龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【摩丁萨曼诸神

简介

阿巴索Abbathor,贪欲宗师
Abbathor
基本信息
【音   标】AB-bah-thor
【头   衔】贪欲宗师Great Master of Greed,宝库之主Trove Lord,贪婪者the Avaricious,贪婪的魔龙Wyrm of Avarice
【阵   营】NE
【神   力】I
【神   职】贪婪Greed
与诸神的关系
【神   系】摩丁萨曼诸神The Morndinsamman
【主   神】摩拉丁Moradin
【盟   友】塔斯克Task维古丹Vergadain
【敌   对】蓓伦妮Berronar布兰多布李斯Brandobaris克兰贾汀·银须Clangeddin Silverbeard希劳拉妮Cyrrollalee杜马松Dumathoin摩拉丁Moradin侏儒神系the gnome pantheon地精类与巨人神系the goblinkin and giant pantheons
神国与教会
【神   国】灰色荒野the Gray Waste/1th 奥伊诺斯Oinos闪光厅The Glitterhell
【徽   记】饰有宝石的匕首Jeweled dagger
006LfLmpzy7htROPd708e&690
【简   介】“贪婪者the Avaricious”阿巴索Abbathor 是矮人的贪欲之神,被大部分邪恶矮人和几乎所有邪恶矮人盗贼崇敬。他代表了矮人最糟糕的方面和矮人性格的主要弱点。许多为贪欲和贪婪吞噬的矮人甚至是非矮人,或是那些想要窃取贵重物品者,向他献祭。


2eFR<Demihuman Deities.p042>阿巴索Abbathor

阿巴索Abbathor

  (贪欲宗师Great Master of Greed,宝库之主Trove Lord,贪婪者the Avaricious,贪婪的魔龙Wyrm of Avarice)

  灰色荒野中等神力Intermediate Power of the Gray Waste,
  中立邪恶NE

  神职PORTFOLIO:贪婪Greed
  别名ALIASES:无None
  神域名DOMAIN NAME:奥伊诺斯Oinos闪光厅the Glitterhell
  主神SUPERIOR:摩拉丁Moradin
  盟友ALLIES:塔斯克Task维古丹Vergadain
  敌对FOES:蓓伦妮Berronar布兰多布李斯Brandobaris克兰贾汀·银须Clangeddin Silverbeard希劳拉妮Cyrrollalee杜马松Dumathoin摩拉丁Moradin侏儒神系the gnome pantheon地精类与巨人神系the goblinkin and giant pantheons
  徽记SYMBOL:饰有宝石的匕首Jeweled dagger
  信徒阵营WOR. ALIGN.:守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶NE

006LfLmpzy7htROS2au22&690
006LfLmpzy7htROPd708e&690

  “贪婪者the Avaricious”阿巴索Abbathor(读作“AB-bah-thor”)是矮人的贪欲之神,被大部分邪恶矮人和几乎所有邪恶矮人盗贼崇敬。他代表了矮人最糟糕的方面和矮人性格的主要弱点。许多为贪欲和贪婪吞噬的矮人甚至是非矮人,或是那些想要窃取贵重物品者,向他献祭。
Abbathor (AB-bah-thor) the Avaricious is the dwarven god of greed, venerated by most evil dwarves and nearly all evil dwarven thieves. He represents the worst aspect and major weakness of dwarven character. Many dwarves and even nondwarves consumed with treasure lust and greed, or those who seek to steal valuables, make offerings to him.

  贪欲宗师Great Master of Greed 曾经对宝石和金属的自然之美感兴趣,但在 摩拉丁Moradin 任命 杜马松Dumathoin 为高山矮人的保护者(阿巴索认为那是自己应得的职位)时,他变得怨恨不满。从那天开始,阿巴索变得更为狡猾和自私,不断试图构建贪欲(尤其是邪恶的贪欲)来作为驱使所有矮人生命的力量,来报复其祂矮人神明。
The Great Master of Greed was once interested purely in the natural beauty of gems and metals, but became embittered when Moradin appointed Dumathoin the protector of mountain dwarves - a position Abbathor felt should be his. From that day onward, Abbathor has become ever more devious and self-serving, continually trying to wreak revenge on the other dwarven gods by establishing greed, especially evil greed, as the driving force in the lives of all dwarves.

