简介
西凡纳斯Silvanus,森林之父 | |
---|---|
![]() | |
基本信息 | |
【音 标】 | Sihl-VANN-us |
【别名/面相】 | 伊迈德Irmider,奥尔托姆Orthaum,沙布拉坦Shabrathan,陶尔特拉坦Taoltrathan |
【头 衔】 | 橡树之父Oak Father,森林之父the Forest Father,老橡树the Old Oak,树木之父Treefather,老父之树Old Father Tree,荒野自然之神God of Wild Nature,翠绿之父Green Father |
【阵 营】 | N |
【神 力】 | G |
【神 职】 | 农业Agriculture,人类栽培的植物plants cultivated by humans,农场主farmers,园丁gardeners,夏季summer |
与诸神的关系 | |
【神 系】 | 凯尔特神系Celtic pantheon,FR泛费伦神系Faerûnian Pantheon |
【主 神】 | 无 |
【盟 友】 | 埃达丝Eldath,梅丽凯Mielikki,裳提亚Chauntea,洛山达Lathander,拉芮Lurue,努比恩Nobanion,塔洛斯Talos,塔洛娜Talona |
【敌 对】 | 犸拉Malar,摩安多Moander |
【从 神】 | 埃达丝Eldath,梅丽凯Mielikki |
神国与教会 | |
【神 国】 | 外域Outlands//青春之地Tir na Og(在 深邃森林the Deep Forest) 中) |
【徽 记】 | ¢一片绿色的鲜活橡树叶A green, living oak leaf![]() ¢一株夏日的橡树an oak tree in summer |
【简 介】 | 十年树木,百年树人。——贝恩·血蹄,于半人马炖锅 西凡纳斯Silvanus 起源于凯尔特神系,后在耐瑟帝国崛起期间随着位面移民进入了国度天宇。他关心的领域与裳提亚几乎一样,但他更为野性。作为自然之神,他几乎只关心树木,基本可以等同于森林之神。 |
2eSP<Realmspace.p073>群星中的宗教Religion in the Stars
群星中的宗教Religion in the Stars
牧师和专属祭司们往往会因恐惧失去施法能力而担心进入 荒宇wildspace。其实对这点无需再有疑问。当然,当牧师或是祭司进入太空时,他们神明的神力的确会发生一些改变,但多数时候,这些改变还没到让角色感到沮丧的地步。
Clerics and specialty priests tend to worry about heading into wildspace because they fear the loss of their spell casting abilities. There no longer need be any doubt. Granted, when a cleric or priest heads in space, some of the powers of their gods do change, but for the most part, the changes are not drastic enough to warrant any frustration from the character.
有些改变是积极的,但偶尔,神力可能会有所削弱、乃至消失——尤其是在祭司们进入 燃素海the phlogiston、与其神明失去一切接触的时候。在进入到晶壁系中时,某一角色是否会与他的神明完全而彻底的分离?接下来的章节将详述:魔法船牧师与专属祭司在荒宇中时,诸神与他们的关系、以及诸神本身。
Often these changes are positive, but occasionally, the powers can wane somewhat, or even disappear, especially when the priest heads out into the phlogiston and loses all touch with his god. Is there ever a complete and total separation between god and character while inside the crystal sphere? This next chapter describes the gods and their relationships with spelljamming clerics and specialty priests while in wildspace.
西凡纳斯Silvanus
(橡树之父Oak Father)
对立统一之境强大神力Greater Power of Concordant Opposition
这位神明不会将法术授予进入 荒宇wildspace 的追随者。然而,他却很乐意将满满当当的法术作为回报奖励那些最终达到了某颗行星星体的牧师或德鲁伊。一个典型的例子便是 格里芬·宽叶Griffon Broadleaf,他迁徙到了 花园星球Garden 名为 格洛里亚努斯星Glorianus 的月亮上。至少要在太空上呆满一整天,才能得到 西凡纳斯Silvanus 完整的法术补充作为奖励。
This god does not grant spells to followers who sail into wildspace. He does, however, happily return a full load of spells to a cleric or druid character who finally reaches a planetary body. A prime example of this is Griffon Broadleaf, who moved to the moon of Garden called Glorianus. At least one full day must be spent in space before Silvanus awards a full complement of spells to a character.
