龙与地下城 Wiki
龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【泛費倫神系】/【禁果仕女】&【拜獸教
索引:【穆爾霍蘭德神系
索引:【埃及神系
索引:【精靈神系】/【攸爾諸神

簡介

芭絲特Bast,貓與情慾女神
006LfLmpzy7gO9HULU4a0&690
基本信息
【別名/面相】夏芮絲Sharess(SHAH-ress),芭絲特爾Baster,妃麗德Felidae贊蒂拉Zandilar
【頭   銜】會所夫人The Festhall Madam,蕩婦the Lustful Mistress,歡愉之貓 Feline of Felicity,感覺的女妖Succubus of Sensation,茶色妖婦the Tawny Temptress,舞蹈女士the Dancing Lady,賽特之敵Foe of Set,貓之母Mother of Cats,舞者the Dancer
【陣   營】CG
【神   力】D
【神   職】享樂主義Hedonism,縱慾excess,肉慾lust,肉慾的滿足sensual fulfillment,會所festhalls,貓cats,尋歡作樂者pleasure seekers
與諸神的關係
【神   系】¢夏芮絲:泛費倫神系Faerûnian Pantheon禁果仕女the Maidens of the Forbidden Fruit

¢芭絲特:穆爾霍蘭德神系Mulhorandi Pantheon
¢妃麗德:拜獸教Beast Cult

¢贊蒂拉:攸爾諸神Gods of the Yuir
【主   神】
【盟   友】安荷Anhur哈娜莉·瑟拉妮爾Hanali Celanil黎爾拉Lliira密里耳Milil努比恩Nobanion塞倫涅Selûne淑妮Sune
【敵   對】賽特Set莎爾Shar勞薇塔Loviatar
神國與教會
【神   國】奔放之野Arborea/1th 奧林匹斯Olympus明水之域Brightwater 以及 約瑟園Ysgard/1th 格拉茲海姆Gladsheim美瑞特Merratet
【徽   記】¢徽記1,夏芮絲:女性的嘴唇Feminine lips
006LfLmpzy7gO9Fysilc1&690

¢徽記2,芭絲特,較舊的:戴着精製的金色耳環的貓頭a cat's head wearing delicate golden hoop earrings
【簡   介】情慾女神 夏芮絲Sharess 原為穆爾霍蘭德神系神系的一員芭絲特

當穆爾霍蘭德與恩瑟第二帝國達到巔峰,穆蘭人圖拉米人開始崇敬妃麗德,一位被北方和西方的野蠻人崇拜的貓科動物、肉慾、游牧民族之女神,在非常短的時間內,更強大的芭絲特將妃麗德的神職與地位融入了自身。
後在艾歐的干涉下,作為馬斯克進入穆爾霍蘭德神系勢力範圍的交換,她自願進入了泛費倫神系的勢力範圍。
一段時間後,在幫助攸爾諸神成員「舞者」贊蒂拉逃離了維倫的囚禁,奄奄一息的後者出於感激和必要,與她融合為了夏芮絲。
後來她墮入了莎爾的掌控,幾乎成為了後者的一尊面相,在莎爾於動盪之年期間即將對她發動最後一擊時,淑妮的化身帶着一隻裝滿永金池聖水的聖杯趕到,並淨化了她。

她是安荷的伴侶,但由於某些顯而易見的原因,祂們經常發生爭吵,但卻又衷心彼此相戀。


年表

808 DR 新月之年 (Year of the Crescent Moon)
  - 狂信者之焰 (Zealot Fires):位於卡林港內的莎爾、夏芮絲 (Sharess) 以及艾布蘭多 (Ibrandul)的神殿被狂熱的洛山達牧師摧毀。



【面相:芭絲特Bast】

2eFR<Powers & Pantheons.p099>芭絲特Bast

校對:艾思哲

出版時間:1997/09;國度時間:1370 DR

  見 泛費倫神系Faerûnian Pantheon(半神力Demipowers) 章節的「夏芮絲Sharess」條目。
See entry for 「Sharess" in the Faerûnian Pantheon (Demipowers) chapter.




【面相:夏芮絲Sharess】

2eFR<Powers & Pantheons.p051>夏芮絲Sharess

校對:聯繫方式丟失

出版時間:1997/09;國度時間:1370 DR

夏芮絲Sharess

  (會所夫人The Festhall Madam,蕩婦the Lustful Mistress,歡愉之貓 Feline of Felicity,感覺的女妖Succubus of Sensation,茶色妖婦the Tawny Temptress,舞蹈女士the Dancing Lady,賽特之敵Foe of Set,貓之母Mother of Cats)

  奧林匹斯與金宮半神力Demipower of Olympus and Gladsheim,
  混亂善良CG

  神職PORTFOLIO:享樂主義Hedonism,縱慾excess,肉慾lust,肉慾的滿足sensual fulfillment,會所festhalls,貓cats,尋歡作樂者pleasure seekers
  別名ALIASES:芭絲特Bast,芭絲特爾Baster,妃麗德Felidae「舞者」贊蒂拉Zandilar the Dancer
  神域名DOMAIN NAME:奧林匹斯Olympus明水之域Brightwater 以及 格拉茲海姆Gladsheim美瑞特Merratet
  主神SUPERIOR:無None
  盟友ALLIES:安荷Anhur哈娜莉·瑟拉妮爾Hanali Celanil黎爾拉Lliira密里耳Milil努比恩Nobanion塞倫涅Selûne淑妮Sune
  敵對FOES:賽特Set莎爾Shar勞薇塔Loviatar
  徽記SYMBOL:女性的嘴唇Feminine lips(夏芮絲Sharess)
        或 戴着精製的金色耳環的貓頭a cat's head wearing delicate golden hoop earrings(芭絲特Bast;較舊的)
  信徒陣營WOR. ALIGN.:任意Any

006LfLmpzy7gO9EQ2wl1d&690

  夏芮絲Sharess(讀作SHAH-ress), 是這位原被稱為 芭絲特Bast(讀作BAAST)的女神更常見的名字。芭絲特隨着 穆爾霍蘭德諸神Mulhorandi deities 遷入了 費倫大陸Faerûn。彼時,她已知主要充當着對抗 賽特Set 永恆鬥爭中 安荷Anhur 的助手和貓咪們的女保護人(貓咪們因為從穆爾霍蘭德的民眾珍貴的穀物中抓走老鼠的能力,以及對賽特的蛇與蠍的永恆警戒而被尊崇)。當穆爾霍蘭德與恩瑟第二帝國達到巔峰,一時之間數不清的 拜獸教beast cult 廣為流行。在這段時期,穆蘭人Mulan圖拉米人Turami 開始崇敬 妃麗德Felidae,一位被北方和西方的野蠻人崇拜的貓科動物、肉慾、游牧民族之女神,在非常短的時間內,更強大的芭絲特將妃麗德的神職與地位融入了自身。然而,異國風格的體驗與異域的遠方誘惑着芭絲特,如同貓兒一般,她被流浪癖折磨着。當 艾歐Ao 允許 馬斯克Mask 擴張其勢力的地域範圍,將這個 古老帝國Old Empires 的盜賊們納入其中時(在那之前,這些傢伙沒有天然神祇充任於此職,並遭受着固有的偏見), 作為交換,他受命接納一位穆爾霍蘭德神力加入 泛費倫神系Faerûnian pantheon 勢力的地理範圍。
Sharess (SHAH-ress) is the more commonly recognized name of the deity originally known as Bast (BAAST). When the Mulhorandi deities emigrated to Faerûn, Bast accompanied them. At that point, she was known mainly as Anhur's lieutenant in the eternal struggle against Set and as the patroness of cats, revered for their ability to keep rats from the precious grain of the Mulhorandi people and their eternal vigilance against the serpents and scorpions of Set.At the height of the second empires of Mulhorand and Unther, numerous beast cults gained popularity for a time. During this period, the Mulan and Turami peoples began to venerate Felidae, a goddess of felines, sensual pleasures, and nomads revered by the barbarians to the north and west, and in a very short time the more powerful Bast subsumed Felidae's portfolio and position into her own. However, the taste of foreign ways and foreign places tantalized Bast and like many felines, she was struck with wanderlust. When Ao allowed Mask to expand his geographic sphere of influence to include the thieves of the Old Empires (since they had no native deity who served that function and an innate prejudice against such), he required that the Faerûnian pantheon accept a Mulhorandi power into their geographic sphere of influence in exchange.