  宝库之主Trove Lord 与 维古丹Vergadain 维持着不稳定的休战,但他与矮人神系的其余成员关系疏远。阿巴索尤其憎恨剥夺了他在神系中合法地位的杜马松和摩拉丁,并在暗中与他们作对。他因 克兰贾汀Clangeddin 自以为是的高贵姿态和过去的辱骂而嫌恶他,而克兰贾汀也以牙还牙。蓓伦妮Berronar 讨厌阿巴索的不诚实、杜马松则在贪欲宗师面前保护着宝藏,而令阿巴索无休止地沮丧和愤怒。然而,不同于 拉杜格Laduguer,阿巴索还能被其祂矮人神明容忍,不过没有人信任他。尽管在他身上体现了他们让自己的追随者避免的一切,但在过往的史诗战争中他站在他们这边,并且仍然是这个团体的一位重要成员。不过,阿巴索几乎从不会帮助任何非矮人神祇或生物,除了值得注意的例外——龙族的贪欲之神,塔斯克Task。
The Trove Lord maintains an uneasy truce with the god Vergadain, but he is otherwise estranged from the dwarven pantheon. Abbathor particularly hates Dumathoin and Moradin for denying him his rightful place in the pantheon, and he secretly works against both. He hates Clangeddin for Clangeddin's self-righteous noble stance and certain past insult, and Clangeddin returns the favor. Berronar loathes Abbathor's deceitfulness, and Dumathoin shields treasures from the Great Master of Greed, to Abbathor's unending frustration and fury. Unlike Laduguer, however, Abbathor is tolerated by the other dwarven gods, although none trust him. Despite the fact that he embodies everything they teach their followers to avoid, he has sided with them in epic battles of the past and is still a valued member of the group. Abbathor never helps any nondwarven deity or being, however, with the notable exception of Task, draconic god of greed.

  不管他身高如何,阿巴索都是矮胖蹲伏、弯腰驼背的。在他行走时,他看上去在蜿蜒滑行和鬼祟侧行,除了经常搓动双手外不会发出很多声音。若携带着宝石或金子,他会经常以一种联系的、无意识的、不可抑止的感性方式抚摸它们。有时,这会使被为获得他持有的财富的欲望蒙蔽的无知之人攻击他。据说贪欲宗师的眼睛的眼睛燃烧着黄-绿色(当渴望获得宝藏或是扑向它时,是炽热的黄色,而在耍诡计和被挫败时,则是眼皮拉耸和绿色的)。他有着巨鹰的喙一般的尖锐鹰钩鼻,并且总是穿着皮甲和皮衣,两者都由对抗他而含恨而死的生物的皮制成的。据说他有着一种刺耳、沙哑、蜜语哄骗的声音和急躁的性格,在愤怒时会发出嘶嘶声并吐唾沫。阿巴索被自己对宝藏(尤其是金子)贪得无厌的欲望所支配,并且奸诈地与矮人打着交道。他在寻找宝藏的过程中以化身形态漫游于许多个世界(包括 诸国度the Realms)。阿巴索不择手段(无论那手段是多么邪恶)来推进他的目的——通常涉及到财富的获取。当他看见超过1000gp的财富或任何魔法物品时,他会直接偷走它或是杀死原主然后拿走。若盗窃行动受挫,阿巴索会试图摧毁它以免被失败的记忆折磨。
Abbathor is squat and hunched, despite his height. He seems to slither and sidle along as he walks, never making much noise but often rubbing his hands together. If c0arrying gems or gold, he often caresses these in a continuous, unconscious, overwhelmingly sensuous manner. At times, this has made ignorant folk attack him, overcome by lust to gain the treasure he holds. The Great Master is said to have burning yellow-green eyes (blazing yellow when eager for treasure or when pouncing upon it, hooded and green while scheming or when thwarted). He has a sharp hooked nose like a giant eagle's beak and always dresses in leather armor and furs, both fashioned from the skins of creatures who have opposed him and died to regret it. He is said to have a harsh, husky, wheedling voice and a quick temper, hissing and spitting when angry. Abbathor is governed by his insatiable lust for treasure, especially gold, and is treacherous in his dealings with dwarves. He roams many worlds, including the Realms, in avatar form in search of treasure. Abbathor uses any means, no matter how evil, to further his ends, which typically involve the acquisition of wealth. Should the Great Master of Greed see treasure worth more than 1,000 gp or any magical item, he attrated to steal it outright or slay the owner and then take it anyway. If frustrated in an attempt to steal an item, Abbathor tries to destroy it so as not to he tortured by the memory of his failure.