2eFR<Faiths & Avatars.p145>西凡纳斯Silvanus
西凡纳斯Silvanus
(橡树之父Oak Father,森林之父the Forest Father,老橡树the Old Oak,树木之父Treefather,老父之树Old Father Tree)
外域强大神力Greater Power of the Outlands,
绝对中立N
神职PORTFOLIO:大自然Wild nature,德鲁伊druids
别名ALIASES:无None
神域名DOMAIN NAME:外域Outlands//青春之地Tir na Og(在 深邃森林the Deep Forest) 中)
主神SUPERIOR:无None
盟友ALLIES:埃达丝Eldath,梅丽凯Mielikki,裳提亚Chauntea,洛山达Lathander,“独角兽”拉芮Lurue the Unicom,努比恩Nobanion,塔洛斯Talos,塔洛娜Talona
敌对FOES:犸拉Malar,摩安多Moander(目前陨落now dead)
徽记SYMBOL:一片绿色的鲜活橡树叶A green, living oak leaf
或 一株夏日的橡树an oak tree in summer
或 一根长出了绿色小树叶和嫩芽的木棒a wooden staff sprouting tiny green leaflets and buds down its length
信徒阵营WOR. ALIGN.:任意Any
西凡纳斯Silvanus(读作“Sihl-VANN-us”)是 费伦大陆Faerûn 野性且未开发的自然之神;他与 裳提亚Chauntea(代表着更有序的自然)拥有着同等的神力。虽然西凡纳斯自鸣得意于自己的绝对中立,但两位神明关系良好。埃达丝Eldath 和 梅丽凯Mielikki 侍奉着他,祂们的许多追随者也崇敬着其祂几位。祂们密切合作,并且看起来彼此真诚地互相信任、深情相待。
Silvanus (Sihl-VANN-us) is the god of wild and untamed nature in Faerûn; he is of equal power to Chauntea, who represents a more ordered nature. The two are on good terms, although Silvanus takes pride in his true neutrality. He is served by Eldath and Mielikki, and many of the followers of one deity venerate the others as well. They work closely together and seem genuinely trusting and affectionate toward each other.
西凡纳斯憎恶 塔洛斯Talos 和 塔洛娜Talona,他的祭司称祂们为“失衡者the Un balanced”。他频繁地向信徒们展现出一种慈父的天性,其信徒包括旅者、冒险者、探寻者、自然知识的寻求者、远离当地领主保护的偏远农村社区、向导、隐士、智者、草药从业者、少数有远见卓识的樵夫和猎人(只收割已死、过剩和弱者)、以及游侠和德鲁伊。但对那些威胁到费伦大陆野地和森林之人,他会迅速换上一副漠不关心乃至义愤填膺的面孔。那些 一体至衡the balance 的破坏者经常被无从追踪的野生动物在森林边缘撕成碎片。
Silvanus hates Talos and Talona, whom his priests refer to as "the Un balanced." He most often reveals a beneficent, paternal nature toward his faithful, who number among them travelers, adventurers, explorers, sages seeking knowledge in nature, rural communities far from the protection of the local lord, guides, hermits, wise women and men, herbalists, and a few long-sighted woodcutters and hunters (harvesting only the dead, the excess, and the weak), as well as druids and rangers. He swiftly turns an uncaring and even righteously wrathful face toward any who threaten the wild places and woodlands of Faerûn. Those who disturb the balance are often found at the edge of the forest torn to pieces by wild animals who cannot be tracked.
在 动荡之年the Time of Troubles 期间,据报道西凡纳斯曾出现在 冬之森Winterwood 和 琼达尔森林the Chondalwood 出现,这证实了 翠绿闲庭the Emerald Enclave(一个活跃的德鲁伊之环/社群)的宣称:维洪海域the Vilhon Reach 尤受西凡纳斯的眷顾。
During the Time of Troubles, Silvanus is reported to have been seen in the Winterwood and the Chondalwood, lending credence to the Emerald Enclave's (an activist circle/society of druids) claims that its efforts in the Vilhon Reach are greatly favored by Silvanus.

西凡纳斯的化身Silvanus's Avatar
(德鲁伊Druid 40,战士 25,巫师Mage 20)
西凡纳斯的呈现形式或老或幼。老父亲The Old Father 是一张智慧的老头脸,他有时漂浮在林间的半空中,有时从某株特别古老的大树上抽芽长出来。他的肉色灰褐、像木头一样布满裂缝。他施展来自任何祭司领域或法师学派的法术。其所施展的植物、动物、气象领域法术在各个方面将有3倍的力量,并且目标生物在所有豁免检定上将遭受-3惩罚。
Silvanus appears in either old or young forms. The Old Father is an old, bearded, incredibly wise human male face floating in midair among trees or sometimes sprouting from the trunk of an especially old and large tree. His flesh is as brown, gray, and fissured as old wood. He casts spells from any priest sphere or wizard school. Those from the plant, animal, and weather spheres are cast at triple normal effect in all respects and targeted creatures receive a -3 penalty to all such saving throws.
