龙与地下城 Wiki
龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【泛費倫神系
索引:【死亡三神

簡介

米爾寇Myrkul,骸骨之主
Myrkul
基本信息
【音   標】MER-kul
【別名/面相】納'撒爾N'asr安奧羅克沙漠Anauroch,在 貝戴蠻族the Bedine 中)
【頭   銜】骸骨之主Lord of Bones,舊神頭骨Old Lord Skull,收割者the Reaper,亡者之主Lord of the Dead
【陣   營】NE
【神   力】M→D→G→Dead
【神   職】亡者The dead,耗損wasting,衰敗decay,腐化corruption,寄生生物parasites,老齡old age,疲憊exhaustion,黃昏dusk,秋季autumn
與諸神的關係
【神   系】FR泛費倫神系Faerûnian Pantheon死亡三神The Dead Three黑暗諸神the Dark Gods
【主   神】
【盟   友】巴爾Bhaal耶各Jergal莎爾Shar班恩Bane
【敵   對】裳提亞Chauntea洛山達Lathander梅麗凱Mielikki
【從   神】耶各Jergal
神國與教會
【神   國】灰色荒野the Gray Waste/1th 奧伊諾斯Oinos骸骨城堡Bone Castle
→飄蕩在 星界the Astral Plane
【徽   記】¢徽記1:在一片漆黑的荒野上,一顆面部朝上的白色人類顱骨A white human skull face-on against a black field
Myrkulsymbol
¢徽記2:在白色的背景中,一隻白色骷髏手從黑色的荒野中伸出a reaching white skeletal hand in white on a black field
(近些年,兩種徽記都經常被展示在一面倒置的黑色盾牌上,盾牌有着連續的人類指骨風格的邊框in recent years, either symbol usually shown on an inverted black shield with a continuous border of white, stylized human fingerbones)
【相關 神器】角之冠Crown of Horns
【簡   介】米爾寇Myrkul,是第二代亡者之主,死亡三神之一,曾為凡人的他生前曾是位人類王子


2eFR<Faiths & Avatars.p124>米爾寇Myrkul(消逝Dead)

米爾寇Myrkul

  (骸骨之主Lord of Bones,舊神頭骨Old Lord Skull,收割者the Reaper,亡者之主Lord of the Dead)

  灰色荒野強大神力Greater Power of the Gray Waste,
  中立邪惡NE

  神職PORTFOLIO:亡者The dead,耗損wasting,衰敗decay,腐化corruption,寄生生物parasites,老齡old age,疲憊exhaustion,黃昏dusk,秋季autumn
  別名ALIASES:納'撒爾N'asr安奧羅克沙漠Anauroch,在 貝戴蠻族the Bedine 中)
  神國名DOMAIN NAME:從前:奧伊諾斯Oinos骸骨城堡Bone Castle;目前:飄蕩在 星界the Astral Plane
  主神SUPERIOR:無None
  盟友ALLIES:巴爾Bhaal(目前消逝),耶各Jergal莎爾Shar班恩Bane(目前消逝)
  敵對FOES:裳提亞Chauntea洛山達Lathander梅麗凱Mielikki
  徽記SYMBOL:在一片漆黑的荒野上,一顆面部朝上的白色人類顱骨A white human skull face-on against a black field
         或 在白色的背景中,一隻白色骷髏手從黑色的荒野中伸出a reaching white skeletal hand in white on a black field
(近些年,兩種徽記都經常被展示在一面倒置的黑色盾牌上,盾牌有着連續的人類指骨風格的邊框in recent years, either symbol usually shown on an inverted black shield with a continuous border of white, stylized human fingerbones)
  信徒陣營WOR. ALIGN.:守序中立LN,絕對中立N,混亂中立CN,守序邪惡LE,中立邪惡NE,混亂邪惡CE

Myrkul

  作為 黑暗諸神the Dark Gods 的一員,米爾寇Myrkul(讀作「MER-kul」)是亡者(而非死亡,那是 巴爾Bhaal 的領域)之神。在 動盪之年Time of Troubles 期間,骸骨之主the Lord of Bones 於 深水城Waterdeep 黑杖塔Blackstaff Tower 頂上被毀滅,之後 希瑞克Cyric 篡奪了他的神職和他位於 哈迪斯Hades 的家園 骸骨城堡the Bone Castle。不久後,當希瑞克被一支諸神與居民組成的聯盟從 紛爭之城the City of Strife 逐出時,米爾寇的神職被傳遞給了 克蘭沃Kelemvor
Myrkul (MER-kul), one of the Dark Gods, was the god of the dead, as opposed to the god of death, which was the province of Bhaal. His portfolio, and his home in Hades, the Bone Castle, were both usurped by Cyric after the Lord of Bones was destroyed atop Blackstaff Tower in Waterdeep during the Time of Troubles by Midnight. Later Myrkul's portfolio passed to Kelemvor when Cyric was driven from the City of Strife by an alliance of gods and denizens.

  米爾寇有着冷酷而惡毒的才智和高音調耳語般的嗓音。他永遠警覺、從不入眠,從未顯露出過驚訝。當某個凡人成功避開了他的指令或是所選擇的命運時,未曾聽聞他會為此發脾氣、作出冷冷發笑外的其它反應。他以恐懼來向 費倫大陸Faerûn 施加影響力,在以言行令世人恐懼自己方面他是一位大師。只是為了保持自己的不可預測,他偶爾會看上去幾乎是寬容而憐憫的。在全費倫大陸人民的噩夢中都出現過他那戴着兜帽的骷髏頭,他是位幾乎所有人類凡人都能清晰描繪的神祇。他小心保持所有凡人能經常想起他——已知他甚至會在敞開的墓穴旁成形,手持長柄巨鐮,只是沉默地凝視周圍聚集的哀悼者幾秒鐘、隨即消失,而這只是為了提醒每個人,他在等着他們所有人。
Myrkul had a cold, malignant intelligence, and spoke in a high whisper. He was always alert, never slept, and was never surprised. He was never known to lose his temper or be anything other than coldly amused when a mortal succeeded in avoiding his directives or chosen fates. His influence in Faerûn was imposed through fear, and he was a master of making mortals terrified of him through his words and deeds. At times, just to remain unpredictable, he seemed almost kind and caring. His cowled skull head was known in nightmares all over Faerûn, and he was the one deity that almost all human mortals could picture clearly. Myrkul took care that all mortals thought of him often—he was even known to materialize beside open graves, scythe in hand, just to gaze around at gathering mourners for a few silent seconds before fading away, in order to remind everyone that he was waiting for them all.

米爾寇的化身Myrkul's Avatar

  (牧師Cleric 38,戰士Fighter 28,巫師Mage 25)

  米爾寇喜歡呈現為一具骷髏,披着翻騰的黑色斗篷、揮舞着一柄長柄巨鐮。他皺巴巴的有鱗皮膚覆蓋着多瘤的病灶和黑色的唇皸裂。他的雙眼閃爍着冰冷的邪光,而他的臉凹陷地像是骷髏。他的胸部和軀幹部位是裸露的白骨,並且他有四條骨臂而非正常的兩條。腰部以下,他的骨骼上覆蓋有枯萎的肌肉和瘦弱的肉體。他可以四處飛行,這樣他腐爛生蛆的腳就不需要觸及地面。
Myrkul enjoyed appearing as a skeleton clad in a billowing black cowled robe and wielding a scythe. He had scaly, wrinkled skin covered with knobby lesions and black, cracked lips. His eyes gleamed with a cold, evil light and were so sunken that his face looked like a skull. His chest and torso were bare bones, and he had four bony arms, not the usual two. Below the waist his bones were covered by withered sinews and wasted flesh. He could fly about so that his rotting, gangrenous feet did not need to touch the ground.

  骸骨之主能施展來自任何學派或領域的法術,但他不能施展將創造光亮(不僅僅是火焰或高溫)作為主要功能的法術。當他施法時,他每輪能以3倍的效果(影響範圍、持續時間、射程等等)、施展2倍數量的死靈學派或死靈領域法術,並且目標的豁免檢定(如果允許豁免)受到-3懲罰。
The Lord of Bones could cast spells from any school or sphere, but he could not cast spells that created light (not just fire or heat) as their primary function. When he cast spells, he could cast twice the normal number of necromantic or necromancy spells per round with triple effectiveness (area of effect, duration, range, etc.) at a -3 penalty to his targets saving throws (when allowed).

