(如精金)。施法的祭司可以在行走的同時維持法術,但他們不能在進行劇烈運動時維持它。
This spell allows its casters to divine the location of a single type of ore or mineral deposit. Casting priests concentrate on finding a specific type of metal or minerals. Priests can detect different types of metals and minerals (including gems) during the spell's duration, but only one type can be detected per round. If the substance is within a path 10 feet wide and 120 feet long, the exact location and approximate quantity of the metal or mineral is revealed. Casters can find metals and minerals of any type and can determine whether they are in a pure, refined form (pure silver, for example), raw ore (iron ore), or alloy form (adamantine). Casting priests can move at a walk and maintain the spell, but they cannot engage in strenuous activity and maintain it.

  這道法術的材料成分是這位祭司的聖徽。
The material component of this spell is the priest's holy symbol.

2nd Level

臂錘術Arm Hammers

  (祭司Pr 2;祈喚/塑能Invocation/Evocation)

  領域Sphere:戰鬥Combat
  距離Range:0
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:1 回合/級
  施法時間Casting Time:5
  影響區域Area of Effect:施法者
  豁免檢定Saving Throw:無None

  這道法術令祭司將其前臂和手轉化為非魔法的戰錘,足以擊碎堅硬的岩石。當處於這道法術效果下時,施法者能以驚人的速度用雙臂錘擊,每回合對不動的構造造成一點結構傷害(見 地顫術earthshake 法術中關於許多建築物的平均結構點)。當在任何類型的岩石中挖鑿隧道時,施法者能以每輪1呎深或是每回合10呎深的速度創造一條通道。這條通道大到足以令與施法者體型類似的生物步行通過。
This spell enables the priest to transform his or her forearms and hands into nonmagical adamantine hammers with which she or he can chip away solid rock. While under the effects of this spell, the spellcaster can hammer away with both arms at an incredibly rapid pace, doing 1 point of structural damage (see the earthshake spell for average structural points for many buildings) to unmoving structures per turn. When tunneling into any form of rock, the spellcaster can create a passage at a rate of 1 foot deep per round, or 10 feet per turn. This passage is large enough for a creature of similar size to the spellcaster to walk through.

  在戰鬥中使用 臂錘術 是很困難的,因為對手往往會迂迴和閃避,而若擊打的目標不是固定、不動的,這柄戰錘的沉重將難以保持平衡。因此,雖然祭司能加快 臂錘術 擺動的速率到近乎盲目的速度,但當法術被用於戰鬥時,祭司只能每輪攻擊2次(每隻 臂錘 攻擊1次),並且所有手臂都必須攻擊同一個目標。每次攻擊在命中上遭受-3懲罰並且只會造成1d8點傷害,因為這些笨重的武器的大部分擊打都只是偏斜擦過。當在自然骰20時,祭司將成功地牢固地配合攻擊,並造成2d10點傷害。
It is difficult to employ arm hammers in combat, as opponents tend to weave and dodge and the heavy weight of the hammers makes it difficult for the spell's casters to maintain their balance if they are not striking a fixed, immovable target. As a result, although priests can accelerate the rate at which the arm hammers swing to a near blinding rate, when the spell is used in combat, the priest receives only two attacks per round (one with each arm hammer) and must direct all of the attacks against a single opponent. Each attack strikes with a -3 penalty to hit and inflicts only ld8 points of damage, as most hits with these cumbersome weapons are merely glancing blows. On a roll of a natural 20, the priest manages to connect solidly with an attack and inflicts 2dl0 points of damage.

  在任何時候施法的祭司都能終結 臂錘術。在處於這道法術的影響下時,施法的祭司每回合必須進行一次成功的體質屬性簡單。若檢定失敗而施法者未立即終結法術的效果,那麼他必須在接下來的每輪進行一次額外的體質屬性檢定。若在任何時候第二次屬性檢定失敗,祭司必須進行成功的身體休克倖存骰,否則將因勞累而死亡。若身體休克倖存骰成功,法術將立即終止而施法者將筋疲力竭,必須立即進行至少8小時的徹底休息(甚至不允許步行)。
Arm hammers may be ended at any time by the casting priest. While under the effects of this spell, the casting priest must make a successful Constitution ability check every turn. If a check is failed and the spellcaster does not end the spell effect immediately, she or he must make an additional Constitution ability check every round thereafter. If the priest fails a second Constitution ability check at any point, the priest must make a successful system shock survival roll or die from the exertion. If the system shock survival roll succeeds, the spell ends immediately and the caster is exhausted, and must rest immediately and completely (not even walking is allowed) for at least 8 hours.