青年挺进者The Young Strider 是个四肢修长、身披鳞甲的年轻男人,鳞甲上的每一片鳞片都是树叶的形状。他最常在信徒因某座神圣的小树林遭到威胁,或是某个德鲁伊之环遭到攻击而祈祷时神临。他特别仇恨那些无意或蓄意纵火之人。他同样可以施展来自任何祭司领域或法师学派的法术,但只有那些气象领域的法术所有方面将有3倍力量并且豁免检定有-3惩罚。
The Young Strider is a long-limbed young man wearing scale armor with scales all in the shape of oak leaves. He appears most often when a sacred grove is threatened or a circle of druids is attacked during worship. He especially hates those who use fire carelessly or with deliberate intent to de stroy. He also casts spells from any priest sphere or wizard school, but only those he casts from the weather sphere are at triple normal effect in all respects and a -3 penalty to saving throws.
防御等级 -5;移动 飞行 18 或 固定(老父亲) 或者 15(48,在林地)(青年挺进者);生命值 239;零级命中值 -6;#攻击 5次/2轮
伤害 2d10+14(西凡纳斯的大木槌great mallet of Silvanus,+12力量,+2专精于大木槌)
魔抗 80%;体型 大型L(10呎)
力量 24,敏捷 18,体质 24,智力 23,感知 25,魅力 25
法术 祭司P: 17/16/16/15/15/14/12,法师W:5/5/5/5/5/4/3/3/2
豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖 、法杖与魔杖 5;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 6
AC -5; MV Fl 18 or stationary (Old Father), or MV 15 (48 among wooded areas) (Young Strider); HP 239; THACO -6; #AT 5/2
Dmg 2d10+14 (great mallet of Silvanus, +12 STR, +2 spec, bonus in great mallet)
MR 80%; SZL (10 feet)
STR 24, DEX 18, CON 24, INT 23, Wis 25, CHA 25
Spells P: 17/16/16/15/15/14/12, W: 5/5/5/5/5/4/3/3/2
Saves PPDM 2, RSW 5, PP 4, BW 4, Sp 6
特殊攻击/防御Special Att/Def:
作为 老父亲the Old Father ,西凡纳斯传授知识、观察情况、授予或投掷法术、并将他的神力拓展到附近的活物中。他可创造和活化植物和真菌(这种能力类似于任何领域或学派的,任何影响鲜活或已凋零植物或真菌的法术效果),缩小或放大动物,召唤并控制3d20只任何种类、绝对忠诚的动物或巨型动物类似物,或是2d10只任何种类的森林生物(无论是智慧生物还是非智慧生物)。他特别喜欢召唤树人。他可使任何动物反过来对抗它的主人。
As the Old Father, Silvanus imparts knowledge, watches, bestows or hutls spells, and extends his power into living things in the immediate vicinity. He can create and animate plants and fungi similar to any spell that effects living or dead plants or fungi in any sphere or school, shrink or enlarge animals, and summon to his aid and command with utter loyalty 3d20 of any sort of animals or giant animal analogs or 2d10 of any sort of sylvan creature (intelligent or not). He particularly enjoys summoning treants. He can turn any animal against its owner instantly.
青年挺进者The Young Strider 挥舞着 西凡纳斯的大木槌great mallet of Silvanus。除了正常的攻击和施法外,每轮1次,他还可使用 召雷术call lightning,或是吐出湍急的水流或 狼妖wolfhound(全部作为攻击和施法的)。水流将一道60呎长、锥底20呎直径的圆锥体喷涌而出,对命中的对象造成5d6点伤害。狼妖属性如下:
{{sp|sp = The Young Strider wields the great mallet of Silvanus. He can call lightning once a round or vomit forth either a fast-flowing stream of water or a wolfhound (all in addition to attacking and casting spells). The water comes forth in a cone up to 60 feet long and 20 feet in diameter at its furthest point that causes 5d6 points of damage when it hits. The wolfhound has the following statistics:
狼妖Wolfhound(1只):
零级命中值 11;#攻击次数 1次;伤害 2d10(啮咬);防御等级 3;生命骰 10;生命值 80;移动速度 15;特殊防御 再生 5生命值/轮;体型 中型M(6呎长);智力 平均(8);阵营 绝对中立N;士气 20(对西凡纳斯保持着绝对的忠诚,哪怕是在面对控制魔法或灵能也是如此);经验值 2000。
THACO 11; #AT 1; Dmg 2d1O (bite); AC 3; HD 10; hp 80; MV 15; SD regenerates 5 hp/round; SZ M (6 feet long); INT Avg (8); AL N; ML 20 (unshakably loyal to Silvanus even in the face of controlling magic or psionics); XP 2,000.