  防禦等級 -5;移動 15,飛行18;生命值 228;零級命中值 -7;#攻擊 2次(凍寒之觸chill touch 握抓) 和 5次/2輪(長柄巨鐮)
  傷害 2d10+8(1d10 凍寒之觸,+8 力量) 或 2d12+16 ( +6長柄巨鐮,+8力量,+2 專精長柄巨鐮)
  魔抗 60%;體型 大型L(10英尺)
  力量 20,敏捷 19,體質 21,智力 22,感知 23,魅力 9:
  法術 牧師P:16/15/14/14/13/12/10,法師W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
  豁免 麻痹、毒素與死亡魔法 2;權杖、法杖與魔杖 3;石化或變形 4;噴吐武器 4;法術 6
  AC -5; MV 15, Fl 18; HP 228; THACO -7;#AT 2 (chill touch grip) and 5/2 (scythe)
  Dmg 2d10+8 (1d10 chill damage,+8 STR) or 2d12+16 (scythe +6,+8 STR,+2 spec. bonus in scythe)
  MR 60%; SZ L (10 feet)
  STR 20, DEX 19, CON 21, INT 22, Wis 23, CHA 9
  Spells P:16/15/14/14/13/12/10, W:5/5/5/5/5/5/5/5/4
  Saves PPDM 2, RSW 3, PP 4, BW 4, Sp 4

特殊攻擊/防禦Special Att/Def:

  米爾寇的粉碎性握抓造成1d10點傷害(外加他的力量獎勵)和凍寒。該凍寒效果類似於一道 凍寒之觸chill touch,每次成功的擊打造成1d10的額外傷害和1點臨時力量損失(兩種效果均無豁免)。如果情況允許他這樣做,米爾寇能每輪施展2道死靈學派或死靈領域法術(是神祇們在同時進行物理攻擊時,可施展法術數量的2倍)、以兩隻手扭打、同時還以另外兩隻手揮舞他的長柄巨鐮。如果米爾寇的長柄巨鐮離手了,只要他樂意它就會回歸其骨爪的抓握。他的長柄巨鐮刀也有類似於他的接觸的凍寒效果;每次成功擊中,它將造成1點臨時力量損失。
Myrkul's grip crushed for 1d1O points of damage (plus his Strength bonus) and chilled. The chilling effect was akin to a chill touch, doing an additional 1d1O points of damage with a temporary loss of 1 point of Strength (no saving throw for either effect) per successful strike. If the situation enabled him to, Myrkul could cast two necromantic or necromancy spells per round (double the normal allowed amount for deities also attacking physically), grapple with two hands, and wield his scythe with the other two hands. If Myrkul's scythe ever left his hands, it vanished only to reappear in his bony grasp whenever he pleased. His scythe had a similar chilling effect to his touch; it caused the temporary loss of 1 point of Strength per successful strike.

  骸骨之主能以觸碰無限期地活化或創造任何品種的不死生物。所有他所活化的骷髏或殭屍都將絕對服從他。所有他所創造的更強不死生物必須為他提供一項服務,之後將獲得自由意志。隨意使用,米爾寇還可以以自己的觸碰自動瓦解任何低於神性地位的不死生物,將其化為塵土、連他也不能將其復活。米爾寇免疫任何品種的不死生物的一切類型的攻擊。
The Lord of Bones could animate or create any type of undead creature indefinitely by touch. All skeletons or zombies he animated obeyed him absolutely. Greater undead that he created were required to perform one service for him and were then free-willed. Myrkul could also automatically disrupt any undead creature of less than divine status with his touch at will, turning it into dust that not even he could reanimate. Myrkul was immune to all forms of attack by undead creatures of any sort.

  若他選擇如此,米爾寇的握抓除了正常的凍寒效果外,還將施加 肉體腐化flesh rot(即「干腐病mummy disease」)。這種傳染病壓制了所有治療X傷法術,導致被感染的生物只能以正常速度的10%痊癒,並且每2旬造成1點魅力值的永久損失,最終在1d6個月內奪去生命。被觸碰的生物能以成功的對抗毒素豁免檢定避免患上該病症,但 收割者the Reaper 每次觸碰他們,他們就得再重新進行一次豁免。那些患上這種疾病的人,可以利用一道 移除疾病cure disease 正常地被治癒。
If he chose, Myrkul's grasp could confer flesh rot, the "mummy disease," in addition to its normal chilling effect. This contagion negated all cure wounds spells, caused infected creatures to heal at only 10% of the normal rate, caused a permanent Charisma loss of 1 point every two tendays, and was fatal in 1d6 months. Touched creatures could avoid acquiring this disease with a successful saving throw vs. poison, but they had to save again each time the Reaper touched them. Those who acquired the disease could be cured of it with a cure disease spell as normal.

  米爾寇之觸還有一項副作用,是在受害者眼中四周所有活物看上去都是能移動、能說話、穿着衣服的骷髏。受害者將看不見肉體,包括表情、嘴唇的動作等等。這並不意味着被米爾寇擊打的受害者自動以為自己的同伴變成了不死生物; DM必須簡單地向玩家描述效果,並讓他們決定自己PC的反應。為了終結該效果,被擊打的PC必須每回合進行一次智力屬性檢定直到成功。
A side effect of Myrkul's touch was that living creatures saw all those around them as moving, talking, clothed skeletons. Victims could not see flesh, including expressions, moving lips, and so on. This did not mean victims struck by Myrkul automatically assumed that their comrades had become undead creatures; the DM must simply describe the effect to players and let them determine their PCs' reactions. A struck PC must make an Intelligence ability check every turn until successful in order to end this effect.

其祂顯現Other Manifestation

  米爾寇也可能選擇呈現為一個眼睛閃爍着熾熱光亮、俯衝突襲的人類骷髏頭。如他所願,這顆骷髏頭的尺寸即可如常也可龐大(高度可達約6英尺),並且所有版本都為AC 3, MV 飛行Fl 27 (A),如果對其造成了超過66點傷害,它將消失在火焰之中。(若如此地毀滅它,米爾寇3天內將不能顯現或以化身形態神臨於 托瑞爾星球Toril 的任何地方。)米爾寇還可能呈現為一隻無實質的飛行骷髏手臂,指着某個方向、作出手勢、或是揮舞着一柄揮砍着的彎刀。(這條飛行骷髏手臂的數據與上文的頭骨完全相同;如同其化身的長柄巨鐮,這把彎刀造成1d8+8點傷害並造成1點力量值的臨時損失。)米爾寇的所有顯現都保留了他化身除具現長柄巨鐮和每輪施展2道死靈法術外的所有能力;他的顯現們每輪只能施展1道法術。(如果米爾寇的幽靈手臂形態失去了它的彎刀,這柄武器將被溶解,該顯現無法將其取回。)一些賢者認為,除了在 灰色荒野the Gray Waste 外的其它任何位面,米爾寇每天都只能顯現3次,但這種說法的真實性受到嚴重質疑,因為其祂強大地位的神力並不受此限制。
Myrkul could also choose to appear as a swooping human skull with blazing lights for eyes. It was normal-sized or larger (up to about 6 feet in height) as he desired, and in all versions was AC 3, moved at MV Fl 27 (A), and vanished in flame if dealt more than 66 points of damage. (If it were so destroyed, Myrkul could not manifest or appear in avatar form anywhere on Toril for three days.) Myrkul could also appear as a disembodied flying skeletal arm that pointed, gestured, or wielded a slashing scimitar. (The statistics for the arm were same as for the skull; the scimitar did 1d8+8 points of damage and caused the temporary loss of 1 point of Strength, similar to his avatar's scythe.) All of Myrkul's manifestations retained all the powers of his avatar except the ability to materialize a scythe and to cast two necromantic spells in a round; manifestations can unleash only one. (If Myrkul's spectral arm form loses its scimitar, the weapon dissolves and cannot be replaced by that manifestation.) Some sages hold that Myrkul could only manifest thrice per day on any plane other than the Gray Waste, but the truth of this assertion is severely doubted, as other powers of greater stature are not so limited.

  米爾寇對 諸國度the Realms 的影響是通過各種各樣的僕從生物呈現的。他派遣「死神Deaths」(與 萬象無常牌deck of many things 的 次等死神minor death 相同)、骷髏(所有品種,從匐行之爪到 燃骨blazing bone 和 隱窩之物crypt thing 應有盡有)、殭屍(所有品種)和品種多樣的其它不死恐怖怪物為他的意志效力。米爾寇在不止一個場合,對仍在世者釋放了騎乘着 夜魘gaunt 的黑夜騎乘者軍隊。米爾寇派送蝙蝠、黑豹或美洲豹、地獄獵犬、夢魘、最深紅的玫瑰(看上去好像是黑色,一碰就碎成塵土)、黑玉、黑曜石、縞瑪瑙、大烏鴉和烏鴉來展現他的眷顧或不悅,以及援助他的信徒、騷擾他的敵人。
Myrkul's influence on the Realms was manifested through a variety of servitor creatures. He sent "Deaths" (identical to the minor death associated with the Skull card of a deck of many things), skeletons (all types, from crawling claws to blazing bones and crypt things), zombies (all sorts), and a wide range of other undead horrors to work his will. Myrkul unleashed armies of night riders astride gaunts against the still-living on more than one occasion. Myrkul sent bats, black panthers or leopards, hell hounds, nightmares, deepest red roses (that looked black and crumbled into dust when touched), jet, obsidian, onyx, ravens, and crows to show his favor or disfavor and to aid the faithful or harass his enemies.