  若對手在祭司揮舞的臂錘上施展了 粉碎音波shatter 或類似的魔咒,臂錘術 法術將立即終結,並且這位祭司將遭受2d8點傷害。在處於這道法術效果下時,加速術haste緩慢術slow 在施法者身上不會生效。此外,在處於這道法術效果下時,施展有姿勢或材料成分的法術是不可能的。
If an opponent casts shatter or a similar incantation on a priest employing arm hammers, the arm hammer spell effect ends immediately, and the priest suffers 2d8 points of damage. While under the effects of this spell,haste and slow spells have no effect on the spellcaster. In addition, casting spells with somatic or material components is impossible while under the effects of this spell.

  這道法術的材料成分是這位祭司的聖徽和整塊石頭、僅以石器雕刻的迷你石錘。
The material components of this spell are the priest's holy symbol and two miniature stone hammers carved from a single stone using only stone implements.

3rd Level

塵埃之盾Dust Shield

  (祭司Pr 3;塑能Evocation)

  領域Sphere:元素Elemental(土Earth)
  距離Range:0
  組件Components:言語V,材料M
  持續時間Duration:1 輪
  施法時間Casting Time:6
  影響區域Area of Effect:1 平方碼/級
  豁免檢定Saving Throw:無None

  這道法術將通過使空氣中的塵埃形成牢不可破的屏障,來創造一面閃閃發光的隱形力牆。在施法時,祭司必須想象出這面屏障的形狀、大小、方向,但它必須是二維的。一旦被施展,這麼屏障就不可移動,且除了 驅散魔法dispel magic 法術或施法者的心靈控制(隨意使用,施法者可以解消它)外,不受魔法影響。蓋布的祭司通常使用這道法術來支撐坍塌的礦井,從而讓礦工們有時間逃離。
This spell creates a scintillating, invisible wall of force by causing the dust particles in the air to form an unbreakable barrier. During the casting, the priest must mentally picture the shape, size, and orientation of the barrier, but it must be two-dimensional. Once cast, the barrier is immovable and unaffected by magic except for a dispel magic spell or the mental command of the spellcaster (who may dismiss it at will). Priests of Geb commonly use this spell to shore up collapsing mine shafts, thus allowing miners time to escape.

  若塵埃屏障尺寸小於1平方碼,祭司便能在施展時指定 塵埃之盾 附着在其左前臂或右前臂上。這位祭司隨後能使用這面屏障作為塔盾使用,為其防禦等級提供+3(總值)的獎勵。這樣的盾牌無法被卸除(因為它實際上並沒有被持握),但它的存在也令使用的牧師無法以持盾的胳膊做任何在持有真盾時無法做的事情。這道法術不能被用來與正式的盾牌或 護盾術shield 法術結合。
If the dust barrier is less than 1 square yard in size, the priest can specify during casting that the dust shield attach itself to his or her left or right forearm. The priest can then use the barrier as a body shield providing a +3 (total) bonus to his or her Armor Class. Such a shield cannot be dropped (as it is not actually held), but its presence does not allow the priest to do anything with his or her shield arm that someone actually holding a real shield could not do. The spell cannot be used this way in conjunction with a regular shield or a shield spell.

  這道法術的材料成分是將一小撮塵土拋進空氣中和這位祭司的聖徽。
The material components of this spell are a handful of dust thrown into the air and the priest's holy symbol.

5 th Level

地顫術Earthshake*

  (祭司Pr 5; Alteration)

  領域Sphere:元素Elemental(土Earth)
  距離Range:30 碼
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:1 輪
  施法時間Casting Time:1 輪
  影響區域Area of Effect:3 呎直徑/級
  豁免檢定Saving Throw:特殊

  這道法術是7級祭司法術 地震術earthquake 的弱化與定向版本。其影響區域是圓形的,並且這位祭司能指定一塊區域作為目標遭受 地顫術 的影響,這塊區域小至3呎直徑的圓形,大至完整的影響區域(3 呎直徑/級的圓)。
This spell is a weaker and more targetable form of the 7th-level priest spell earthquake. The area of effect is circular, and the priest can specifically target an area as small as a 3-foot-diameter circle up to the entire area of effect (a circle 3 feet in diameter per the caster's level) to suffer the effects of an earthshake.