  芭絲特立刻動身前往探索費倫。她在穆爾霍蘭德區域內保留了些許信徒,並繼續回應她們的禱告(如果偶然的回應也算的話), 所以她的名字和神力在古老帝國的人民之中從未被遺忘。當在 諸國度the Realms 的其它部分漫遊時,她很快成為了會所的守護神。隨着她的經過,不可計數、曇花一現的信仰崇拜被創造出來,但其中大部分隨着這位女神失去對當前群體的興趣、前往尋覓新樂事時迅速銷聲匿跡。在 科米爾Cormyr 和穆爾霍蘭德的貓類信仰是那些古老、野性狂歡的主要遺存。女神大部分的圖像被描繪成在撫摸一隻靡麗的黑貓,這為古老帝國的芭絲特與費倫西部的夏芮絲的聯繫提供了支撐。
Bast immediately set off to explore Faerûn. She maintained a few followers in the Mulhorandi sphere, however, and continued to answer their prayers (if sporadically), so her name and powers were never lost to the people of the Old Empires. She soon became known as the Patroness of Festhalls as she wandered throughout the rest of the Realms. Numerous shortlived cults were created in the wake of her passing, but most quickly vanished when the goddess lost interest in hercurrent flock and moved on to new pleasures. The veneration of cats in Cormyr and Mulhorand is the main remaining legacy of these ancient, wild revels. The connection between Bast of the Old Empires and Sharess of western Faerûn is supported by the tendency for most images of the goddess to be depicted stroking a resplendent black cat.

  一段時間後,芭絲特獲得了一位受 攸木林Yuirwood 精靈崇拜的精靈半神力的神職與面相。「舞者」贊蒂拉Zandilar the Dancer 是位精靈的愛情女神,她的神職有些類似更偏向浪漫——和美麗——的 哈娜莉·瑟拉妮珥Hanali Celani,但更偏向於激情、肉體的愛,這愛總是燃燒地熾熱而迅猛、卻終將歸於熄滅。贊蒂拉是快樂而悲傷的半神力,據稱,她利用她的女性花招從其他神系的神祇那裏獲取情報、說服人類的酋長和國王和平地離開 攸爾Yuir。當攸爾精靈開始陷入與卓爾軍隊的戰鬥時,要麼為了獲取情報,要麼為了在與 羅絲Lolth 的戰爭中誘得他的援助,贊蒂拉企圖勾引黑暗精靈神祇 維倫Vhaeraun。然而,她的自我犧牲歸於了無用,這位黑暗精靈領主背叛了贊蒂拉並且囚禁了她的化身。維綸想要奪取贊蒂拉的神性本質據為己有,但他失敗了,因為芭絲特讓他分神了足夠長的時間,讓這位精靈半神力得以逃走。因為感激且出於必要,極度虛弱的贊蒂拉自願將其本質與芭絲特合為一體。合一重生的芭絲特/贊蒂拉的強大足以幫助攸爾精靈短時間內擊退卓爾敵人。作為這一合併的一個結果,芭絲特開始更加專注於追求享樂,並獲得了「舞蹈女士the Dancing Lady」的綽號。
Some time later, Bast acquired the portfolio and aspect of an elven demipower worshiped by the elves of the Yuirwood. Zandilar the Dancer was an elven goddess of love whose portfolio, unlike that of the more romance-and beauty-oriented Hanali Celanil, was directed toward passionate, physical love which burned hot and quickly but eventually died out. Zandilar was a joyful and tragic demipower who is said to have used her feminine wiles to gain vital information from deities of other pantheons and to persuade human chieftains and kings to leave the Yuir in peace. When the Yuir elves began to falter in a series of battles with drow armies, Zandilar attempted to seduce the dark elven deity Vhaeraun either to gain information or to elicit his assistance in battling the forces of Lolth. However, the dark elven lord betrayed Zandilar and imprisoned her avatar, and her self-sacrifice went for naught. Vhaeraun intended to seize Zandilar's divine essence for himself, but failed when Bast distracted him long enough for the elven demipower to escape. In gratitude and out of necessity, the severely weakened Zandilar voluntarily merged her essence with that of Bast. A reinvigorated Bast/Zandilar was then strong enough to help the Yuir elves drive off the drow forces for a time. As a result of this union, Bast became more focused on the pursuit of pleasure and acquired the nickname 「the Dancing Lady.」

  迷斯·卓諾Myth Drannor 陷落一段時間後,芭絲特開始嘗試歡愉的黑暗面,並墮入了「暗夜夫人Mistress of the Night」莎爾Shar 的影響。被合稱為 禁果仕女the Maidens of the Forbidden Fruit 的這兩位女神,由於莎爾的宗教儀式而愈加緊密地雜糅為一,直至後來,芭絲特幾乎被看作莎爾的一尊名為夏芮絲的面相。在 蕩婦the Lustful Mistress 的神職人員系統在諸國度日趨衰敗的同時,夜之使者the nightbringer 們宣揚稱,她的存在乃是象徵萬物終將被攬入絕望與失落之擁的先兆。那些在這一期間遇見歡愉女神的人會發現,她的美麗在漸漸凋謝,生命的喜悅離開了她的眼睛。
Some time after the fall of Myth Drannor, Bast began to experiment with the darker side of pleasure and fell under the influence of Shar, Mistress of the Night. Known as the Maidens of the Forbidden Fruit, two goddesses were strongly linked in the liturgy of the church of Shar until Bast was seen simply as an aspect of Shar known as Sharess. The ranks of the Lustful Mistress's clergy slowly dwindled throughout the Realms as the nightbringers spoke of her being a precursor to the despair and loss that all beings will eventually embrace. Those who encountered the goddess of pleasure during this time found her beauty slowly fading and the joy of life leaving her eyes.

  然而,夏芮絲從未完全被莎爾吸收,在 動盪之年Time of Troubles 期間她被淑妮從這黑暗中釋放。夏芮絲依附在 卡林港Calimport 的 帕夏Pasha 最深得其寵愛的姬妾身上,以此作為自己的化身。當莎爾趕來,打算如毀滅 艾布蘭多Ibrandul 那樣一勞永逸地殺死夏芮絲時,她還沉醉在這位統治者後宮的紙醉金迷之中難以自拔。然而,在莎爾得以毀滅夏芮絲並奪取她的神職前,淑妮的化身帶着一隻裝滿 永金池Evergold 聖水的聖杯趕到,將夏芮絲浸濕在它的液體中。夏芮絲立即恢復了她凋謝的美麗,並擺脫了 黑暗舞者the Dark Dancers 的苦澀影響。
Sharess was never fully absorbed by Shar, however, and during the Time of Troubles she was released from this dark link by Sune. Sharess had assumed the form of the favorite concubine of the Pasha of Calimport as her avatar and was engaged in a wild life of decadence within that ruler's harem when the avatar of Shar arrived to slay Sharess once and for all, as she had already done to Ibrandul. However, before Shar could destroy Sharess and seize her portfolio, the avatar of Sune arrived with a chalice filled with the sacred waters of Evergold and doused Sharess in its liquid essence. Sharess immediately regained her faded beauty and rebelled against the Dark Dancers bitter influence.