其祂显灵Other Manifestations
相较于作为化身神临,西凡纳斯更喜欢呈现为一片不知从哪被吹来的橡树叶,将这作为一种兆示,又或者,在他必须采取直接的身体行动时,呈现为一团能熄灭火焰、发出诡异绿色的光,伴随着微弱的口哨声和水流声。要么,他可以显现为一位有着燃烧的白色双眼并长着鹿角的沉默男性,出现在树林之中,身披几乎像是橡树皮的毛茸茸棕色皮毛。以 鹿角男the Horned Man,西凡纳斯只能在他触碰到的人的心灵中说话,他还可以指向、举起和搬运东西(甚至是投掷树木或木头)、用指尖在木头上写字、以及施法(尤其是有着惊人运载力的 心灵遥控telekinesis)。鹿角男最常简单地通过手势、摇头、或指指点点来展示自己并指示某物,随后消失。
Rather than appearing as an avatar, Silvanus prefers to appear as an oak leaf blown out of nowhere as a sign, or if he must take direct physical action, as a fire-quenching, eerie green glow that is always accompanied by the sounds of faintly whistling wind and running or dripping water. Alternatively, he may manifest as a stag-horned, silent man with burning white eyes who appears among the trees and has shaggy brown fur that is almost barklike. As the Horned Man, Silvanus speaks only in the minds of those he touches and can point, lift, and carry things (even hurling trees or logs), inscribe words on wood by pointing with a fingertip, and cast spells (notably telekinesis of awesome weight capacity). The Horned Man most often simply materializes to show himself and indicate something by a gesture, a shake or nod of the head, or by pointing, and then fades away again.
西凡纳斯还通过以下事物的存在或行动,来表明他的眷顾或不悦,或是派遣作为支援:树人treants,棕精brownies,树精dryads,鹿deer,獾badgers,独角兽unicorns,半羊人satyrs,微蛉精atomies,仙灵sprites,皮克精pixies 以及其他林地怪物。
Silvanus also indicates his favor or disfavor or sends aid through the presence or actions of treants, brownies, dryads, deer, badgers, unicorns, satyrs, atomies, sprites, pixies, and other woodland monsters.
教会The Church
神职人员CLERGY:牧师Clerics,德鲁伊druids,萨满shamans
神职阵营CLERGY'S ALIGN.:守序中立LN,绝对中立N,混乱中立CN
驱散不死TURNUNDEAD:牧师C:可Yes;德鲁伊D:不可No;萨满Sha:不可No
呵斥不死CMND. UNDEAD:牧师C:不可No;德鲁伊D:不可No;萨满Sha:可Yes
西凡纳斯的所有牧师、德鲁伊和萨满得到 宗教知识religion(泛费伦Faerûnian)作为非武器熟练奖励。
All clerics, druids, and shamans of Silvanus receive religion (Faerûnian) as a bonus nonweapon proficiency.
西凡纳斯的教会通常被称为“绿叶祭司greenleaf priesthood”,以其神祇的徽记命名。西凡纳斯的牧师在城市地区、德鲁伊在荒野之地都有强大的基础。像裳提亚一样,他将两者都视作自己亲爱的孩子,但在他这边,德鲁伊才是两个孩子中更被偏爱的那个。西凡纳斯在费伦大陆的游牧和野蛮人社会中有少量萨满,他们在满足部落需求的同时,传播着关于平衡和尊重自然的话语。
The church of Silvanus is often referred to as the "greenleaf priesthood" after the symbol of its deity. Silvanus has a strong base among both clerics in urban areas and druids in the wilder territories. Like Chauntea he calls both his dear children, but in his case the druids are the favored of the two. Silvanus also has a few shamans among the nomadic and barbarian societies of Faerûn who spread his word of balance and respect for nature while tending to their tribes' needs.
西凡纳斯的牧师遍及费伦大陆,虽然他们更喜欢小型社区而非大型城市,不过在像 深水城Watetdeep 这样的主要城市中,有几个 西凡纳斯教徒Silvanites 大型社区。德鲁伊是绿叶祭司的首领和骨干,并且如果他们居住在森林中,或是那些能让他们最好地作为管理员服务于费伦荒野的地方,那么他们将蒙受西凡纳斯最大的亲睐。城镇地区的西凡纳斯神职人员更常成为园丁,试图在城市中建立一座被围墙包围的野生森林角落(或是保护和复苏现有的细木)。他们经常试图通过宣扬荒野的和平与纯净、分发草药和甜酒(尤其是枫糖浆、薄荷茶和甜根啤酒)来吸引追随者。
Silvanus's clergy are spread throughout Faerûn, favoring small communities over large cities, though there are several large communities of Silvanites in majot cities such as Watetdeep. Druids are the leaders and backbone of the greenleaf priesthood and are most favored by Silvanus if they dwell in the forest and live in harmony with the land, where they are best able to be the stewards of Faerûn's wild places. Urban clergy of Silvanus more often become gardeners, trying to create a walled corner of wild forest in the city (or guard and revitalize an existing miniatute wood). They often seek to attract followers by preaching of the peace and purity of the wilds and dispensing herbs and sweetsap drinks (especially maple syrup, mint teas, and sweetroot brews).