  當這道法術施展時,地面將發生非常局部的強力震動。站在影響區域內的生物必須進行成功的對抗法術豁免檢定,否則將摔倒在地並暈眩(無法進行行動)1d4輪,遭受2d8點傷害。若他們在豁免檢定中成功,將摔倒在地並只受1d8點傷害。
When this spell is cast, a very localized tremor of high strength shakes the ground. Beings standing within the area of effect must make a successful saving throw vs. spell or be thrown to the ground and stunned (unable to act) for ld4 rounds and take 2d8 points of damage. If they succeed at their saving throws, they are thrown to the ground and take only ld8 points of damage.

  建築物、礦井壁以及其它構造物將由於 地顫術 遭受2點結構傷害。若建築物或建築物的目標部分遭受了全部結構傷害,則將化為廢墟。下面給出了幾種不同類型的建築物和建築部分的結構值。
Buildings, mine walls, and other structures take 2 points of structural damage from an earthshake spell. If a building or a targeted part of a building suffers full structural damage, it is thrown down in rubble. The average structural point values for several different types of buildings and parts of buildings is given below.

  構造物Structure                  結構值Structural Point Value
  建築,石質(小型,單層)
  Building, stone (small, one-story)        30-50
  建築,木質Building, wooden             8-16
  扶垛Buttress                     20*
  門,鐵製Door, iron                  10
  門,木製Door, wooden                1
  門,木製,增強Door, wooden, reinforced        3
  吊橋Drawbridge                   10-15
  大門(雙倍加固) Gate (double reinforced doors)   8-12
  門樓,石質Gatehouse, stone             120
  柵欄,木製Palisade, wooden             6-12
  吊閘Portcullis                     12
  塔,圓形Tower, round                40-80**
  塔,方形Tower, square                30-50#
  牆,幕牆(每10x10x10 呎部分)
  Wall, curtain (per l0xl0xl0-foot section)       20$

  *在對其支撐之物(牆、塔等等)造成傷害前,所有的扶垛必須被毀滅。
  *All buttresses must be destroyed before what they support (a wall, a tower, etc.) takes damage.

  **塔大約20~40呎高、10~30呎直徑(從外部測量),不包括扶垛。
  **For towers roughly 20 to 40 feet high and from 10 feet to 30 feet in diameter (exterior measurements), not including buttresses.

  #塔大約20~40呎高、10~30呎見方(從外部測量),不包括扶垛。
  #For towers roughly 20 to 40 feet high and from 10 feet to 30 feet square (exterior measurements), not including buttresses.

  $這類最常用於計算毀滅較大結構體(例如一座城堡或一面外牆)的一部分。為了使一段牆體倒塌,牆體必須承受了足以令其整個高度毀滅的傷害,而不只是底部或頂部的10呎部分。
  $This category is most often used to destroy part of a larger structure such as a castle or outer wall. To cause a section of wall to crumble, the wall must take enough structural damage to destroy its entire height, not just the bottom or top 10-foot section.

  地顫術 也能作為一種協作法術施展。若多位祭司在同一時間、同一區域施展此法術,每道法術造成的結構傷害將因為參與的施法者數量而倍增。舉例來說,3位蓋布的祭司施展這道法術將能造成每道6點的結構傷害(總計18點),而4位則造成每道8點結構傷害(總計32點)。5位蓋布教派祭司可以協力施展這道法術達到最大值(在同一時間同一區域造成總計50點結構傷害)。然而,對影響區域內的生物造成的傷害不會倍增,若同時施展了 地震術 (或是類似的法術或效果)不會有額外效果。
Earthshake can also be cast as a cooperative spell. If multiple priests cast this spell simultaneously on the same area, the structural damage caused by each spell is multiplied by the number of casters participating. For example, three priests of Geb casting this spell could each inflict 6 points of structural damage (total 18), while four priests could each inflict 8 points of structural damage (total 32). A maximum of five Gebbite priests may cooperate in casting this spell (for a total of 50 points of structural damage in one area at once). The damage caused to beings in the area of effect is not multiplied, however, and this spell has no additional effect if cast simultaneously with an earthquake spell (or similar spell or effect).

  這道法術的材料成分是一把拋向地面的碎石與這位祭司的聖徽。
The material components of this spell are a handful of gravel thrown to the ground and the priest's holy symbol.


Advertisement