  在 眾神之戰the Godswar 中醒來,夏芮絲從諸國度前往了 阿梵多國度Arvandor,在那裏,她加入了淑妮和精靈女神哈娜莉·瑟拉妮珥永金池畔的嬉戲。一些傳說聲稱夏芮絲是淑妮一位年紀更小年幼、更墮落的姐妹,儘管這種說法嚴格意義上並不正確。夏芮絲的開放甚至讓淑妮和 黎爾拉Lliira 感到臉紅。
In the wake of the Godswar, Sharess has removed herself from the Realms to Arvandor where she joins Sune and the elven goddess Hanali Celanil in frolicking in and around the pool of Evergold. Some tales claim Sharess is the younger, more decadent sister of Sune, although this is not strictly true. Sharess puts even Sune and Lliira to shame with her excesses.

  夏芮絲火熱地擁抱着她新得到的獨立,並仍然痴迷於各種所有形式歡愉的追求,而不在乎淑妮的忠告和莎爾的黑暗請求。她復興的神職人員藉由諸國度的「會所」擴張,並用夏芮絲從她的好友 密里耳Milil 和黎爾拉以及從其他 泛費倫神祇那裏挖掘來(未被全部證明)的艷史饗悅信徒,夏芮絲很清楚美好——黑暗——在她的神職與勞微塔的神職之間的界限,而猜疑地在 痛苦少女the Maiden of Pain 面前守護着她的神域。她病態地為 伊爾馬特Ilmater 着迷,並頻繁地企圖勾引他——迄今為止尚未成功。因為他們的相似的貓科天性,夏芮絲和 努比恩Nobanion 相處愉快,但偶爾夏芮絲不可自抑地挑逗他(並以此讓其為她苦惱), 因為她想要挑釁他循規蹈矩的天性看看會發生什麼。芭絲特和安荷有一段時有時無、斷斷續續的關係,在深愛與冷漠之間搖來盪去,包括頻繁的口角和偶爾的賭氣(主要是芭絲特這邊), 但當要事來臨時,他們都會一直幫助另一方。出於天然本性夏芮絲一直對賽特以及他的種種行為保有着強烈的仇恨,她總是在對抗賽特時的一道可靠助力,並且總會幫助那些為根除賽特的影響力而戰鬥的人。
Sharess fiercely clings to her newfound independence and remains infatuated with the pursuit of pleasure in all forms despite the counsel of Sune and the dark entreaties of Shar. Her revitalized clergy is spreading through the festhalls of the Realms, regaling worshipers with (wholly un-substantiated) tales of Sharess's bawdy exploits in league with her friends Milil and Lliira and with other Faerflnian deities, Sharess is well aware of the fine—dark—line between her portfolio and that of Loviatar and jealously guards her domain from the Maiden of Pain. She is morbidly fascinated by Ilmater and frequently attempts to seduce him—so far without success. Sharess and Nobanion get along well because of their mutual feline natures, but Sharess cannot resist teasing him occasionally (and thus getting him irked at her) because she likes to fray the edges of his straight-laced nature to see what will happen. Bast and Anhur have an off-again, on-again relationship that swings from deep love to indifference and involves frequent spats and occasional fits of pique (especially on Bast's part), but both of them would always help each other when it comes to matters of importance. Sharess maintains an active hatred for Set and his activities as the core of her nature and can always be relied on to oppose him and aid those who fight to root out his influence.

  夏芮絲極少以化身形式在諸國度展現,但當她這樣做時,通常是作為舞蹈女士在屬於 邊境主國the Border Kingdoms至高橡樹男爵領the Barony of Great Oak神行堡Godswalk Keep。她的神職人員宣稱,很久以前,當 卡拉苟斯Garagos耶各Jergal 為她的垂青而爭鬥的時候,她展現並奚落了他們,而他們的化身同時展現的集合處被稱之為 三神會面the Meeting of the Three。就像在攸木林的贊蒂拉·舞者一樣,據說她又新添了一些化名。
Sharess only rarely appears in avatar form in the Realms, but when she does it is often as the Dancing Lady at Godswalk Keep in the Barony of Great Oak in the Border Kingdoms. Her clergy claim she appears to taunt Garagos and Jergal who contested for her affections long ago and whose avatars also appear in a confluence known as the Meeting of the Three. She is also said to be working in some fashion again in her alias as Zandilar the Dancer in the Yuirwood.

  夏芮絲是一位奇特怪異又容光煥發的半神力,她的魅力在泛費倫神系中只有淑妮可以匹敵,但她的榮光被逐漸消逝的承諾而影響了。據說她的嗓音與貓兒高興時所發出的低頻呼嚕聲十分類似。她是一位善變、喜怒無常的女神,她阻止任何人離她太近以至於能得到她的真實想法。她有着常見於貓科動物的任性獨立與享樂主義天性,且不斷地裝扮和梳理以保持自己的容貌。她通常被描繪為一位性感、貓首的人類女性。夏芮絲喜歡玩弄美貌的凡人——男性或者女性——且不能自抑地隨意與她遭遇的對象調情。然而,當她的熱情冷卻、激情饜膩,夏芮絲將輕易的移情並立即地轉入新的樂事。她對拖拖拉拉極為厭惡。
Sharess is a strange and radiant demipower whose beauty is rivaled only by Sune among the Faerflnian pantheon, but whose aura is tinged with faded promise. Her voice is said to be a throaty purr and to give the listener the feeling of being brushed by the softest fur or velvet when she speaks. She is a fickle, flighty deity, who prevents anyone from getting too close to her true spirit. She has the willful independence and pleasure-seeking nature common to felines and is constantly preening and grooming to maintain her appearance. She is often depicted as a voluptuous human female with the head of a cat. Sharess enjoys toying with beautiful mortals—male and female—and she cannot resist casually flirting with anyone she encounters. However, when her ardor cools and her passion is sated, Sharess is easily distracted and quick to move on to new pleasures. She dislikes snakes intensely.

  服侍夏芮絲(作為芭絲特)的神仆們可以以獅子、美洲豹、或者小野貓(野化的家貓)的形象示人。
Sharess (as Bast) is served by divine minions that can assume the form of a lion, a leopard, or a small wild cat (a feral domestic cat).

006LfLmpzy7gO9HULU4a0&690

夏芮絲的化身Sharess's Avatar

  (盜賊Thief 23,巫師Mage 18,咒術詩人Spellsinger 18,牧師Cleric 16,戰士Fighter 10)

  當她展現在諸國度時,夏芮絲偏好兩種形態。作為 金心女士the Lady of the Golden Heart,她展現為一位豐腴艷麗的人類女性,有着波浪般的烏黑長髮和細狹的綠色貓眼。她穿戴着挑逗的服飾,範圍包括俗媚的妓女到嬌貴的妾侍。她同樣以這種形態作為芭絲特展現於穆爾霍蘭德,在那時她會穿戴着穆爾霍蘭德人服飾。作為 貓科狩獵者the Feline Huntress,她展現為一隻巨大的茶色家貓,有着剃刀般鋒利銳爪、狡黠鋥亮的祖母綠眼睛以及性感的外貌。在數個世紀以來,她未——據任何人所知——呈現為贊蒂拉·舞者的形式。如果她這樣做,她將展現為一位美麗且誘人的藍膚精靈婦女,穿戴着層層薄紗服飾。所有形態都能訪問所有法術學派和領域,但夏芮絲偏愛於從魅惑領域和附魔/魅惑與幻術/幻象學派。
Sharess favors two forms when she manifests in the Realms. As the Lady of the Golden Heart, she appears as a voluptuous, bronze-skinned human female with long wavy raven hair and the slitted green eyes of a cat. She dresses in provocative clothing ranging from that of a tawdry tart to that of a pampered concubine. This is also the form she appears in as Bast in Mulhorand, though she wears Mulhorandi garb. As the Feline Huntress, she appears as a huge tawny house cat with razor sharp claws, wickedly gleaming emerald eyes, and a sensuous aspect. Sharess has not, to anyone's knowledge, assumed the form of Zandilar the Dancer for centuries. When she does, she appears as a beautiful and seductive blue-skinned elven woman who wears layered gauzy outfits. All forms have access to all spell schools and spheres, but Sharess prefers spells from the sphere of charm and from the schools of enchantment/charm and illusion/phantasm.