教义Dogma:
西凡纳斯俯瞰众生、平衡万物,无论它们是洪是旱、是火是冰、是生是死。他的祭司们往往纵观全局,从宏观观察;他们的观点并不局限于对一个人或一个国家什么最好。这并不是说西凡纳斯的祭司们彻底的中立、不偏不倚。他们立场强烈地站在野生自然、自然的状态,而非文明的力量的一方。
Silvanus sees and balances all, meting out both wild water and drought, both fire and ice, both life and death. His priests tend to see the total situation, to view the macrocosm; their view is not confined to one person or one nation's idea of what is best. This is not to say that priests of Silvanus are neutral and take no sides. They are strongly on the side of wild nature, the natural state of matters, over any civilizing force.
万物都在一个循环、巧妙而美丽的平衡中——而虔信者的职责是尽可能地清楚看到这个循环和 神圣至衡the sacred Balance,尽可能让其他人看到它(无论对方是否崇拜 橡树之父the sacred Balance),并致力于与所有试图扰乱平衡的存在和事物作斗争。这最好通过观察、预测和安静的操作完成。只有在时间、局势或敌对行动的压力下,才应该诉诸暴力和公开对抗。最终,信徒必须维持平衡——当某人在某一天必须如此行动时,异日就必须站在对立的一方。永远要保持一体至衡。
All is in a cycle, deftly and beautifully balanced—and it is the duty of the devout to see this cycle and the sacred Balance as clearly as possible, to make others see it (whether they worship the Oak Father or no), and to work against all beings and things who seek to disturb the Balance. This is best done by watching, anticipating, and quiet manipulation. Silvanites should resort to violence and open confrontation only when pressure of time, situa tion, or hostile action makes it necessary. Ultimately, the faithful are to keep the Balance—when one must act in one way one day, take the opposing side on another day. Always keep the Balance.
那些渴望加入西凡纳斯神职人员的人被要求反对砍伐森林,在他们发现的地方祛除疾病,并尽他们可能地保护树木和植物。他们寻找、服务、结交树精,并学习她们的名字。他们只在必需之时才施行杀戮,因为森林中的一切事物都是平衡的,他们需摧毁火焰和使用火焰的人,需提防兽人和那些将斧子带进森林的人。
Those aspiring to join the clergy of Silvanus are charged to fight against the felling of forests, banish disease wherever they find it, and defend the trees and plant new ones whenever possible. They are to seek out, serve, and befriend the dryads and learn their names. They are to kill only when needful, for all things in the forest are in balance, to destroy fire and those who employ it, and to beware orcs and others who bring axes into the forest.
日常活动Day-to-Day Activities:
神圣的一体至衡的大部分失衡,都来自过度繁重的狩猎和耕种带来的土地清空——其本质是人口过剩。绿叶祭司一直忙于通过秘密赞助土匪、繁育和选择性地安置掠食者、以及其它一些手段,来重新引导发展和控制种群人数,这类工作必须尽可能地保密,这样大多数人才能将西凡纳斯的仆人们视作善良的树木爱好者。野生动物的繁育、生病动物的护理、树木和野生灌木的重新种植,则都是应该尽可能公开进行的工作,来支持这一观念——当然,这些也是纠正失衡的必要工作。
Most disturbances of the sacred Balance are due to too-heavy hunting or farming, which bring with them land clearances— essentially population pressures. The greenleaf priesthood is kept busy working to redirect development and control populations through covertspon sorship of brigands, breeding and selective placing of predators, and other means, it is essential that such work be as secretive as possible, so that most folk view the servants of Silvanus as essentially benign lovers of trees. Wildlife breeding, nursing sick animals, and replanting trees and wild shrubs are all work that should be done as publicly as possible to support this perception—and as necessary work to redress the slipping Balance, of course.