教會The Church

  神職人員Clergy:牧師Clerics,專屬祭司specialty priests
  神職陣營Clergy's Align.:守序邪惡LE,中立邪惡NE,混亂邪惡CE
  驅散不死Turn Undead:牧師C:可Yes;專屬祭司SP:可Yes
  呵斥不死Cmnd. Undead:牧師C:可Yes;專屬祭司SP:Yes

  米爾寇的所有牧師和專屬祭司得到 宗教知識religion(泛費倫Faerûnian) 作為非武器熟練獎勵。
All clerics and specialty priests of Myrkul received religion (Faerûnian) as a bonus nonweapon proficiency.

  米爾寇信仰並不流行,而該信仰的祭司也並不多。許多人出於恐懼而崇拜米爾寇,而在葬禮和其它莊嚴的場合,人們以他的名諱獻上祭品,但很少有人真正把他作為自己的首要信仰崇拜。米爾寇教派Myrkulyte 的祭司們往往會成為喜歡恐嚇他人或享受權力的病態孤獨者,有條流傳甚廣的傳言說觸碰或者對抗米爾寇的祭司將帶來死亡。他們小心翼翼地隱瞞着自己的身份,總是會離開他們出生和長大的地方。有些人是被死亡的概念浪漫地吸引追隨這位神靈和他的教誨,而他的祭司中有約四分之三是專屬祭司。米爾寇信仰的各分支之間關係非常融洽,這主要是因為沒有哪個個人有足夠的權力有信心能操縱它反對其他人。
The faith of Myrkul was not popular, nor were its priests numerous. Many venerated Myrkul out of fear, and offerings were made in his name at funerals and other solemn occasions, but few actually worshiped him as their primary faith. Myrkulyte priests tended to be morbid loners who enjoyed scaring others or enjoyed the power that widespread rumors that it is death to touch or act against a priest of Myrkul brings. They took care to conceal their identities, always leaving the locales where they were born and raised. Some who were romantically attracted to the notion of death followed the god and his teachings, and of these priests about three-quarters were specialty priests. Relationships between the various branches of the faith of Myrkul were very good, primarily because no single person held enough power to confidently direct it against others.

  米爾寇教派全都互稱彼此時,會在對方的已知名字或頭銜前加上「死神Death」或「至聖死神Most Holy Death」(對資深或年長的祭司),如「死神Death 威廉姆森Williamson」或「至聖死神Most Holy Death 巨魔殺手Trollslayer」。他們的頭銜(依升序)如下:大膽者Daring One(初修士,其他米爾寇教徒對其的正式稱呼為「大膽的死神Daring Death 某某」,其中「某某」是這位初修士的名字);夜行者Night Walker、白骨言者Bone Talker、裹壽衣者Shroud Wearer、地穴切肉人Crypt Carver、白骨歌者Bone Dancer、儀式供奉者Ritual Consecrator、不死主宰Undead Master、枯萎之主Withering Lord、死亡使者Deathbringer、以及 厄運長老Elder Doom(所有那階級地位和影響力,已超越了僅僅統治一座神殿範疇的牧師使用的頭銜)。所有這些級別頭銜,都描述了這位祭司在第一次提升到該名字的等級時,要承擔的該信仰的職責或儀式。例如,白骨歌者主持 骨舞儀式the bone dance ritual(一種 活化屍體animate dead 的變體),不死生物守衛在儀式中被咒喚出來,並安置在某處需保護之地;儀式供奉者專注於祭壇、長柄巨鐮和用來製作魔法物品(用於為這位神明提供服務)的原料;枯萎之主教誨 枯萎咒wither,這種禱告會帶來一種能使 枯萎法杖staff of withering 力量翻倍的法術,死亡使者則獲得了 熄滅靈魂quench the spirit,一種 死亡一指finger of death 的變體。專屬祭司則被稱作 灰人gray ones 或是(不甚禮貌的)「指骨fingerbones」。
Myrkulytes all addressed each other as "Death" or "Most Holy Death" (for senior or elderly priests), adding the honorific before a known name or title, as in "Death Williamson," or "Most Holy Death Trollslayer." Their titles (in ascending order of rank) were:Daring One (novice, addressed formally by other Myrkulytes as "Daring Death X," where "X" is the novice's name); Night Walker, Bone Talker, Shroud Wearer, Crypt Carver, Bone Dancer, Ritual Consecrator, Undead Master, Withering Lord, Deathbringer, and Elder Doom (a title used by all clergy who ascended in rank and influence beyond rule over a temple). All of these level titles described a duty or ritual of the faith that the priest assumed for the first time upon ascending to the named rank. For instance, Bone Dancers lead the bone dance ritual (a variant of animate dead), wherein guardian undead were conjured up and placed around something to be guarded; Ritual Consecrators dedicated altars, scythes, and the materials to be used in the making of magical items to the service of the god; Withering Lords were taught wither, a prayer that brought them a spell able to duplicate the powers of a staff of withering, and Deathbringers gained quench the spirit, a priestly version of finger of death. Specialty priests are known as gray ones or, less politely, as "fingerbones."

  米爾寇的神殿通常是建築在可怕的地下墳場之上的巨型陵墓式建築。它們大多被不斷燃燒的火葬場噴出的煙霧籠罩着。其外裝飾着斜視的石像鬼,而描繪着死亡與腐敗的不同階段的男人女人以及孩童的石像沿着內部大廳的牆壁排列。各種不死生物(尤其是骷髏類不死生物)昂首闊步於廳堂與地牢之中繼續着它們古老的追求。有生命或不死的神殿守衛都使用被專門祝聖過的長柄巨鐮(造成1d12點傷害)並揮舞着可充能的 多骨魔杖manyskull wand 發射的「骨球bone balls」(類似於在據聞在其它世界被用於航行於天空的船舶)將飛越最多達120英尺,轉向避開所有不如動物,然後分解為4d6隻骷髏,它們將攻擊周圍的所有智慧活物直至毀滅。
Temples of Myrkul were typically massive mausoleums built above ghastly subterranean necropolises. Most were covered in a dim haze of smoke belched from ever-burning crematoriums. Leering gargoyles adorned the outsides, and stone statues of men, women, and children in various stages of death and decay lined the walls of the interior halls. All sorts of undead creatures, particularly skeletal undead, stalked the halls and dungeons in ancient pursuits. Both living and undead temple guatds employed special consecrated scythes (which did 1d12 points of damage) and wielded rechargeable manyskull wands that fired 「bone balls」 (akin to some reportedly used by ships that sail the skies to other worlds) that streaked up to 120 feet, veering to avoid all mammalian life, and then burst apart to become 4d6 skeletons who would attack all intelligent living things around them until destroyed.

  由希瑞克(在米爾寇的前追隨者的著作中,稱他為 希爾庫Cyruk)向米爾寇的轉化平穩順利,並未發生任何困擾着班恩或巴爾追隨者們那樣的緊張或事件。對此,讓我們借用 歐杜林城Ordulin 一個叫 澤波斯特Zeboaster(米爾寇教徒則稱之為「至少現在仍然在世的the Still Alive—For Now」澤波斯特)的傢伙的話說:「不過是信頭換了個名字,並在神殿外面頭骨周圍加了一圈紫色的陽光罷了。」在遭弒殺並且神力被給了希瑞克的三位邪神中,米爾寇的信徒響應最佳。亡者們禁慾而鎮靜的祭司們正象徵了對這種轉變的絕對平靜中立(實際上對病態的米爾寇教徒而言已經相對狂熱),但這種平靜也可能表明以前該教會也歷經過這種轉變,或是緣由這兩位神明之間的相似之處。祭職者們的能力多少有些變化,但米爾寇教徒們應付起來一切都很從容。
The changeover from Myrkul to Cyric, whom the former follower of Myrkul refer to as Cyruk in their writings, was smooth and took place without any of the tensions or incidents that plagued followers of Bane or Bhaal. It was, in the words of one Zeboaster of Ordulin (known to Myrkulytes as Zeboaster "the Still Alive—For Now"),"merely changing the name on the letterhead and putting a purple sunburst around the skull outside the temples." Of the three evil gods who were slain and their powers given to Cyric, the followers of Myrkul provided the best response. The utter placid neutrality of the change (actually relatively enthusiastic for the morbid Myrkulytes) was emblematic of the stoic, unflappable priests of the dead, but might also have been due to the similarity of the two gods, as well as indicating that the church had gone through this changeover before. The abilities of the priesthood changed somewhat, but that was all taken in stride by the Myrkulytes.