006LfLmpzy7htRZ2ajaac&690

阿巴索的化身Abbathor's Avatar

  (盗贼Thief 35,法师Wizard 28,牧师Cleric 18,战士Fighter 15)

  阿巴索神临为一位非常高大的矮人,穿着皮甲和皮草。他长得肥腻,皮肤灰黄,有着猪一般的眼睛。他偏爱来自以下领域和学派的法术,领域:预言、守卫、太阳(逆向)以及保护;学派:预言和幻术/幻象,不过他能施展来自任何领域或学派的法术。
Abbathor appears as a very large dwarf clad in leather and furs. He is fat and piggy-eyed with sallow skin. He favors spells from the spheres of divination, guardian, sun (reversed), and protection, plus the schools of divination and illusion/phantasm, although he can cast spells from any sphere or school.

  防御等级 -5;移动 12 或 15;生命值 211;零级命中值 3;#攻击 5次/2轮
  伤害 2d12+15 (+5 匕首,+8 力量,+2 对匕首专精)
  魔抗 65%;体型 中型M(6呎高)或 大型L(8呎高)
  力量 20,敏捷 22,体质 21,智力 20,感知 18,魅力 10
  法术 祭司P:10/10/9/9/6/4/2,法师W:6/6/6/6/6/6/6/6/6
  豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 4;权杖、法杖与魔杖 1*;石化或变形 5;喷吐武器 4;法术 4
    *包括矮人+6的体质豁免奖励,直至最小值1。该体质豁免奖励也作用于毒素豁免,最小值1。
  AC -5; MV 12 or 15; HP 211; THAC0 3;#AT 5/2
  Dmg 2d12+15 (dagger +5,+8 STR,+2 spec. bonus in dagger)
  MR 65%; SZ M (6 feet tall) or L (8 feet tall)
  STR 20, DEX 22, CON 21, INT 20, Wis 18, CHA 10
  Spells P:10/10/9/9/6/4/2, W:6/6/6/6/6/6/6/6/6
  Saves PPDM 4, RSW 1*, PP 5, BW 4, Sp 4

    *Includes dwarf +6 CON save bonus to a minimum of 1. The CON save bonus also applies to saves vs. poison to a minimum of 1.

特殊攻击/防御Special Att/Def:

  阿巴索挥舞着一柄钻石刃的+5匕首,匕柄上镶嵌着珠宝。它造成2d12点(基础)伤害,并能侦测20呎半径内贵金属(类型和总量)的存在。它从所有抓住它的凡物身上吸取能量来复原自身:在最开始触碰时,以及之后的这柄刃被持握的每一完整(或不完全)轮,均将失去一个经验值等级。(在攻击时它并不带生命能量吸取,只有在被夺取时才会这样——例如被某人偷走。)除了他的物理和法术攻击,随意使用,每轮1次,贪欲宗师还能施展 侦测幻术detect illusions侦测金属与矿石detect metals and minerals、或是 创造财富欲treasure lust (见后文的第一种显现力量)。
Abbathor wields a diamond-bladed dagger +5 with jewels set into the hilt. It does 2d12 (base) points of damage and can detect the presence (type and amount) of precious metals in a 20 foot radius. It repowers itself by draining life energy from all mortals who grab it:one experience level is lost at the first touch, and one per round or partial round thereafter that the blade is held. (It does not drain life energy on an attack, just when grabbed - like when someone tries to steal it.) In addition to his physical and spell attacks, the Great Master of Greed can cast detect illusions, detect metals and minerals, or create treasure lust (see the first manifestation power, below) at will, one per round.

  阿巴索经常携带着一对藏在口袋里的黄金狮子(异能塑像figurines of wondrous power)。若陷入困境,他会抛掷它们,命令它们为自己战斗。若它们被制服而这位神明必须逃跑,他会重新回来偷它们,并在方便的时候杀死它们的新主人。
Abbathor often carries a pair of golden lions (figurines of wondrous power) concealed in a pocket. If hard-pressed, he hurls these, commanding them to fight for him. If they are overpowered and the god must flee, he simply returns to steal them back and slay their new owner as soon as it is convenient.