  防禦等級 -3;移動 15,衝鋒 45;生命值 172;零級命中值 10;#攻擊 2次或 4次/1輪
  傷害 1d10+7/1d10+7(爪抓,+7 力量) 或 1d4+10(投擲 +3匕首,+7力量)
  魔抗 70%;體型 大型L(7呎高:金心女士或贊蒂拉)或 大型L(12呎長:貓科狩獵者Feline Huntress)
  力量 19,敏捷 24,體質 20,智力 19,感知 10,魅力 25
  法術 祭司P:7/7/7/6/4/3/1,法師W:5/5/5/5/5/3/3/2/1+特殊(見《諸國度的法師與遊蕩者Wizards and Rogues of the Realms》咒術詩人spellsinger部分,其實際上在法術等級和數目上沒有限制)
  豁免 麻痹、毒素與死亡魔法 4;權杖、法杖與魔杖 4;石化或變形 7;噴吐武器 9;法術 5
  AC -3; MV 15, sprint 45; HP 172; THAC0 10;
  #AT 2 or 4/1 Dmg 1d10+7/1dl0+7 (claws,+7 Str) or 1d4+10 (thrown dagger+3,+7 Str)
  MR 70%; SZ L (7 feet tall:Lady of the Golden Heart or Zandilar) or L (12 feet long: Feline Huntress)
  Str 19, Dex 24, Con 20, Int 19, Wis 10, Cha 25
  Spells P:7/7/7/6/4/3/1, W:5/5/5/5/5/3/3/2/1+Special (see Wizards and Rogues of the Realms for details on spellsingers, who effectively have no limit on their number or level of spells)
  Saves PPDM 4, RSW 4, PP 7, BW 9, Sp 5

特殊攻擊/防禦Special Att/Def:

  在所有她的形態中,夏芮絲可以每輪用她欺騙性的精緻指甲(每隻都如獵貓的爪子般鋒利而致命)或爪子耙抓攻擊2次。作為貓科狩獵者時,如果她在一輪內她的前爪都命中了,她將以後爪附加兩次攻擊,如果命中將造成每隻1d12+7點傷害。在以贊蒂拉或金心女士形態,夏芮絲精通所有武器並專攻於投擲匕首,但她極少使用,若使用通常是在就地旋轉的舞蹈中攻擊。她的投擲匕首是 +3匕首,能隨意從虛空中召喚、展現在她手中。她看上去能得到它們的無限供應,而它們將在命中目標後、或在被投擲出1輪後迅速消失。
In all her forms, Sharess can attack twice per round by raking with her deceptively delicate fingernails (which are as sharp and deadly as the claws of a hunting cat) or claws. As the Feline Huntress, if she scores hits with both her forepaws in a single round, she gains an additional two attacks with her rear claws for ldl2+7 points of damage each if they hit. In her Zandilar the Dancer or Lady of the Golden Heart forms Sharess is proficient in all weapons and specialized in thrown daggers, which she has very rarely used, usually in a sort of pinwheeling dance attack. Her thrown daggers are daggers +3 and appear in her hands at will, summoned from thin air. She apparently can access an infinite supply of them, and they disappear again shortly after they strike a target or one round after they are thrown.

  她任何類型的化身外形都能變為任何形式的貓咪,巨大或渺小、幼年或老年、野生或家養通通可以,而且獲得所有這個形態的攻擊和特殊能力,並保留她本身的防禦能力、防禦等級以及免疫。同樣,在任何時候,她都能通過所有貓咪的眼睛觀察,儘管她必須全神貫注於從中挑出重要的景象。藉由一系列神性的幻術,夏芮絲也可以展現為任何生物最熱切的欲望,但她並不會改變形態來如此做。隨意使用,她的熱吻能授予一道 夏芮絲之吻kiss of Sharess 或逆轉一個存在的性別(如同一件 陰柔/陽剛腰帶girdle of femininity/masculinity)。隨意使用,她的觸碰能創造一道 縱情無度excessive indulgence 法術或 強化感覺intensify sensation 的效果。
Any of her avatar forms shape change into the form of any cat, great or small, young or old, wild or domestic and gain all the forms of attack and special abilities of the form while retaining her own defensive abilities, Armor Class, and immunities. She can also see through the eyes of all cats at all times, though she must concentrate on the input to pick out images of importance. Sharess can also appear as any creature's most passionate desire through a sort of divine illusion, but she does not change form to do so. Her kiss can bestow a kiss of Sharess or reverse a being's gender (as a girdle of femininity/masculinity) at will. Her touch can create the effect of an excessive indulgence or intensify sensation spell at will.

  夏芮絲有傳說中貓的九條命,她的化身在被真正毀滅前必須被殺死九次。她能從任何高度墜落且以腳着陸,毫髮未損、寂靜無聲。她免疫不願受到影響的幻術/幻象、附魔/魅惑法術,以及死靈領域或死靈學派法術。夏芮絲不會為自己的匕首所傷;她能只能為法術或+2或更好的魔法武器傷害。
Sharess has the legendary nine lives of a cat, and her avatar must be slain nine times before it is truly destroyed. She can fall from any distance and land on her feet, unharmed and unruffled. She is immune to illusion/phantasms, enchantment/charm spells she does not wish to be affected by, and the harmful effects of necromantic sphere or necromancy school spells. Sharess cannot be harmed by her own daggers; she can be damaged only by spells or +2 or better magical weapons.

006LfLmpzy7gPmb4NuUd0&690

右一

其祂顯現Other Manifestation

  夏芮絲的偏好顯現是一個看不見的吻,這一觸碰將帶來不可抑止的、戰慄的 狂喜術rapture(如同3級同名祭司法術,詳見《信仰與化身Faiths & Avatars》的淑妮詳述)並加劇了所有愉悅感受(如同法術強化感覺)。夏芮絲也被認為顯現為一對離體、漂浮的女性嬌唇(猶如一個人類頭部寬), 它的親吻將授予一道 夏芮絲之吻
Sharess's favorite manifestation is that of an unseen caress whose contact brings uncontrolled shuddering rapture (as the 3rd-level priest spell of the same name detailed in the writeup of Sune found in Faiths & Avatars) and intensifies all pleasurable sensation (as the spell intensify sensation). Sharess is also known to manifest as a pair of disembodied, floating female lips (as big across as a human's head) whose touch bestows a kiss of Sharess.