  隨着希瑞克被從紛爭之城驅逐,死亡和亡者的神職都被授予了曾為凡人的 克蘭沃·萊恩斯班Kelemvor Lyonsbane。大部分崇拜米爾寇的祭司也輕易地皈依了克蘭沃(儘管有些傢伙,主要是那些混亂邪惡陣營者,選擇仍然留在希瑞克這邊),儘管他們很多人發現克蘭沃的方法更為平和,少了令人恐懼的手段很難學習。而所有這三位神明之間相同的運作基礎和相同的支撐結構的事實,有助於他們之效忠的輕易轉移。(所有三位神明都僱傭了 錄命者the Scribe of the Doomed 耶各Jergal 作為自己的總管和助手,而雖然死亡殿堂的本質已經從 骸骨城堡castle of bones 轉移到了 水晶塔crystalline tower,但它仍然位於相同的位置。)克蘭沃比希瑞克更公平無偏見,但對不死生物的容忍度遠不及米爾寇,所以 克蘭沃教徒Kelemvorites 中的前米爾寇祭司們需要埋葬掉那些不死生物(而其中許多就是他們幾年前喚起的),這是一項他們覺得有些諷刺但並非不情願完成的任務。除非米爾寇復活,或是 費倫大陸Faerûn 的神性者行列中又出現了一些其它變動,否則米爾寇教會已正式宣告滅亡,並只作為新的克蘭沃教會的一部分存在。
With Cyric's defeat in the City of Strife, the portfolio of death and the dead has been vested in the once-mortal Kelemvor Lyonsbane. Most of the Myrkul-worshiping priests have now just as easily shifted to Kelemvor (though some, mainly those of chaotic evil alignment, chose to remain with Cyric), although many find Kelemvor's more peaceful and less fear-inspiring ways hard to learn. This easy shift in allegiance has been aided by the fact that all three gods had the same base of operations and the same support hierarchy. (All three employed Jergal, the Scribe of the Doomed, as their seneschal and assistant, and while the nature of the death palace has shifted from a castle of bones to a crystalline tower, it has remained at the same location.) Kelemvor is more even-handed than Cyric, but far less tolerant of the undead than Myrkul was, and so the former priests of Myrkul who are Kelemvorites are now going about laying to rest many of the same creatures they raised to undeath not that many years ago, a task they find ironic but are not unwilling to undertake. Unless Myrkul is resurrected or some other shakeup occurs in the divine hierarchy of Faerûn, the church of Myrkul is officially dead and only lives on as part of the new church of Kelemvor.

教義Dogma:

  米爾寇的神職人員被要求在民間製造恐懼、以及讓民眾尊敬對死亡和全能之米爾寇的力量,這樣,就不會有人反對教會或是攪擾教會事務。他們被期望告訴所有人:那些為米爾寇服務的人有完美的耐心,完全可以信賴——所以應該讓他們自行其是。米爾寇教派的神職人員講授着過去和未來的「厄運使者doombringers」故事——那些已發誓要為給死去的摯友、主人和血親復仇,或是為殺死那些譏誚過米爾寇或奉別神為至尊凌駕於骨骸之主的人,而在大地上遊蕩的凡人。
The clergy of Myrkul were charged to make folk fear and respect death and the power of almighty Myrkul so that no one stood against the church or tried to thwart its activities. Myrkul's priests were expected to spread the wotd that touching a priest of Myrkul brings death. They were expected to tell all folk that those in the service of Myrkul had perfect patience and could be trusted utterly—and then conduct themselves accordingly. Myrkulyte clergy were to teach the stories of past and future "doombringers"— mortals who roamed the land avenging dead friends, masters, and blood kin to whom they had sworn oaths, and slaying those who scoffed or who held other gods supreme over the Lord of Bones.

  初入該信仰的人,將藉由施展在神殿最受尊敬的已故前高階祭司身上的 死者交談術speak with dead,聆聽到米爾寇的箴言。這樣的法術將使得聽力可及的範圍內所有人都能理解屍體的話語。米爾寇將藉由這個容器說:「去認知我,去畏懼我。我的擁抱面向所有人,它耐心卻可靠。死亡總是能找上你。我的手無處不在——沒有我進不了的門,也沒有抵擋我的守衛。」
Initiates to the faith first heard the word of Myrkul through a speak with dead spell cast upon a temple's most revered deceased former high priest. Such spells allowed all within hearing range to comprehend the corpse's words. Myrkul spoke through such vessels to say:"Know me and fear me. My embrace is for all and is patient but sure. The dead can always find you. My hand is everywhere—there is no door I cannot pass, nor guardian who can withstand me."

日常活動Day-to-Day Activities:

  米爾寇教派的神職人員漫遊於諸國度收取費用埋葬亡者和舉辦葬禮。他們對疾病的抵抗力,使他們成為受歡迎的處置鼠疫遇難者、以及處理獸化症感染者和病患的僱工。他們會盡一切可能來使垂死者感到舒適,但他們認為死亡是自然、不可避免、沒有什麼值得逃避的。他們非常重視死亡民眾可能造成的影響(指稱為「從墳墓中伸出的神聖之手」),並將協助民眾草擬法規、遺囑、會指引生者去尋找他們藏匿的寶藏(或是相反,讓他們在其死後完成其命令)的神秘詩句。在收取「頭骨錢skull fee」後,米爾寇的祭司甚至會答應成為死者的代理人或復仇人,執行死者的遺願或是生前無法完成的任務。(米爾寇教徒從不會收取轉述死者遺願的活人的頭骨錢,而只會收取死者本人死前——有時候是去世前數年——準備的頭骨錢。)雖然米爾寇很少會允許他的神職人員復活死者,但將人帶去另一信仰的神殿嘗試復活,並由死者留下的錢為此支付費用,對米爾寇神職人員而言是套司空見慣又完全可以接受的流程。
Myrkulyte clergy members roamed the Realms burying the dead and conducting funerals for fees. Their resistance to diseases made them popular hirelings for the disposal of plague victims and dealings with infected lycanthropes and the diseased. They would do all they could to make the dying comfortable, but viewed death as natural, inevitable, and not something to be run from. They placed great value on the influence dead folk could have (referring to it as "the sacred hand that reaches from the grave") and would assist dying folk to draft decrees, wills, and cryptic verses that would guide the living to search for their hidden treasure or otherwise dance to their bidding after they were dead. In return for a "skull fee," a priest of Myrkul would even agree to act as an agent or avenger for the dead, administering the wishes of the departed or carrying out tasks they were unable to complete before death. (Myrkulyte clergy members never accepted skull fees from a living person who recounted the wishes of a dead being, but only from deceased persons themselves in arrangements made before—sometimes years before—death.) While Myrkul rarely allowed his clergy to resurrect the dead, bringing a person to the temple of another faith for attempted resurrection and paying for this undertaking with money left by the dead was a procedure both commonplace and perfectly acceptable to Myrkulyte clergy members.

聖日/重要儀式Holy Days/Important Ceremonies:

  米爾寇在每日傍晚受到禮拜,而在黑夜時間的任意時候,每位虔誠追隨者也都要獻上他們的個人祈禱。黃昏儀式The Dusking 是一種涉及了骨骸、人類火化的骨灰、以及墓穴的塵土的儀式,這是一種對所有活物都只是凡物、而死亡距離它們又有多近的記憶。它以一顆(因魔法而)漂浮、發光的頭骨為中心,後者盤旋於一張黑色、裝飾以骨骸的塊狀或桌形祭壇。在此時那些不虔誠但又想要討好安撫骸骨之主的人們的供奉將被接受。敲鐘(深沉並有回音,而絕不會是叮噹聲或高音和金屬聲)標識着該儀式的開始和結束,此外儀式期間每次獻上供品時也都會敲擊一次。
Myrkul was worshiped on a daily basis at dusk, and every devout follower was also to proffer a personal prayer at any time during the hours of darkness. The Dusking was a ritual involving bones, the ashes of cremated humans, and grave dust, and was a remembrance of how mortal all living beings are and how close death walks behind each creature. It was centered upon a floating, glowing (thanks to magic) skull that hovered above a black, bone-decorated block or table altar. Offerings were accepted at this time from folk who were not devout but who wished to appease the Lord of Bones. They typically had to kneel at altar when presenting their offerings. Tolling bells (deep and echoing, never tinkling or high and metallic) marked the opening and ending of this ritual and were struck once whenever an offering was made.

  米爾寇教會只有一種與曆法關聯的典禮。月宴節The Feast of the Moon 被米爾寇的信徒稱作 亡者與我們同在之日the Day the Dead are Most With Us。米爾寇教徒相信在那天所有去世民眾的精華都將作為不可見的幽魂在費倫各地復甦、漂流,尋找他們還活着的後代(通過在塵土、沙子或是灰燼中無聲書寫、或是通過移動物品,而不是通過宣講來)傳遞信息或是警告,或僅僅是觀察他們。對那些崇拜骸骨之主的人們而言,這是一個在聖歌、祈禱和讚美詩中頌揚亡者的日子,名為 傾倒酒壺the Flagons of the Fallen 的午夜儀式為這一天畫下了句點,在儀式上,幾杯酒被以法術點燃,讓飲下它們的靈魂能在他們的「永恆寒冷」中得到片刻的溫暖。
There was only one calendar-related ritual observed by the Church of Myrkul. The Feast of the Moon was known to the faithful of Myrkul as the Day the Dead are Most With Us. Myrkulytes believed that on that day the essences of all dead folk rose and drifted as unseen ghosts across Faerûn and sought their living descendants to deliver messages or warnings (by silently writing in dust, sand, or ashes, or by moving objects about, not by speech), or just to observe. To those who worshiped the Lord of Bones, this was a day to celebrate the dead in chant, prayer, and hymns, culminating in the midnight ritual of the Flagons of the Fallen, wherein glasses of wine were set alight by spells so the spirits who drank of them could be warmed for a brief moments in their "eternal chill."