想要正确地完成这项工作,有两项技能对所有西凡纳斯教派神职人员都是必不可少的:通过教授学习和终身学习费伦大陆所有活物的生命周期的复杂运作,并学会长远地看待问题,从而能够清楚地看到每一个动作和行动组合的多方面含义。通过长远的规划,西凡纳斯教派的神职人员希望永远不要犯下严重错误,恶化任何一体至衡的转化。卓越的耐心、自然的知识和预见的能力是西凡纳斯有价值仆从的特征。这些品质也将使西凡纳斯的教徒成为致命的敌人。西凡纳斯教徒拥有不应该感到惊讶,总是能领先敌人三到四步,为了胜利在战斗之外作出远超敌人能看到的准备。
To do this work properly, two skills are essential to all Silvanite clergy: learning through instruction and lifelong study the intricate workings of the life-cycles of all living creatures in Faerûn and learning to take the long term view so that the manifold implications of every action and combination of actions can be seen clearly well into the future. By planning for the long term, Silvanite clergy hope never to take a serious misstep and worsen any shift of the Balance. Superior patience, natural knowledge, and anticipation are the hallmarks of a worthy servant of Silvanus. They are also the qualities that make any Silvanite priest a deadly foe. A Silvanite should never be surprised and always be three or four steps ahead of an opponent, prepared for victories well beyond the battles that an enemy can see.
圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:
西凡纳斯的祭司们全天都会向森林之父祈祷,尽管这位神明似乎对日落和月光下的祈祷反馈最好。绿草节Greengrass、仲夏夜Midsummer Night、丰收节Higharvestide、森林漫步之夜the Night the Forest Walks 是绿叶祭司最重要的圣日。
Priests of Silvanus pray to the Forest Father at all times, though the god seems to respond best to prayers at sunset and in moonlight. Greengrass, Midsummer Night, Higharvestide, and the Night the Forest Walks are holy days to the greenleaf priesthood.
森林漫步之夜可以在一年的任何时候发生。在这个晚上西凡纳斯焦躁不安,树木将移动、溪流和峡谷将改道、森林中的洞穴将开启和关闭。栖息在林中的怪物经常会被搅弄起来行动,而森林魔法将变得异常强大、很容易陷入狂野。
The Night the Forest Walks can occur at any time during the year. It is a night when Silvanus is restless, and trees move, streams and ravines change their courses, and caves open and close in the forest. Forest-dwelling monsters are often stirred into action, and forest magic is especially strong and apt to go wild.
对这位神明的许多信仰仪式将在山顶古树的高大树冠中进行。对这位神明的礼敬必须总是有牺牲——但决不可以是血祭。相反,用取自木质材料做成的东西必须在仪式上被打碎并埋葬——而非被焚烧。举例来说,用伐倒的树木制作的手推车、马车或是椅子将被作为牺牲献给西凡纳斯。
Many rituals of worship to the god take place in a crown stand of tall, an cient trees on a hilltop. The god must always be worshiped by sacrifice—but never by blood sacrifice. Instead, something made from material taken from a wood must be ceremonially broken and buried—not burned. For example, a cart, wagon, or chair fashioned from the wood of felled trees could become a sacrifice to Silvanus.
对西凡纳斯的最简单祈祷是 橡树、灰烬与荆棘的呼唤the Call of Oak, Ash, and Thorn,期间祭司将收集对应三种树木的叶子,将其漂浮在水上,祈求西凡纳斯聆听祈祷。出于更深层次的考虑(与这位神祇的仆人交谈,或是接收这位神祇的眷顾或魔法力量)经常举行 守夜仪式Vigil:信徒们用碾碎的橡子和槲寄生叶的粉末,混以雨水或泉水涂抹身体,并且躺在上面或是与一棵正在生长的树木接触大半夜。信徒裸露的一部分肉体必须接触到绿色、生长的苔藓,因此,长满苔藓的大树是守夜仪式中最偏好使用的。
The simplest prayer to Silvanus is the Call of Oak, Ash, and Thorn, wherein a priest gathers leaves of the three named sorts of trees, floats them on water, and entreats Silvanus to hear a prayer. For deeper concerns (a conversation with a servant of the god, or the receipt of godly favors or magical powers) a Vigil is often employed: The worshiper anoints his or her own body with a powder of crushed acorns and mistletoe leaves mixed with rain water or spring water and lies down on, or in contact with, a growing tree for most of a night. Some part of the bare flesh of the faithful must touch green, growing moss, so moss-covered giant trees are most favored for use in Vigils.
西凡纳斯教派最强大且最神圣的两个仪式是 树之歌唱the Song of the Trees 和 树精之舞the Dryad Dance。第一种仪式是一首嗡嗡作响、萦绕不去的圣歌,它的音调从尖锐到平坦重复,并且参与的信徒越多,力量就越强大。它的举行总是能吸引来林地生物聚集,抛开它们通常的恐惧和捕食本能沉默地见证。树之歌唱将治愈被焚烧、患病和伤痕累累的树木——甚至,在罕见的情况下因西凡纳斯的眷顾,治愈倒下或被砍伐的树木。
The two most powerful and holy rituals of Silvanites are the Song of the Trees and the Dryad Dance. The first ceremony is a droning, haunting chant that is repetitive, leaps from sharp to flat in pitch, and increases in power the more worshipers are participating. Its performance always draws woodland creatures to gather in silent witness, laying aside their usual fears and their instincts to prey upon each other. The Song of the Trees heals burned, diseased, and scarred trees—and even, in rare moments of the favor of Silvanus, reerects trees that have fallen or been felled.