  夏芮絲也通過貓咪、愉悅形狀的變形怪、樹精(或半羊人satyr)、善良或中立的海妖女、精靈貓elven cat、翼貓以及幾位(非常罕見的)非邪惡愛璐魔女alu-fiend的出現向符合其人生的行為展現她的眷顧。她通常終日縈繞着芬香的氣味,對任何嗅到者產生一道縱情無度效果。她喜好華麗的首飾、美味的食物以及美麗的東東,並可能授予獻祭了此類東東給她的任何人以恩賜。
Sharess also shows her favor through the presence of cats, dopple-gangers in pleasing shapes, dryads (or satyrs), good and neutral sirines, elven cats, tressyms, and a few (very rare) nonevil alu-fiends who act in accordance with her philosophy of life. She often lingers for days as a perfumed scent that creates an excessive indulgence effect in any who breathe its essence. She enjoys sumptuous jewelry, gourmet foods, and things of beauty and may grant a boon to anyone who sacrifices such things to her.

教會The Church

  神職人員Clergy:牧師Clerics,專屬祭司specialty priests,潛修者mystics
  神職陣營Clergy's Align.:中立善良NG,混亂善良CG,絕對中立N,混亂中立CN;罕見且暫時地:中立邪惡NE,混亂邪惡CE
  驅散不死Turn Undead:牧師C:可;專屬祭司SP:不可;潛修者Mys:不可
  呵斥不死Cmnd. Undead:牧師C:不可;專屬祭司SP:不可;潛修者Mys:不可

  夏芮絲的所有祭司、潛修者和專屬祭司得到 宗教知識religion(泛費倫Faerûnian)和 宗教知識religion(穆爾霍蘭德人Mulhorandi)作為非武器熟練獎勵。在夏芮絲的神職人員中,包括少量但值得注意的精靈和半精靈,她們中的大部分將她作為「舞者」贊蒂拉Zandilar the Dancer 崇敬。
All clerics, mystics, and specialty priests of Sharess receive religion (Faerûnian) and religion (Mulhorandi) as bonus nonweapon proficiencies. Sharess includes a small but significant number of elves and half-elves among her clergy, most of whom venerate her as Zandilar the Dancer.

  夏芮絲在廣闊的都市區域被崇拜着,諸如深水城、卡林港以及其它 劍灣Sword Coast 沿岸城市。她被男男女女、以職業為傲的專職交際花、墮落富豪以及整日在生活中尋歡作樂者崇敬。在穆爾霍蘭德,她也被那些與賽特戰鬥者崇敬,並以偶爾的狂亂歡愉之夜酬賞他們漫長而艱難的對抗賽特任務,以進一步激發他們的努力。屬於夏芮絲的信仰還十分年輕,它的各種儀式還非常的鬆散和多變。這些冗長的禮拜儀式之間沒有多少相似之處,它們各自延伸出了宗教節日與狂歡,着重於肉體上的愉悅,忽視精神上的教誨。許多從前追隨 渥金Waukeen 並且拒絕了黎兒拉的教義的追隨者開始對夏芮絲感興趣。
Sharess is worshiped in large urban areas such as Waterdeep, Calitmport, and other cities along the Sword Coast. She is revered male and female professional escorts who take pride in their professions, the decadent rich, and those who seek only endless pleasure in life. In Mulhorand, she is also revered by those who combat Set and rewards those who work long and hard against him with occasional nights of wild pleasure to inspire them to further efforts. Sharess's faith is still very young and its ceremonies very loose and fluid, with long worship services that resemble nothing so much as extended feasts and revels, heavy on the pleasures of the flesh and light on the teachings of the spirit. A goodly number of former followers of Waukeen who have rejected Lliira's teachings have become interested in Sharess.

  夏芮絲的個別神殿通常坐落於劍灣沿岸的大型城市,但是歡愉女神的小神龕可以在諸國度的任何會所找到。她的神殿通常被設計成如同精美的會所一般,有着雅致的雕紋支柱,八角形的穹頂,被雕飾成林中空地一般的巨大大廳,僻靜的角落,天然礦泉中的浴池,巨大的宴會廳,以及充滿芳香的按摩室,大多數神殿由忠誠的戰士守護,其中甚至包括了奇異的有意識的怪物,它們發誓保護所有以夏芮絲的名義參加狂歡的尋歡客。
The few temples of Sharess are typically located in large cities along the Sword Coast, but small shrines to the goddess of pleasure may be found in almost every festhall in the Realms. Her temples are typically constructed to resemble elaborate festhalls, with graceful, fluting pillars, octagonal domes, great halls sculpted to resemble forest glades, secluded nooks, bathing areas in natural mineral springs, great banquet halls, and richly scented massage parlors. Most are guarded by staunch fighters and even exotic sentient monsters who are sworn to protect all revelers who partake in the name of Sharess,

  夏芮絲的神職人員總體上被稱之為 夏芮絲祭司Sharessin。在她們的隊伍中,男性和女性人類都可以找到,但魅力超凡、身體美貌的女性人類佔據了她們中的絕大部分。夏芮絲的專屬祭司被稱為 感覺者sensates。夏芮絲信徒與 外層位面Outer Planar 同名派系之間的聯繫未知,這是一個潛在的混淆點。
The clergy of Sharess are collectively known as Sharessin. Both male and female humans can be found in their ranks, but charismatic and physically beautiful female humans comprise the great majority of them. Specialty priests of Sharess are known as sensates. As there is no known connection between Sharess's faithful and the Outer Planar faction of the same name, this is a potential point of confusion.

  夏芮絲的神職人員中牧師和專屬祭司各佔一半,這一平衡緩慢地轉向專屬祭司。夏芮絲神職人員(尤其是牧師)陣營限制是薄弱的,有一點偏向於邪惡還通常被容忍。那些保持邪惡、並在態度上似乎無意願或無能力重回中立的祭司秘密地藉由莎爾的代理人禱告轉而信仰這位幽暗少女,與此同時保留她們在夏芮絲神職人員中的地位。目前 至福之貓The Feline of Felicity 似乎不願或無力阻止這些背叛,雖然她們可能很罕見。
The clergy of Sharess is split evenly between clerics and specialty priests, with the balance slowly shifting in favor of specialty priests. Alignment restrictions for Sharess's clergy (particularly clerics) are weak, and a gentle slide toward evil is still often tolerated. Those priests who remain evil and seem unwilling or unable to drift back toward neutrality in their behavior are secretly entreated by agents of Shar to shift their worship to the Dark Maiden while maintaining their position within the clergy of Sharess. The Feline of Felicity seems unwilling or unable to prevent such defections at this time, rare though they may be.

教義Dogma:

  夏芮絲的祭司被期望在它們自己或他人頹廢的感官滿足中度過生活。每個機會都能挖掘出歡愉,生命就是一段無盡狂歡的生活。每個開始這一信仰者都被教導:「活着就要盡興。一切美好的必然是舒適的,而一切舒適的也便是美好的。廣播女神的恩賜,讓所有人都能加入 無盡的生命狂歡the Endless Revel of Life,把快樂帶給所有那些痛苦中的人。無窮的體驗等待着探索者,所以嘗試新的好過品位舊的。」
Sharess's priests are expected to live their lives in the decadent sensual fulfillment of themselves and others. Pleasure is to be sought out at every opportunity and life is to be lived as one endless revel. Initiates to the faith are taught that:「Life is to be lived to its fullest. That which is good is pleasurable and that which is pleasurable is good. Spread the bounty of the goddess so that all may join in the Endless Revel of Life and bring joy to all those in pain. Infinite experiences await those who would explore, so try the new as well as savoring the old.」

日常活動Day-to-Day Activities:

  夏芮絲許多祭司和女祭司在大型城市裏運營着妓院或直接服侍着頹廢的統治者。那些妓院迎合了所有感官需要,包括極味的盛宴、天堂般的洗浴與按摩、獨一無二的經歷諸如飛行,以及其他任何一種想像得到的樂事。富豪會所通常雇有一或兩位中級夏芮絲祭司,而一些夏芮絲祭司帶着夏芮絲的祝福漫遊於鄉野,尋找新的歡愉體驗以增進她們的表演劇目。
Many priests and priestesses of Sharess run pleasure houses in large cities or directly serve decadent rulers. These pleasure houses cater to all the senses and include fantastic feasts, heavenly baths and massages, unique experiences, such as flight, and every other pleasure imaginable. Wealthy festhalls often employ one or two mid-level Sharessin, and some Sharessin wander the countryside, with Sharess's blessing, seeking new pleasing sensations to add to their repertoire.