  除此之外,米爾寇教派舉辦的其它主要儀式只有與葬禮相關的儀式,以及與他們喚起(或埋葬)不死生物時一起進行的典禮。因為常常受僱進行這些活動,他們經常穿着不祥、令人驚奇的儀式性裝束,來使民眾愈發尊敬祭司們的工作。
The only other major rituals practiced by Myrkulytes involved funeral-related observances and the ceremonies some used to accompany their raising (or forcing down) undead. Since these activities were often done for hire, they were frequently dressed up with sinister, impressive rituals to make folk regard the work of the priests more highly.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  蒸汽湖the Lake of Steam 湖濱的 圖爾蒙城Tulmon 中有一座俯瞰着這座城鎮和毗鄰有人定居點西邊的、名為 地穴城the Crypt City 的廢墟的神殿,而 頭骨尖頂The Skullspire,則是神殿高聳、細長的黑色方尖碑。在此處,深暗厄運長老Deep Elder Doom 哈勒魯斯·穆里巴特Haaeluth Muribaert,一位話語溫和但心腸冰冷的老年男性,雖然他體弱多病、但他的智慧如細劍般敏銳,此人掌管着一支由資深神職人員組成、積極活躍的 厄運樞秘會議Conclave of Doom(那些安全地遠離「尖頂的陰影the shadow of the Spire」的米爾寇教派神職人員則侮辱性地稱之為「說話嘰里咕嚕的頭骨委員會Jabberskulls Council」),該會議指導並訓練低級神職人員,並與他們外出查看事態發展。該會議中的一些祭司過去經常進行活化奇怪的不死生物實驗,在其上組合來自各種已知怪物的下頜、利爪或類似的東西,而他們的作品幾乎總是會消失在連接着地穴城的漫長隧道中,然後在那裡出現,笨拙地前進、威脅周邊。該教會於 1358 DR 順利地從崇拜米爾寇轉而崇拜希爾寇,隨後於 1368 DR 轉而崇拜克蘭沃。自從該教會從崇拜希爾寇轉而崇拜克蘭沃以來,活化奇怪形態不死生物的實驗已經停止,現在,祭司們花了很多時間在地穴中試圖摧毀他們過去創造的這類不死生物。有傳言稱,藉由與頭骨檢定的金融協定,有些希望保守秘密的團體在這片不死生物肆虐的廢墟深處舉行了會面並在此存放了貴重物品。這些傳言非常像是真的。
The Skullspire in Tulmon on the shores of the Lake of Steam is a soaring, slender black needle of a temple that overlooks both the town and the ruins known as the Crypt City immediately to the west of the inhabited settlement. Here Deep Elder Doom Haaeluth Muribaert, a soft-spoken but ice-hearted old man of frail health but rapierkeen wits, presides over an energetic Conclave of Doom of senior clergy (known disrespectfully as "Jabberskulls Council" to Myrkulyte clergy members safely distant from "the shadow of the Spire") that directs the lesser clergy members, trains them, and goes out among them often to watch what has befallen. Some of these priests used to experiment with animating strange undead assemblages of jaws, claws, and the like from various known monsters and their work almost always disappeared down long linking tunnels to the Crypt City to emerge therein and lumber menacingly about. This church moved smoothly from worshiping Myrkul to worshiping Cyruk in 1358 DR, and then to worshiping Kelemvor in 1368 DR. The experiments with animating odd forms of undead have ceased since the church moved from worshiping Cyruk to the worship of Kelemvor, and now priests spend a lot of time in the crypts trying to destroy such undead as they once made. It is rumored that groups wishing to remain secret hold meetings and store valuables in the heart of the undead-haunted ruins, by financial arrangement with the Skullspire. These rumors are very likely true.

  深死之遺贈The Legacy of Deep Death 是唯一一座在動盪之年後建立的米爾寇神殿。這座神殿由一支米爾寇教派牧師巫妖(他們的法術被認為是希瑞克或 維沙倫Velsharoon 授予,也可能是被發現巫妖狀態授予了他們能夠在無神時施展祭司法術的力量)以魔法在 劍灣the Sea of Swords 的海床上修建。以神殿為中心半徑5英里內的海床都遭受了米爾寇凋死本質的污染。在骸骨之主最後的垂死掙扎中,他被 午夜Midnight 以次元門移動到了遠離深水城的地方,在那之後,棕色的陰鬱從天空如雨點般落下。米爾寇的遺產是一大群不斷增長的食屍水鬼、海殭屍和數不盡的其它水棲不死驚駭,獵殺着從上方過往的船隻和通過該地區進行深海旅行的居民。這座神殿本身被一隻龐大的不死北海巨妖和一隻出現了廣泛突變的鯊華魚人守衛着。
The Legacy of Deep Death is the only temple of Myrkul established after the Time of Troubles. The temple was constructed through magic by a trio of Myrkulyte clerical liches (whose spells are believed to be granted by Cyric or Velsharoon, or who may have discovered a lich state enabling them to cast priest spells without a deity) on the sea bed of the Sea of Swords. The sea floor in a 5-mile-radius around the temple is permanently tainted by Myrkul's dying essence. The brown murk rained down from the sky after the Lord of Bones was dimension doored by Midnight away from the city of Waterdeep while in his final death throes. Myrkul's legacy is an ever-expanding horde of lacedons, sea zombies, and countless other aquatic undead horrors that prey on ships passing overhead and denizens of the deep traveling through the region. The temple itself is guarded by a monstrous undead kraken and wildly mutated sahuagin.

從屬組織Affiliated Orders:

  不亡之龍騎士團The Knights of the Undying Dragon 是支古老的組織,由一群充任了米爾寇持劍之臂的不死生物護教軍組成。騎士團包括12位不死騎士指揮官,每位都指揮着一隊12位的骷髏武者,而後者每位都指揮着一組12位的黑夜騎乘者。死亡騎士們都騎乘着夢魘;副指揮官和騎兵連都騎乘着夜魘。並不清楚該團體是怎麼(甚至是在一次罕見的失敗之後)維持規模的,但他們的騎兵力量從未也過變化。他們以位於 東夏亞the Eastern Shaar 境內、夏拉森林the Sharawood 以南、大裂谷the Great Rift 以東、鹽之湖the Lake of Salt 阿茹達斯湖Azulduth 以南、消逝已久的 奧哈納城堡Castle of Al'hanar 的地下城為基地。據信,該組織在在 恩瑟Unther穆爾霍蘭德Mulhorand 興起之前,由消失已久的 艾爾塔巴蘭納Eltabranar 王國為抵禦來自 扎卡拉次大陸Zakhara 的入侵者而建立。骸骨之主以他們的永恆奴役為代價,通過不死形態授予了這些即便是已經死亡,也不願放棄自己職責的 永恆之龍騎士團the Knights of the Eternal Dragon(他們仍然在世時的名字)騎士們永生。
The Knights of the Undying Dragon are an ancient order of undead crusaders who served as the swordarm of Myrkul. The Order includes 12 death knight commanders, each of whom commands a company of 12 skeletal warriors, who in turn each command a platoon of 12 night riders. The death knights all ride nightmares; the subcommanders and troops ride gaunts. It is not known how the group maintains its size, even after a rare defeat, but their troop strength never changes. The knighthood is basedin the dungeons of the long-vanished Castle of Al'hanar located in the Eastern Shaar, south of the Sharawood, east of the Great Rift, and south of Azulduth, the Lake of Salt. It is believed that the order was established before the rise of Unther and Mulhorand by the long-vanished kingdom of Eltabranar to guard against invaders from Zakhara. Unwilling to abandon their posts, even in death, the Knights of the Eternal Dragon (as they were known while still living) were granted immortality through undeath by the Lord of Bones in exchange for their eternal servitude.

  不亡之龍的最後戰役已經過去了幾個世紀,而該組織也被遺忘已久。這隊不死騎士每世紀會出現一次,毀滅一頭僅知道名為 永存之龍the Everlasting Wyrm 的龍巫妖和幾頭它生活在夏拉森林(也被稱作 蜉蝣森林the Drakewood)活着的後裔。永存之龍在被毀滅後總是會重新成形並開始重建它的群落。據信,奧哈納城堡的內部容納了至少20個這樣的群落的財富和自 伊馬斯卡帝國the Imaskari Empire 以來再未面世的魔法。在動盪之年引起是騷亂和米爾寇的死亡中,死亡騎士們尚未決定是向希瑞克或克蘭沃效忠,還是在諸國度各地掀起一陣謀殺與破壞的狂潮,直到該組織所有成員得到永久的安息,以此恰當地讚頌他們隕落的守護者——骸骨之主。
It is has been several centuries since the last campaign of the Undying Dragons, and the order has been long since forgotten. Companies of undeath knights emerge once each century to destroy a dracolich known only as the Everlasting Wyrm and several of its living spawn who inhabit the Sharawood (also known as the Drakewood). The Everlasting Wyrm always re-forms after its destruction and begins rebuilding its horde. It is believed that Al'hanar Castle contains the wealth of at least 10 such hordes in its bowels and magic not seen since the Imaskari Empire. In the wake of the Time of Troubles and the death of Myrkul, the death knights have yet to decided whether to pledge their loyalty to Cyric or Kelemvor or to sweep across the Realms in a wave of murder and destruction until all members of the order are permanently laid to rest as a fitting tribute to their fallen patron, the Lord of Bones.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  所有米爾寇祭司都穿着帶連帽斗篷的黑色長袍,腰間扎着一條骨白色單幅腰帶。在神殿中,他們赤足、有時候還會露出臉,但在公共場合,他們總是覆面,戴着畫着畫得像頭骨的半面具(上從額頭一直延伸到上頜頰)。所有裸露在外的肉體都被以灰燼塗成黑色。
All priests of Myrkul wore black robes with hooded cloaks, bound about the waist with a single sash of bone-white hue. Within temples they went barefoot and sometimes also bared their faces, but in public they were always masked, wearing half-masks (extending from the forehead to the upper cheeks) painted to resemble skulls. All exposed flesh was darkened with ash.