树精之舞The Dryad Dance 是一种由笛乐、舞蹈和狂欢组成的疯狂仪式,它将从周围的树林中唤来所有树精和树仙,并授予她们能够在舞蹈表演后远离她们的树进行一个露娜周期(一个月)的旅行,不过她们在离开树超过360码的距离后,无法使用她们的 魅惑charm 能量。借由舞蹈,树精和她们的树将被治愈并恢复生机,并且据传,人类与树精在此期间的幽会将使新橡树迅速蔓延,而新的树精将在她们的结合中诞生。
The Dryad Dance is a wild ritual of piping, dancing, and carousing that calls out any dryads or hamadryads from the woods around and empowers them to travel far from their trees for a lunar cycle (month) after the dance is performed (though they cannot use their charm ability when more than 360 yards from the tree). Dryads and their trees are healed and revitalized by the dance, and it is rumored that humans and dryads who tryst at this time cause the rapid spread of new oak trees and the birth of new dryads linked to them.
可悲的是,以西凡纳斯教派的标准,最常举行的仪式是 荆棘召唤the Thorncall,那是一种仪式魔法,能令森林的土壤中长出致命的荆棘墙。这些障碍将是永久的,并且将如主持仪式的祭司们所希望的那样错综复杂,但只有在西凡纳斯的某位仆人(信徒或仆从生物,如一头雄鹿)在附近被杀或严重失血时,才能召唤这种荆棘墙。荆棘召唤仪式过去常被用来将那些破坏森林之人拒之门外。
Sadly, it seems the most often performed ceremony in the Silvanite canon is the Thorncall, a ritual magic that raises thick walls of deadly tearing thorns out of the forest soil. These barriers are permanent and as labyrinthine as the presiding priest desires, but they can only be called up when a servant of Silvanus (a worshiper or a servitor creature, such as a stag) has been slain or shed much blood in the vicinity. The Thorncall ritual is used to keep out those who would bum or despoil the forest in such a way as to upset the balance.
主要崇拜中心Major Centers of Worship:
西凡纳斯教派信仰最主要的中心是位于 泰瑟尔森林the Forest of Tethir 心脏、泰瑟尔王国Tethyr 藓石城Mosstone 正东的 老橡树谷Old Oak Dell。因布图王国Impiltur 冰刀柄河the River Icehilt 以南的 里昂的橡树Lyon's Oak(西凡纳斯教派神职人员在周围种植了大片森林),正在迅速崛起,挑战老橡树的地位。另一个关于主导权的强有力竞争者是 维洪海域the Vilhon Reach 伊利贡岛Ilighôn,在那里,翠绿闲庭the Emerald Enclave 建立了一个魔法信仰社区。
The most major center of Silvanite worship is Old Oak Dell in the heart of the Forest of Tethir, due east of Mosstone in Tethyr. Lyon's Oak south of the River Icehilt in Impiltur, where a vast forest has been planted all around by Silvanite clergy, is fast rising to challenge Old Oak's supremacy. Another strong contender for supremacy is the island of Ilighon in the Vilhon Reach, where the Emerald Enclave has set up a faith magic zone.
从属组织Affiliated Orders:
西凡纳斯的教会没有附属骑士团。它与侍奉 梅丽凯Mielikki 的几个游侠组织有着牢固的联系(因为她反过来又为西凡纳斯服务),它的圣林和森林池塘神龛则通常由罕见的 埃达丝Eldath 神职人员与绿叶祭司的德鲁伊与牧师一同守护。翠绿闲庭(一个活跃在维洪海域庞大而激进的德鲁伊社会)与教会有着亲密的联系,但其他地方的许多费伦大陆西凡纳斯教徒认为,这个组织的成员有点激进,认为她们的行为可能在未来招致对西凡纳斯教派的负面抨击。最后,西凡纳斯教会也与 竖琴手the Harpers(一个反对强权崛起的组织)有联系——这些试图重塑费伦大陆强权会往往会危及到他们周围所有自然生命和环境,进而威胁到一体至衡。
The church of Silvanus does not have any affiliated knightly orders. It has firm connections to several orders of rangers who serve Mielikki, since she in turn serves Silvanus, and its holy groves and forest pool shrines are often guarded by the seldom-seen clergy of Eldath along with the druids and clerics of the greenleaf priesthood. The Emerald Enclave, a large and aggressive society of druids active in the Vilhon Reach, has close ties to the church, but its members considered a tad radical by many Silvanites else where in Faerûn who see their actions as likely to provoke a negative back lash against the Silvanite religion in the future. Finally, the church of Silvanus also has ties with the Harpers, an organization working against the rise of great powers, which tend to endanger all natural life and conditions around them by trying to reshape Faerûn, and so endanger the Balance.