聖日/重要節日Holy Days/Important Ceremonies:

  夏芮絲的神職人員可能比諸國度其他任何信仰慶祝更多節日。它們被統稱為無盡的生命狂歡。在每日太陽的升起與落下、每年的四季更替、滿月展現或幾乎其它任何原因引起的慶典和狂歡中,平民們總是會收到邀請。每次此類節日都有幾個稀奇古怪的名頭,而新節日總是被添加,舊節日總是被遺忘。無與倫比,無論如何 仲夏夜Midsummer's Eve 是夏芮絲信徒中最歡慶的時間,一個最極端地追求無盡歡愉的時機。
The clergy of Sharess celebrate more festivals than possibly any other faith in the Realms. They are known collectively as the Endless Revel of Life. The daily rising and setting of the sun, the yearly passage of seasons, the appearance of a full moon, or nearly any other event is cause for a celebration and wild revel to which the general populace is always invited. Each such festival has several outlandish titles and new festivals are added all the time as old ones are forgotten. Without comparison, however, Midsummer's Eve is the time of greatest rejoicing among Sharess's faithful and an occasion for the most extreme pursuits of boundless pleasure.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  夏芮絲的信仰中心是坐落於卡林港碼頭區沿岸的 不朽歡樂會所the Festhall of Eternal Delight。在這個地點,一座更早的神殿在最近的 巡夜夢魘Night Parade期間被毀,而新的神殿甚至比上一座更豪奢。黑色大理石欄杆、聳立的塔尖、擺出誘人姿態的水晶雕像以及廣闊、造景的前廳裝飾着這個蔓雜的複合體。神殿澡堂因其復原神力和技藝精湛的女按摩師而非常著名,而且這座神殿的追隨者們小心地挑選被認為能引起情慾性質的氣體在一些房間,而將鎮靜或舒緩的氣體放置其它房間。碩指者Gigantic fighter(幾個呈現出巨人或食人魔血統者), 以及一隻精靈龍,在其他奇異的祭壇守護者之間,站崗警戒鄰近的 舊夜神殿Temple of Old Night發起的頻繁突擊。
The center of Sharess's faith is the Festhall of Eternal Delight located along Calimport's waterfront. An earlier temple on this spot was destroyed during the most recent Night Parade, and the new temple is even more extravagant than the last. Dark marble columns, jutting spires, crystalline statues in enticing poses and vast, landscaped atriums decorate this sprawling complex. The temple baths are legendary for their recuperative powers and skilled masseuses, and the temple flowers are carefully selected for the reputed aphrodisiacal properties of their scents in some rooms and their calming or soothing properties in others. Gigantic fighters (several who appear to have giant or ogre blood), a sirine (somehow magically equipped to breathe air), and a faerie dragon, among other exotic protectors, stand guard against the frequent raids from the neighboring Temple of Old Night.

從屬組織Affiliated Orders:

  夏芮絲未被軍事或騎士組織服務着。不管怎樣,大部分專職保鏢在主要城市加入了由她的神職人員領導的正規或非正式行會。夏芮絲被一個被稱為 暮之眼the Eyes of Evening 的 貓人werecat 秘密修女會侍奉着,它也向塞倫涅進貢。這個神秘團體的宗旨和目的未知,雖然傳聞她們在滿月之夜獵殺莎爾和 洛薇艾塔Loviatar 的教徒。
Sharess is served by no military or knightly orders. Most professional escorts in major cities join formal or informal guilds led by her clergy, however. Sharess is served by a secretive sisterhood of female werecats known as the Eyes of Evening who also pay tribute to SelOne. The aims and goals of this mysterious fellowship are unknown, although they are rumored to hunt cultists of Shar and Loviatar during nights of the full moon.

  在穆爾霍蘭德,芭絲特有着比夏芮絲更好鬥的聲譽。若干冒險隊伍對抗着賽特和他的代理人,包括沙漠之火the Desert Fire和真理之匕the Daggers of Truth,將芭絲特視作保護神並得到了其他穆爾霍蘭德人信仰的支援,其中包括安荷和 荷魯斯-雷Horus-Re
In Mulhorand, Bast has a more militant reputation than Sharess. A number of adventuring bands who work against Set and his agents, including the Desert Fire and the Daggers of Truth, count Bast as a patroness and also receive support from other Mulhorandi faiths, including those of Anhur and Horus-Re.

祭司祭服Priestly Vestments:

  所有夏芮絲的牧師都留着長發並把頭髮整理起來以露出她們的臉和身體的最好優勢。夏芮絲神職人員的祭司祭服依照祭司的性別、當地氣候、潮流風尚以及祭司品位而大有不同。深水人Waterdhavian 名妓偏好有高度暗示性、讓她們看上去半裸的晚禮服,而卡林港後宮裏的女人穿戴着透明睡衣、短背心、透明薄紗馬褲、金粉以及不可計數的寶石串珠以及用線繩串在一起的錢幣和用作裝飾的飾鏈和條紋。男性神職人員通常偏愛專門為其魅力訂做的緊身馬褲以及松垮的暢懷襯衫。他們通常穿戴着裝飾性的腰帶和背心。夏芮絲的神聖徽記是一副從黑色琥珀或紅寶石中雕刻出的女性嬌唇形象,並在手腕腳踝戴着金鍊。
All priests of Sharess wear their hair long and style it to show off their faces and bodies to their best advantage. The priestly raiment of Sharess's clergy varies widely according to the priest’s gender, the local climate, current fashions, and the priest*s taste. Waterdhavian courtesans favor highly suggestive evening dresses that make them seem half-undressed, while the women of Calimport's harem*s wear diaphanous negligees, short vests, sheer pantaloons, gold dust, and endless gemstone beads and coins strung in ropes and made into decorative chains and fringes. Male clergy typically prefer tight-fitting breeches that are tailored to their charms and blousy open shirts. They often wear decorative belts and vests. Sharess*s holy symbol is the image of feminine lips carved from dark amber or ruby and worn on a golden chain on the wrist or ankle.
[[File:006LfLmpzy7gO9TwMmB09&690.jpg |thumb |429x429px]]   芭絲特的少量祭司和女祭保持着在穆爾霍蘭德偏好的緊身卡拉西里長袍(緊身的白色亞麻布長度及膝的女裙)和華麗的胸鰭衣披覆在胸部或胸脯上。芭絲特的神聖徽記是一隻戴着金色耳環的貓首。
The few priests and priestesses of Bast who remain in Mulhorand favor tight-fitting kalasiris (tight-fitting white linen knee-length skirts) and ornate pectoral collars draped suggestively over the chest or breasts. The holy symbol of Bast is a cat's head wearing golden hoop earrings.