冒險裝束Adventuring Garb:

  在冒險時,米爾寇的祭司們穿戴着儘可能好的防具。他們總是披着一襲暗色調的斗篷並戴着他們的頭骨半面具,而即便是在戰場上,他們也會繼續弄黑他們裸露在外的肉體。死亡之主the Lord of Death 的祭司們覺得沒有必要隱藏自己的效忠對象,因為死亡總是會最終來臨——據傳,對那些愚蠢到騷擾米爾寇教徒的人,這個時間還會提前。
When adventuring, priests of Myrkul wore the best armor available. They always wore a dark hooded cloak along with their skull half-masks, and even while in the field, they continued to darken all their exposed flesh with ash. Priests of the Lord of Death felt no need to hide their allegiance as death would come to all eventually—sooner, it was rumored, for those foolish enough to molest a Myrkulyte.

Myrkul3

專屬祭司Specialty Priests(灰人Gray Ones

  職業需求REQUIREMENTS:力量Strength,感知Wisdom
  關鍵屬性PRIME REQ.:   陣營ALIGNMENT:NE
  武器WEAPONS:任何鈍擊武器(類型B)All bludgeoning (wholly Type B) weapons,彎刀scimitars,以及 長柄巨鐮scythes
  防具ARMOR:任意Any
  主修領域MAJOR SPHERES:共通All,星界astral,混亂chaos,戰鬥combat,守衛guardian,治療healing,死靈necromantic,召喚summoning,時間time
  次要領域MINOR SPHERES:魅惑Charm,預言divination,元素elemental,戰爭war
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧師Same as clerics
  熟練需求REQ. PROFS:長柄巨鐮Scythe 或 彎刀scimitar,占星術astrology
  熟練獎勵BONUS PROFS:無None

  ❖灰人可支配的骷髏和殭屍為正常數量的3倍。
  ❖ Gray ones command triple the normal number of skeletons and zombies.

  ❖灰人知曉大陸關於不死生物、以及活物的靈魂在死後的最終歸宿的信息。這一知識分為兩種領域:屍腐學necrology和冥界知識netherworld。(這些知識的領域都與來自《完全死靈法師手冊Complete Book of Necromancers》的屍腐學和冥界知識兩種知識相同。)   ❖ Gray ones know a great deal about undead creatures and the ultimate destinations of the spirits of living creatures after they die. This knowledge is separated into two fields:necrology and netherworld knowledge. (These fields of knowledge are identical to the necrology and netherworld knowledge nonweapon proficiencies from the Complete Book of Necromancers.)

屍腐學Necrology:

  灰人精通屍腐學這項關於不死生物的學問。當檢定他們的屍腐學知識時,末日抄寫員對他們的感知值進行屬性檢定。他們的知識可能被用於幫助確定潛在的巢穴、飲食習慣、以及身份來歷(不需要屬性檢定)。每當一位末日抄寫員遭遇一隻亡靈時,他或她也許就可以以一次成功的屬性檢定精確地辨認這個生物(例如說,分辨出一隻妖鬼和一隻普通的食屍鬼)。除此之外,假若末日抄寫員進行了一次成功的屬性檢定,她或他將回憶起這個生物的特殊弱點以及天生的防禦或者免疫。依DM的裁定,若(在上述情況中的任意一種下)一次屬性檢定失敗,可以給出誤導性的甚至是完全錯誤的信息,如果照做的話也許就會使亡靈更加強大,或者在其它方面對亡靈有所助益。
Necrology :Gray ones are well versed in necrology, the lore of undead creatures. When checking their necrology knowledge, gray ones make an ability check against their Wisdom score. Their knowledge may be used to help determine the probable lairs, dining habits, and history of such creatures (no ability check needed). Whenever a gray one confronts an undead creature, she or he may be able to specifically identify the creature (discerning between a ghast and a common ghoul, for instance) with a successful ability check. In addition, provided the gray one makes another successful ability check, she or he recalls the creature's specific weaknesses and natural defenses or immunities. At the DM's discretion a failed ability check (in either of these cases) reveals misleading or even completely erroneous information which may actually strengthen or otherwise benefit the undead creature.

冥界知識Netherworld Knowledge:

  灰人學習了關於 外層位面the Outer Planes 的宇宙學和結構,特別是涉及 諸國度the Realms、尤其是靈魂死後的最終歸宿的那些。除此之外,灰人還了解了關於那些居住在 下層界the nether regions 的危險生物,包括如塔納厘tanar'ri 和 巴特祖baatezu 這樣的邪魔:當檢定他們的冥界知識時,灰人進行一次對他們感知值-3的屬性檢定。以一次成功的屬性檢定,冥界知識能揭示來自外層位面存在的特殊弱等和天然免疫。以一次成功的屬性檢定,冥界知識還能確定遭遇的跨位面生物的確切種類。
Netherworld Knowledge: Gray ones steadfastly serve Myrkul, who sees to the disposition of the dead, and so obtain a great deal of arcane knowledge. When checking their netherworld knowledge, gray ones make an ability check against their Wisdom score minus three. Gray ones learn about the cosmology and organization of the Outer Planes and how this specifically relates to the Realms, focusing primarily on the ultimate destination of spirits after death. In addition, gray ones learn about the dangerous behavior of the creatures that inhabit the nether regions, including such fiends as tanar'ri and baatezu. With a successful ability check to the modified Wisdom score, netherworld knowledge can reveal the specific weaknesses and natural immunities of beings from the Outer Planes. Netherworld knowledge can also be used to classify the exact type of extraplanar creature encountered with a successful ability check.

  ❖灰人不受疾病或寄生蟲的影響。他們並不能像聖武士那樣對寄生蟲或疾病免疫,但他們不受疾病使人衰弱的遊戲性影響。患有 灰死病gray death 的灰人會因腐爛、枯萎的面部而症狀明顯,並且會作為載體將疫病播撒到各地,但他不會遭受疾病帶來的懲罰。致命的疾病將持續腐蝕身體,直至灰人死亡,但直到死亡發生的那一刻前,不會帶來遊戲性影響。
  ❖ Gray ones are unaffected by disease or parasites. They are not immune to parasites or disease as paladins are, but are unaffected by a disease's debilitating game effects. A gray one could have the gray death obvious in his rotting, dry face, and be spreading it throughout the land, but he would suffer no penalties from the disease. Fatal diseases continue to rot the body until the gray one drops over dead, but they have no game effect until that time.

  ❖灰人的對抗即死魔法時,豁免檢定獲得+1獎勵。該獎勵在使用或防禦 米爾寇之手Hand of Myrkul(見下)時不適用。
  ❖ Gray ones gain a +1 on their saving throws vs. death magic. This bonus does not apply when using or defending against the Hand of Myrkul (see below).

  ❖每日1次,灰人能夠使用 假死術feign death(如同3級祭司法術,但只影響他們自己)。
  ❖ Gray ones are able to feign death once per day (as the 3rd-level priest spell, but affecting only themselves).

  ❖在第5級,每日1次,灰人能夠 活化屍體animate dead(如同3級祭司法術)或 腐爛術corrupt(如同4級祭司法術)。
  ❖ At 5th level, gray ones are able to animate dead (as the 3rd-level priest spell) or corrupt (as the 4th-level priest spell) once per day.

  ❖在第9級,每日1次,灰人能夠使用 枯萎術wither(如同5級祭司法術)。
  At 9th level, gray ones are able to wither once per day (as the 5th-level priest spell).

  ❖在第10級,每旬1次,灰人能召喚一位次級死神為他們而戰。次級死神將以一位披着長袍、揮舞着長柄巨鐮的骷髏形態出現。被召喚的次級死神將忠誠地作戰10輪(即1回合)或是直到戰鬥結束,看哪個先發生為準。若次級死神在殺死對手前消失,那麼直到殺死一名活物前,這位灰人不能再召喚另一位次級死神。被次級死神殺死的角色可以被再次復活。
  ❖ At 10th level, gray ones can summon a minor death to fight for them. A minor death appears as a skeleton wearing a robe and wielding a scythe. A minor death can be summoned once per tenday. The summoned minor death fights obediently for 10 rounds (1 turn) or until the fight is over, whichever comes first, and then disappears. If the minor death disappears before killing its opponent, another minor death cannot be summoned until the gray one kills a living creature. Characters slain by a minor death can be raised again.