祭司的祭服Priestly Vestments:
西凡纳斯的牧师与德鲁伊的礼服都是一套由层叠的树叶制成的盔甲。对牧师来说,这些叶片是金属板制作的,这件套装起到了鳞甲的作用。而德鲁伊的叶片则由绿色皮革制成,起到了皮甲的效果。无论是牧师还是德鲁伊的套装,都可以搭配绿色马裤和衬衫。这套服装配有一顶以橡树叶形状的翅膀装饰的巨大头盔。
The ceremonial dress for both clerics and druids of Silvanus is a suit of armor made of overlapping leaves. For clerics, the leaves are made of metal plates and the suit functions as a set of scale mail. For druids, the leaves are made of green-tinted leather and the suit functions as leather armor. Either set is worn with green breeches and shirt. The outfit is topped with a large helm with oak leaf-shaped wings.
在牧师的数量超过了德鲁伊的城市地区,当祭司们不参加 至高典礼the High Ceremonies 时,其标准服装简化为了佩戴在胸前的黄铜胸针。
In urban areas, where the clerics outnumber the druids, the standard dress has been simplified to a verdigrised-copper pin worn on the breast when a priest is not involved with the High Ceremonies.
冒险装束Adventuring Garb:
在冒险期间,西凡纳斯的德鲁伊和牧师既可以穿着他们的礼服盔甲,也可以根据他们的任务,换上不那么张扬风格的衣服。他们通常穿着非常实用、根据眼前情况选择的服饰。
When adventuring, druids and clerics of Silvanus may wear their ceremonial armor or switch to something less flamboyant, depending on their mission. They are usual very practical in their dress, choosing outfits to suit the situation at hand.
许多更野性的德鲁伊只穿着一件松散、布满灰尘的棕色斗篷,斗篷以装饰着羽毛的旧皮革,以及被精心浇灌、日复一日地编织成簇的苔藓制成。有时,这种裹身斗篷会再配以皮草紧身裤或高筒靴。穿着这种服装的森林之父女祭司,已经在 诸国度the Realms 许多地方引发了关于林中野女的传说。
Many of the wilder druids take to wearing only a loose, dusty brown cloak made of old hides adorned with feathers and carefully watered, woven-in clumps of mosses from day to day. Sometimes this body cloak is augmented by fur leggings or high boots. This garb, worn by priestesses of the Forest Father, has given rise to tales of wild women of the woods in many places around the Realms.
专属祭祀Specialty Priests(德鲁伊Druids)
职业需求REQUIREMENTS:感知Wisdom 12,魅力Charisma 15
关键属性PTIME REQ.:感知Wisdom,魅力Charisma
阵营ALIGNMENT:绝对中立N
武器WEAPONS:木棒Club,镰刀sickle,飞镖dart,矛spear,匕首dagger,弯刀scimitar,投索sling,权杖staff
防具ARMOR:衬甲Padded,皮甲leather,革甲hide,以及 木制、骨制、壳制或其它非金属盾牌wooden, bone, shell or other nonmetallic shield
主修领域MAJOR SPHERES:共通All,动物animal,元素elemental,治疗healing,植物plant,时间time,结界wards,气象weather,太阳sun
次要领域MINORSPHERES:预言Divination,旅者travelers
魔法物品MAGICALITEMS:如同德鲁伊AS druid
熟练需求REQ. PROFS:(任选二)酿造Brewing,修鞋cobbling,烹饪cooking,捕鱼fishing,编织weaving;动物知识animal lore
熟练奖励BONUS PROFS:生存Survival(选择类型),观测天气weather sense,当代语言modern languages(从以下选一:棕精语brownie,树精语dryad,精灵语elvish,石羊人语korred,水妖精语nymph,飞马语pegasus,皮克精语pixie,半羊人语satyr,仙灵语sprite,风精语sylph,树人语treant,独角兽语unicorn)
西凡纳斯的所有专属祭司都是德鲁伊。除了上述变化外,他们的能力与限制都在 附录1:祭司职业Appendix 1: Priest Classes 中汇总,并完整详述于《玩家手册Player's Handbook》。
All specialty priests of Silvanus are druids. Their abilities and restrictions, aside from changes noted above, are summarized in Appendix 1: Priest Classes and detailed in full in the Player's Handbook.
法术部分等有缘人