冒險裝束Adventuring Garb:

  當冒險時,夏芮絲的神職人員會以她們能做的最好的方式、盡力保護女神的恩賜,因此通常穿戴着它們擔負得起的最好盔甲。然而她們不可能接受毫無情趣的生活,所以她們總是儘可能地將這盔甲佈置地有挑逗性。
When adventuring, the clergy of Sharess endeavor to preserve the gifts of the goddess as best as they can and hence typically wear the best armor they can afford. There is no point to living life without pleasure, however, so they always decorate such armor as provocatively as possible.
[[File:0036LfLmpzy7gO9T8Wund3&690.jpg |thumb |421x421px]]

專屬祭司Specialty Priests(感覺者Sensates

  職業需求REQUIREMENTS:敏捷Dexterity 10,感知Wisdom 9,魅力Charisma 13
  關鍵屬性PRIME REQ.:感知Wisdom,魅力Charisma
  陣營ALIGNMENT:混亂善良CG,混亂中立CN
  武器WEAPONS:木棒Club,匕首dagger,小刀knife,寇派斯彎刀khopesh,網net,投索sling,彎刀scimitar,鞭子whip
  防具ARMOR:任意,但裝飾得有挑逗性Any, but decorated provocatively
  主修領域MAJOR SPHERES:共通All,混亂chaos,魅惑charm,戰鬥combat,醫療healing,守衛guardian,保護protection
  次要領域MINOR SPHERES:動物Animal,創造creation,元素(水) elemental (water), 死靈necromantic,旅者travelers
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧師Same as clerics
  熟練需求REQ. PROFS:舞蹈Dancing
  熟練獎勵BONUS PROFS:唱歌Singing,藝術才能artistic ability (選一pick one), 以及 樂器musical instrument(選一pick one)

  ❖雖然夏芮絲神職人員大部分由人類組成,但是精靈、半精靈以及罕見情況下半身人都可以成為專屬祭司。
  ❖ Although humans make up the majority of the clergy of Sharess, elves, half-elves, and the rare halfling may also become specialty priests.

  ❖感覺者被認為擁有迷人而輕盈的雙足。她們在其敏捷和魅力屬性上永久+1,最大19。
  ❖ Sensates are known for being arrestingly charming and light on their feet. They receive a permanent +1 to both their Dexterity and Charisma scores to a maximum of 19.

  ❖每日3次,感覺者能迷魂fascinate一隻單一生物進入非戰鬥狀態(如同3級法師法術 暗示術suggestion)。如果目標通過了它的豁免檢定,它能選擇無視該 暗示術,但是它不能意識到該祭司對它使用了魔法攻擊。
  ❖ Sensates are able to fascinate a single being up to three times per day in noncombat situations (as the 3rd-level wizard spell suggestion). If the target makes its saving throw, it may choose to reject the suggestion, but it will not recognize that priestly magic was being used against it.

  ❖感覺者在攻擊賽特的神仆或任何形態的凡人僕從、蛇snake、邪惡娜迦naga、多頭蛇蜥hydra、蛇人yuan-ti、僕役蛇人histachii、亞蛇人ophidian以及其它蛇類或蜿蜒(尤其是本質邪惡)的生物時獲得+4攻擊檢定和+2傷害檢定獎勵。該獎勵並不擴展到任何類型的不死生物或建築。
  ❖ Sensates receive a +4 bonus to their attack rolls and a +2 bonus to their damage rolls when attacking divine minions or any sort of mortal servants of Set, snakes, evil nagas, hydrae, yuan-ti, histachii, ophidians, and other snakelike or serpentine living beings (particularly those of an evil nature). This bonus does not extend to undead creaturcs or constructs of any sort

  ❖在第3級,(最多)每年1次,感覺者能施展 尋找魔寵find familiar(如同1級法師法術)。如果法術成功,作為應答她們總是收到某類貓科動物,而且只要她們還有一隻活着的魔寵,就無法獲得一隻新魔寵。一個例外就是魔寵達到了其物種年齡的老年;如果是這樣,它能選擇退休。祭司能在那時尋求一隻新魔寵,但必須照顧退休魔寵直壽盡而逝。
  ❖ At 3rd level, sensates may cast find familiar (as the 1st-level wizard spell) once per year (at most). They always receive some sort of feline in response, if the spell is successful, and cannot seek another familiar so long as they still have a living familiar. The one exception to this is if the familiar reaches old age for its species type; if it does, it can choose to retire. The priest can then seek a new familiar, but must care for the retired familiar until it dies of old age.

  ❖在第5級,每日1次,感覺者能夠 魅惑人類charm person(如同1級法師法術)或 變身術alter self
  ❖ At 5th level, sensates are able to charm person (as the 1st-level wizard spell) or alter self (as the 2nd-level wizard spell) once per day.

  ❖在第7級,隨意使用,感覺者可以與任何類型貓科動物交談。除非受到了攻擊或威脅,被訪問的貓科動物對她們幾乎不懷敵意。
  ❖ At 7th level, sensates may speak with felines of all sorts at will. Felines they are addressing are never hostilely disposed toward them unless they are attacked or threatened.

  ❖在第7級,每旬3次,感覺者可以召喚一隻大貓。(每次使用時由DM選擇類型。)貓將展現於60碼內,並攻擊某位感覺者的對手,直到她或他命令它停止、敵人被殺或超過該感覺者5輪+1輪/每級。該貓不檢定士氣,且當被殺後會消失。如果沒有戰鬥目標,那麼假如可以在物理上達成,這個召喚來的貓可以被感覺者請求達成其它服務。
  ❖ At 7th level, sensates can summon a great cat three times a tenday. (The DM should choose the type each time the ability is used.) The cat appears within 60 yards and attacks a sensate's opponents until she or he commands the cat to cease, the opponents are slain, or 5 rounds+1 round/level of the sensate is exceeded* The cat does not check morale, and it vanishes when slain. If no opponent exists to fight, the summoned cat can, if physically capable, be asked to perform other services for the sensate.

  ❖在第10級,每日1次,感覺者能夠 魅惑怪物charm monster(如同4級法師法術)或 強化感覺intensify sensation(如同3級祭司法術)。
  ❖ At 10th level, sensates are able to charm monster (as the 4th-level wizard spell) or intensify sensation (as the 3rd-level priest spell) once per day.

  ❖在第13級,每日1次,感覺者可以施展 記憶之骸memory mack(如同5級祭司法術)。
  ❖ At 13th level, sensates are able to cast memory wrack (as the 5th-level priest spell) once per day.

  ❖在第15級,感覺者能觸碰被詛咒的受害者,解除 陰柔/陽剛腰帶girdle of femininity/masculinity 的詛咒。
  ❖ At 15th level, sensates are able to undo the curse of a girdle of femininity/masculinity by touching the cursed victim.

夏芮絲的法術Sharess Spells

1st Level

縱情無度Excessive Induence

  (祭司Pr 1;附魔/魅惑Enchantment/Charm)

  領域Sphere:魅惑Charm
  距離Range:接觸Touch
  組件Components:言語V,姿勢S,材料M
  持續時間Duration:1輪/級round/level
  施法時間Casting Time:4
  影響區域Area of Effect:1個活物One living creature
  豁免檢定Saving Throw:特殊Special

  通過這道法術,夏芮絲祭司Sharessi能令目標對於其正在進行的事情失去節制,直到這個法術的持續時間結束。當咒語被施放時,它的目標進行一次豁免檢定以避免法術效果。如果豁免失敗,則該回合剩餘的時間裏他將被強迫過度地進行當前行為。
This spell enables a Sharessin to cause its recipient to focus on his or her current activities to the point of overindulgence for the duration of this spell. When the spell is cast, its target receives a saving throw vs. spell to avoid the effect. If the saving throw is failed, the victim's current actions that round become compulsive and excessive for the duration of the spell

  每一輪,目標必須進行智力檢定和感知檢定(都承受-2懲罰)方能執行除了他被強迫進行的行動以外的任何行動。例如,在吃東西時攪拌機Blenzer成為了法術目標,他在法術持續時間內會感到一種把肚子吃到膨脹的強烈衝動。這期間除此之外的所有行動都要承受-2懲罰。
Each round, the target must make an Intelligence check and a Wisdom check (both at a -2 penalty) to perform any action besides his or her compulsion. For example, if Blenzer the Bulging was eating when the spell was cast, he feels an overwhelming urge to gorge himself for the duration of the spell. All surprise checks are made with -2 penalty during this period.