次級死神Minor Death

  次級死神Minor Death(1):零級命中值 1;#攻擊次數 1次;傷害 2d8(長柄巨鐮);防禦等級 -4;生命骰 8;生命值 33;移動 18;特殊攻擊 1的零級命中值並且先攻骰自動為1;特殊防禦 不能被繳械;免疫寒冷、火焰、毒素和電擊傷害、睡眠術sleep 法術、以及所有附魔/魅惑法術(如同不死生物);不能被驅散;體型 中型M(6英尺);智力 平均(10);陣營 N;士氣 無畏(20);經驗值 5000。
{{sp|sp = Minor Death(1):THAC0 1; #AT 1; Dmg 2d8 (scythe); AC -4; HD 8; hp 33; MV 18; SA THAC0 of 1 and automatic initiative roll of 1; SD cannot be disarmed; immune to cold, fire, poison, and electricity damage,
sleep
spells, and all enchantment/charm spells (as if an undead creature); cannot be turned; SZ M (6 feet); INT average (10); AL N; ML fearless (20); XP 5,000.

  ❖在第15級,每旬1次,灰人能喚來 米爾寇之手Hand of Myrkul。這是一種非常危險的力量,灰人只會在最可怕的情況下才會使用。祈喚 米爾寇之手 將導致灰人的雙手燃燒6輪。在此時 米爾寇之手 必須被用來觸碰一隻生物(以一次成功的攻擊骰),否則力量將會消散,再也無法供那位灰人使用。(祈願術wish 可以逆轉它。)若 米爾寇之手 觸碰了任何活物(無論體型如何),該生物必須進行一次對抗即死魔法豁免檢定。若目標失敗,它將立即被殺,軀體化作塵土,而 米爾寇之手 將熄滅直到度過一旬。若目標豁免成功,該灰人必須在隨後進行對抗即死法術豁免檢定(沒有作為灰人通常有的獎勵),否則將遭受與目標相同的命運。若雙方都豁免成功,那麼只會 米爾寇之手 仍將繼續運作,在下一輪仍然可用(直到6輪的時限)。
  ❖ At 15th level, gray ones can call up the Hand of Myrkul. This is a very dangerous power is only used by gray ones in the most dire of situations. It may be called forth only once a tenday. Invoking the Hand of Myrkul causes a gray one's hands to flame for six rounds. The Hand must be used to touch a creature (with a successful attack roll) in this time, or the power is wasted, never to be used by that gray one again. (A wish can reverse this.) If the Hand of Myrkul touches any living being (regardless of size), the being must make a saving throw vs. death magic. If the target fails, it is instantly slain, its body is reduced to dust, and the Hand of Myrkul is extinguished until a tenday has passed. If the target succeeds, the gray one must then make a saving throw vs. death magic (without the usual bonuses for being a gray one) or suffer the same fate as the target would have. If both target and gray one succeed at their saving throws, then the Hand of Myrkul is still operating and may be used the next round (up to the six-round time limit).

米爾寇教派法術Myrkulyte Spells

  除了列於此處的宗教特殊法術外,建議擴大米爾寇神職人員的潛在法術選擇範圍到列於《完全死靈師手冊Complete Book of Necromancers》的祭司法術。
In addition to the religion-specific spells found here, it is recommended that the potential spell selections of Myrkul's clergy be expanded to include the priest spells found in the Complete Book of Necromancers.

2nd Level

骨齧術Bone Bite

  (轉化Alteration,塑能Evocation,死靈Necromancy)

  領域Sphere:戰鬥Combat,死靈Necromantic
  距離Range:5 碼/等級
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:1 輪/級
  施法時間Casting Time:特殊
  影響區域Area of Effect:1 根骨頭或碎片
  豁免檢定Saving Throw:無None

  這道法術會將骨頭或骨頭碎片變成一對如剃刀般鋒利的雙顎,能咬傷擊中的任何生物,除了施法者。下顎要麼會咬住與之接觸的目標,要麼會咬住被投擲向並成功命中的目標。施法者以他或她的正常零級命中值扔出額骨。顎骨咬一次會造成1d6+4點的傷害,並保持附着,骨質的尖牙會緊緊咬住,並在下一輪中轉化為第二種拱形的顎骨,自動造成額外1d4+2點的傷害。不死生物不受此法術影響;顎骨不會咬他們。
This spell causes any bone or bone fragment to become a razor-sharp pair of jaws that bite any living being they strike except the caster. They either bite someone they are in contact with or someone they are thrown at and strike. The caster throws the bone jaws at his or her normal THAC0. The bone bite jaws bite once for 1d6+4 points of damage and remain attached, bony fangs clinging, as they transform into a second, arching pair of jaws on the next round that automatically strike for an additional ld4+2 points of damage.

  法術的施展和顎骨的齧咬攻擊之間可以間隔任意時長:一個沒有命中的施法者可以稍後撿起並扔出骨頭或碎片,或者把它放在一個壁龕或走廊里作為陷阱。這種效果甚至可以在水下作用,所以可以藏在水池或水桶里。一個祭司可以最多保持數量等於他或她等級四倍的未被釋放的骨齧術。額外的骨齧術可以被記憶,但是如果超過限制就無法施展成功。骨質的尖牙能刺穿盔甲,甲殼或骨板,龍皮,以及所有已知的非魔法屏障和物質。
Any amount of time can elapse between the casting of the spell and its biting attacks; a caster can pick up and throw bone bite jaws several times if they fail to hit a target or leave the jaws in a niche or corridor as a trap. They even function underwater and so can be hidden in a pool or bucket of water. A priest can have no more bone fcite spells than four times his or her level left undischarged. Additional bone bite spells may be memorized, but fail to work when cast if they exceed the limit. Bone bite teeth can puncture armor, carapaces or bony plates, dragon hide, and all known nonmagical barriers and substances. Undead creatures are unaffected by this spell, and bone bite jaws do not bite them.

  這道法術的物質成分是骨頭或骨頭碎片。
The material component of this spell is a bone or bone fragment.

4th Level

腐爛術Corrupt

  (轉化Alteration,死靈Necromancy)

  領域Sphere:死靈Necromantic
  距離Range:5 碼/等級
  組件Components:言語V,姿勢S
  持續時間Duration:永久
  施法時間Casting Time:1 輪
  影響區域Area of Effect:特殊
  豁免檢定Saving Throw:無None

  這道法術可以使祭司污染純淨的水或物質,在堅硬的石頭或板甲表面上製造出一個弱點或不規則處(把手或可見的標記),或者對物質進行其他有害的改變。受 腐爛術 影響的魔法藥劑在提供治療時會減少1d4點;如果效果無關生命值,藥劑的持續時間將減少1d4輪。聖水會變成單純的水,但是邪水會功效加倍(有害的效果)。正常的飲用水仍然可以飲用,但是它的味道會變得難喝,而且不能用來清洗東西。被腐化的物品在所有對抗傷害的物品豁免檢定上減少3點,除非它們是魔法的。此外,如果一個物品被用作武器,它在1d3回合中每次攻擊造成的傷害都減少2點。魔法物品的所有魔法功能和屬性將消失1d3回合,儘管它們自身的物品豁免檢定不會受到影響。
This spell enables a priest to contaminate pure water or substances, create a weak spot or irregularity (handhold or visible mark) in a wall of solid stone or surface of armor plate, and otherwise modify substances harmfully. Magical potions affected by a corrupt spell are reduced in the healing they bestow by 1d4 points; if no hit points are involved in their effect, their durations are reduced by 1d4 rounds. Holy water becomes merely water, but unholy water is doubled in efficacy (harmful effects). Normal drinking water remains drinkable, but it tastes tainted and does not cleanse things washed with it. Corrupted items have all their item saving throws against harm reduced by 3 points, unless they are magical. In addition, if an item is used as a weapon, the damage it inflicts is reduced by 2 points per attack for Id3 turns. All magical functions and properties of enchanted items cease for 1d3 turns, though their own item saving throws are unaffected.

  這道法術的施法者必須選擇一個沒有生命的物品或液體來受到這道法術的影響。魔法不會影響體積比施法者身體更大的所有固體物品。在這種情況下,只有局部區域受到影響。例如,一個試圖污染一個湖泊或大型游泳池的祭司只能腐化他接觸處附近的水或者等於他身體體積的所選擇的效果區域,而不是所有的水。腐爛術 會讓受影響的位置或物品短暫地閃爍着綠色光芒,但這是無聲的。
The caster of this spell must choose a single nonliving item or body of liquid to be affected by the spell. The magic does not affect all of a solid item larger in volume than the caster's body. In such cases, only a localized area is affected. For instance, a priest trying to contaminate a lake or large pool would succeed only in harming the water closest to his touch or the chosen area of effect that equals his body volume, not all the water). Corrupt involves a momentary flickering green radiance over the spot or item it is aimed at, but operates silently.