  如果該咒語的受害者在受法術影響時遭到攻擊,該法術將立即被解消。同樣,受害者並不會真正傷害或殺死自己,儘管這道法術的影響下他們可能由於暴飲暴食或其他行為而接近這一情況(傷害或殺死自己)。
If the victim of this spell is attacked while under its effects, the spell is instantly canceled. Likewise, victims do not truly injure or kill themselves while under the this spells effects, although they may come close due to gluttony or some other behavior.

  該法術的材料成分是祭司的聖徽以及三朵鮮花的花瓣。
The material components of this spell are the priest's holy symbol and three fresh flower petals.

3rd Level

強化感覺Intensify Sensation

  (祭司Pr 3;附魔/魅惑Enchantment/Charm) 可逆Reversible

  領域Sphere:魅惑Charm
  距離Range:接觸Touch
  組件Components:言語V,姿勢S
  持續時間Duration:1輪/級round/level
  施法時間Casting Time:6
  影響區域Area of Effect:1個活物One living creature
  豁免檢定Saving Throw:通過則無效Neg.}}

  通過這道法術,夏芮絲祭司Sharessin能夠強化自己或者一個法術目標的感官。一個非自願的目標可以通過一個豁免檢定以抵抗此效果。任何生理或者心理的感受都會被這個法術放大到令人難以置信的程度,經常會令目標陷於強烈的情感感受而失去對外界的其他感覺,在一個快節奏並且不斷變化的情境下(例如戰鬥)會讓目標因此而分心。在這個法術效果下,所有的屬性檢定、攻擊骰、傷害骰(最低為1)以及豁免都將承受-2懲罰,所有法師和祭司的法術都將承受1d4+1的施法時間處罰。
This spell enables a Sharessin to intensi/ sensations in herself or a single recipient. Unwilling targets receive a saving throw vs. spell to negate this effect. Any physical or emotional sensation can be heightened to unbeliev-able heights through the application of this spell, often disconnecting the recipient from reality, creating an extremely heightened interest or emotion, and proving to be an immense distraction from dealing with fast-paced and changing circumstances (such as in a combat situation). While this spell is in effect, all ability checks, attack rolls, damage rolls (minimum 1 point of damage), and saving throws are made with a -2 penalty, and all wizard and priest spells are cast with a 1d4+1 casting time initiative penalty.

  雖然這道法術大部分時候是用於享受歡愉,但用這個法術來提高疼痛也是一種潛在的傷害手段。在這個法術效果下受的傷害視為比實際傷害要高25% (向下取整), 雖然這並不提升法術的實際傷害(增加的25%傷害如同幻覺一樣會在法術結束後消失,這些傷害不能殺死目標,但能令目標不省人事)。因此目標可能因為疼痛的折磨而陷入昏迷無法繼續戰鬥。類似的法術諸如 痛苦鞭撻whip of pain (法師或祭司的版本都包括)、有痛苦描述符的法術或者會令人感受到疼痛的觸摸法術,造成的傷害視為實際傷害的2倍(如果有持續時間,則持續時間也提升為兩倍)。
Although normally employed in pleasurable situations, this spell can be used heighten pain as well to a potentially incapacitating level. Damage suffered during the effects of this spell is perceived as 25% (round up) worse than it actually is, although the spell has no effect on the actual damage inflicted. (Basically, add 25% to damage (rounding down) as phantom damage that goes away when the spell ends and that cannot kill a target, though it can render him or her unconscious.) As a result, the target may collapse into unconsciousness wracked by unbearable pain even if she or he could normally continue to fight on. Likewise spells such as whip of pain (both wizard and priest versions), symbol of pain, or pain touch have twice their normal effect (or if inapplicable, twice the duration).

  該法術的逆轉,鈍化感覺deaden sensation 可以抑制身體的疼痛或其他不良情緒。在這個法術效果下,施法目標會免疫造成疼痛的效果、有痛苦描述符的法術或其他的魅惑型法術(並終止其效果例如魅惑、恍惚、噁心等)。所有在這個法術效果下受的傷害視為比實際傷害要低25% (向下取整)並保存這些未結算的傷害(減少的25%傷害會在法術效果結束後被應用)。這使得夏芮絲祭司在本應該失去意識(或者死亡)的時候繼續戰鬥,雖然這意味着在法術的終止後她可能會立即失去知覺(如果損傷程度通常會導致這種效果), 而嚴重的可靠下他可能會立即死亡。
This reverse of this spell,deaden sensation can be employed to suppress physical pain or other harmful feelings. While this spell is in effect, the recipient is immune to the effects of ivhip of pain, symbol ofpainy pain toucht suggestiorij other charm-type magics (and it terminates an existing charm) emotion, stunning, or nausea. All damage received while the reversed form of this spell is in effect is perceived as 25% less than actual, although the full effects are felt when the spell ends. (Reduce the damage by 25% (rounding up) but keep a total of the amount of points of damage held in abeyance. When the spell ends, all unapplied damage is applied at once.) This dulling of pain can enable a Sharessin to fight on beyond normal unconsciousness (or death) for the duration of the spell, although the Sha-ressin collapses into immediate unconsciousness upon the spell's expiration if the damage would normally cause this effect and may die instantly if seriously enough injured.

5th Level

夏芮絲之吻Kiss of Sharess

  (祭司Pr 5;轉化Alteration,附魔/魅惑Enchantment/Charm)

  領域Sphere:魅惑Charm
  距離Range:接觸Touch
  組件Components:姿勢S
  持續時間Duration:特殊Special
  施法時間Casting Time:1 輪round
  影響區域Area of Effect:1 只活物One living creature
  豁免檢定Saving Throw:通過則無效Neg.}}

  該法術能讓一位夏芮絲祭司授予任何生物的最美好、最愉快的願景,效果類似於一道 有限祈願術limited wish spell(如同7級同名法師法術)。施法者和受術者都不能控制這個法術的效果,其來源是受術者的深層潛意識。(DM必須裁決其效果。)如果該法術的受術者不想受法術影響,她或他必須成功通過對抗法術豁免檢定。
This spell enables a Sharessin to grant any being's fondest and most pleasurable wish, similar to the effects of a limited wish spell (as the 7th-level wizard spell of the same name). Neither the spellcaster nor the recipient has any control over this spell's effects as they come from the depths of the recipien's unconscious. (The DM must adjudicate the effects.) If the spell recipient does not want to be affected by this spell, she or he must make a successful saving throw vs. spell.

  遺憾的是,該法術的效果僅持續到黎明來臨,不會如回憶中看上去那麼美好,而看起來將對受術者的生命影響不大。舉例來說,一位侍女可能在每年舞會的晚上喬裝作異國公主,但是到了早上,王子變成了蠢蛋,她所有寓言般的華服變得錯位,她仍然要回歸她的舊工作,而她的處女秀將迅速地在城市社交圈和她平時的朋友間被遺忘。
Unfortunately, this spell effects only last until the following dawn, never seem so wonderful in retrospect, and seem to have little lasting impact on the recipient's life. For example, a serving maid might masquerade as an exotic princess for one night at the annual ball, but in the morning the prince turns out to be a lout, all her fabulous garments have been misplaced, she still has to go back to her old job, and her debut is quickly forgotten among the city's social circles and her common friends.


Advertisement