  如果將三道 腐爛術 施展在一個非魔法物品或一個大型物品的一個特定位置上(例如,牆壁上的一個點),這個物品必須在一個對抗強酸的物品豁免檢定中成功,否則會粉碎/崩潰/消失,在該位置產生一個洞。大型物品的輕微破損(換句話說,在厚石牆上幾英寸深的洞或孔)可以通過施放額外的 腐爛術 來擴大。通過使用 腐爛術,一位被囚禁的米爾寇祭司,隨着時間的推移,可以打破一個牢房的牆壁或讓手銬掉落。
If three corrupt spells are cast on a single nonmagical item or on a specific spot in a large item (for instance, a place on a wall), the item must succeed at an item saving throw vs. acid or shatter/collapse/fall away, causing a hole at that location. Minor breakage in large items (in other words, a hole or cavity reaching a few inches into a thick stone wall) can be expanded by casting additional trios of corrupt spells. Through the use of corrupt, an imprisoned priest of Myrkul could, over time, breach a cell wall or cause manacles to fail.

5th Level

枯萎術Wither

  (死靈Necromancy)

  領域Sphere:死靈Necromantic
  距離Range:接觸
  組件Components:言語V,姿勢S
  持續時間Duration:6 輪
  施法時間Casting Time:8
  影響區域Area of Effect:1 只接觸的生物
  豁免檢定Saving Throw:特殊

  這道法術能讓一位米爾寇祭司複製一根 枯萎法杖staff of withering 的力量。施法後,該法術會持續最多6輪,或者直到做出一次接觸受害者的成功攻擊。米爾寇的祭司可以採取其他動作,不需要集中專注來維持法術,儘管法術的效果只能通過祭司的手或其他肢體傳遞,而不能用武器。
This spell enables a priest of Myrkul to duplicate the powers of a staff of withering. Once cast, the spell lasts for up to six rounds ot until a successful attack to touch a victim is made. The priest of Myrkul may take other actions once the spell is cast and need not concentrate to maintain it, though the effect of the spell can only be transmitted through the priest's hand or another limb, not a weapon.

  一次成功的命中會造成1d4+1點的傷害,使受害者的年齡增加10年,並且,如果被攻擊者在對抗法術的豁免檢定中失敗,法術將導致該生物的一根肢體萎縮並變得無用。通過隨機數生成檢定來確定哪個肢體被影響。(例如,類人生物投1d4:1=右臂,2=左臂,3=右腿,4=左腿)。衰老效果會導致受害者的屬性和壽命隨着年齡的增長而調整,並可能導致屬性值下降或讓年老的受害者死於衰老。
A successful hit inflicts 1d4+1 points of damage, ages the victim by 10 years, and, if the victim fails a saving throw vs. spell, causes one of the creature's limbs to shrivel and become useless. Check by random number generation for which limb is struck. (For example, on humanoid creatures roll 1d4: 1=right arm, 2=left arm, 3=right leg, 4=left leg.) The aging effect causes the victim's abilities and lifespan to be adjusted for the resulting age increase and can cause ability scores to drop or an elderly victim to die of old age.

  所有的效果都是永久性的,除非被治癒。再生術Regenerate 可以使萎縮的肢體恢復正常,休息或治療魔法可以治癒所造成的傷害,但只有一道 有限祈願術limited wish祈願術wish 或其他專門治癒或減輕衰老的魔法才能恢復受害者的青春。
All effects are permanent unless cured. Regenerate restores a withered limb to normal, and rest or curative magic cure the damage done, but only a limited wish, wish, or other magic specifically able to cure or abate aging can restore the victim's youth.

  這道法術對那些持有米爾寇聖徽的生物沒有作用。永生生物和虛體生物(不死生物、元素生物、塔納里、巴特祖、和其他強大的異界生物)不會被老化或枯萎。
This spell has no effect on beings bearing holy symbols of Myrkul. Ageless creatures and noncorporeal beings (undead, elementals, tanar'ri, baatezu, and other powerful exttaplanar beings) cannot be aged or withered.

6th Level

痛苦衰變Dolorous Decay

  (轉化Alteration,死靈Necromancy)

  領域Sphere:戰鬥Combat,死靈Necromantic
  距離Range:10 碼/等級
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:永久
  施法時間Casting Time:1 輪
  影響區域Area of Effect:1 只受傷的生物
  豁免檢定Saving Throw:特殊

  這道法術能影響一隻目前已經受傷的生命;不死生物和健康的生物免疫法術。痛苦衰變 是一種身體的腐爛和枯萎,會從現有的傷口擴散,造成額外的傷害。目標生物將獲得對抗法術的豁免檢定來對抗 痛苦衰變。在最初的豁免檢定中成功的目標生物會因為此法術的衝擊而緩慢1輪(如同 緩慢術slow),但是之後不會有進一步的效果。如果最初的豁免失敗,受害者會受到1點傷害每施法者等級,在下一輪緩慢,然後允許第二次豁免。如果這個豁免檢定成功,這道法術就會在沒有進一步效果的情況下結束;如果失敗,受害者將承受之前衰變傷害一半的傷害(向下取整),並在第三輪被緩慢。
This spell affects a single currently injured living being; undead and healthy creatures are immune. Dolorous decay is a rotting and withering of the body that spreads from existing injuries causing additional damage. The targeted creature receives a saving throw vs. spell against dolorous decay. A target creature who succeeds at this initial saving throw is slowed (as the spell of that name) for 1 round by the impact of the spell but is then free of further effects. If the initial saving throw fails, the victim suffers 1 point of damage per level of the caster of the dolorous decay, is slowed for the following round, and is then allowed a second saving throw. If this saving throws succeeds, the spell ends without further effect; if it fails, the victim takes half the previous decay damage (round fractions down), and is slowed for a third round.

  這一循環豁免檢定和造成的傷害會繼續,每一次造成的傷害都是上一輪的一半,直到最小傷害1點;此後,每次只會造成1點的傷害,直到受害者在一次豁免中成功。腐爛的擴散循環會一直持續到受害者死亡或在豁免中成功,這會打破法術。痛苦衰變 是不會傳染的,但是它可以(在DM的選擇下)導致喪失行動能力或者無法使用肢體,如果損傷足夠嚴重的話(通常至少需要受害者損失超過一半的生命值)。
This cycle of saving throws and resulting damage continues, each bout of damage being half that suffered on the previous round, until a minimum loss of 1 point is reached; at that point only 1 point of damage continues to be inflicted until the victim succeeds at a saving throw. The cycle of spreading decay continues until the victim dies or succeeds at a saving throw, which breaks the spell. Dolorous decay is not contagious, but it can (at the DM's option) cause loss of mobility or the use of limbs if the damage is severe enough. (Typically over half the victim's hit points must be lost.)

熄滅靈魂Quench the Spirit

  (死靈Necromancy)

  領域Sphere:死靈Necromantic
  距離Range:60 碼
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:永久
  施法時間Casting Time:9
  影響區域Area of Effect:1 只生物
  豁免檢定Saving Throw:通過則無效Neg.

  這道法術是7環的法師法術 死亡一指finger of death 的祭司版本。熄滅靈魂 會磨滅受害者的生命力。施法的牧師念出咒語,將指骨指向受害者,然後將其折斷。受害者有權進行一次對抗魔法的豁免檢定。如果豁免成功,受害者不會死亡,但是法術仍然對受害者造成2d8+1點的傷害。如果受術者死於這種傷害,她或他仍然可以被正常復活。如果被害者的豁免失敗,他會立即死亡。受害者既不能被復活也不能被復生。
This spell is a priestly version of the 7th-level wizard spell finger of death. Quench the spirit snuffs out the victim's life force. The casting priests utter the spell's incantation, points the finger bone at the victim, and snaps it. The victim is entitled to a saving throw vs. death magic. If the saving throw is successful, the victim does not die, but the spell still inflicts 2d8+1 points of damage upon the victim. If the subject dies of this damage, she or he can still be revived normally. If the victim fails the saving throw, death occurs immediately. The victim can neither be raised nor resurrected.

  在那些沒有通過豁免檢定的人類目標身上,法術會慢慢改變他們的屍體,在三天之後,施法者可以通過一個特殊儀式,將他們的屍體活化為在施法者控制下的邪咒殭屍。這個創造殭屍的儀式只需要祭司的聖徽和六瓶邪水。這種神秘變化可以在活化之前被一道直接施放在這樣的屍體上的 有限祈願術limited wish 或 一道類似法術抵消,防止儀式在受害者身上起效。一道完整的 祈願術wish 能使熄滅靈魂的受害者復活。
In human subjects who failed their saving throws, the spell initiates changes to their bodies such that after three days the caster can, by means of a special ceremony, animate their corpses as ju-ju zombies under the control of the caster. This zombie-creation ceremony requires simply the priest's holy symbol and six vials of unholy water. These mystic changes can be reversed before animation by a limited wish or a similar spell cast directly upon such a body, preventing the ceremony from working on that victim. A full wish restores the subject of quench the spirit to life.

  這道法術的材料成分是一根無肉的人類指骨。
The material component of this spell is a fleshless human finger bone.


Advertisement