  当预料会有麻烦的时候,阿巴索也会装备一面每轮1次,能在30呎范围内任何一只生物上施展 目盲术blindness 法术的盾牌。目标必须成功通过-6(或是-3,如果他们的脸一直避开盾牌)的对抗法术豁免检定。(后一种选择将破事它们在战斗中,在攻击骰和AC上受到-4惩罚。)他只能被+2或更好的魔法武器击中。
When expecting trouble, Abbathor also bears a shield that can cast a 30-foot range blindness spell at any one creature, once per round. Targets must succeed at a saving throw with a -6 penalty, or a -3 penalty if they continually face away from the shield. (This latter option forces them to fight with a penalty of-4 to their attack rolls and Armor Classes.) He can be struck only by +2 or better magical weapons.

006LfLmpzy7htS3mJeba3&690

左一绿装

其祂显现Other Manifestations

  阿巴索仅仅为自己的目的而施行显现,通常是以四种方式中的一种:
Abbathor manifests purely to work his own ends, typically in one of four ways:

  ❖他能在矮人、侏儒、人类或半身人中创造一种突然的财富欲(在-2惩罚的对抗法术豁免检定成功以避免;若为矮人,则-4)。受影响的生物将执行阿巴索(换句话说, DM)想要的任何事,持续6轮,为了试图夺取已知的宝藏并保有它,若看上去必要,他会杀死所有目击者。与朋友或爱人战斗允许进行每轮1次的重复豁免检定,以摆脱阿巴索的力量。
  ❖ He can create a sudden treasure lust in dwarves, gnomes, humans, or halflings (to avoid, succeed at a saving throw vs. spell at a -2 penalty;-4 if dwarven). Affected beings do anything Abbathor (in other words, the DM) wants for 6 rounds, in an attempt to seize known treasure and keep it, slaying all witnesses if that seems necessary. Combat with friends or loved ones allows repeated saving throws, one per round, to break free of Abbathor's power.

  ❖阿巴索能使得任何矮人突然意识到10呎内隐藏的宝石的准确位置、性质和价值。
  ❖ Abbathor can cause any dwarf to be suddenly made aware of the precise location, nature, and value of hidden gems within 10 feet.

  ❖阿巴索能引发魔法的 沉默术,半径15呎silence, 15' radius黑暗术,半径15呎darkness,15' radius,两者均持续1回合,以帮助偷东西的矮人逃跑。
  ❖ Abbathor can cause magical silence and darkness,15' radius, both lasting 1 turn, to aid the escape of a dwarf who has stolen something.

  ❖最后,每当一只财宝箱或一堆贮藏堆被搅乱时,阿巴索会试图让宝石和/或钱币自行跳跃。他会使得它们坠落和反弹、或是滚到缝隙或其它他稍后可以去取回它们的隐蔽处。允许这发生的概率是2-6;若这发生了,投掷1d12来决定会有多少贵重物品受影响,并允许PC们进行敏捷检定(根据它们如何行动)来诱捕、抓住或取回它们。
  ❖ Finally, whenever a treasure chest is opened or a hoard pile is disturbed, Abbathor tries to cause gems and/or coins to leap of their own accord. He makes them fall and bounce or roll away into crevices or other hiding places from which he may recover them later. Allow a 2 in 6 chance of this happening; if it occurs, roll 1d12 to determine how many valuables are affected, and allow PCs to make Dexterity checks to trap, catch, or retrieve them, according to how they act.

  有时,当阿巴索的化身存在于诸国度时,两种其祂显现将发生。首先,当阿巴索听到自己的名讳被念出时(以一切化身都能使用的方式),一团类似手的无形力场将以警告的方式,抢夺和抓取发言者的手提袋、口袋、佩戴的珠宝、或袋子。若这件东西松动(根据情况,申请物品豁免检定和/或力量和敏捷检定),这件物品将跳跃到隐匿处(见上文),阿巴索将在之后来索取。
Sometimes, when Abbathor's avatar is present in the Realms, two other manifestations occur. First, when Abbathor hears his name spoken (in the way all avatars can), a handlike invisible force snatches and clutches at the purse, pockets, worn jewelry, or sacks of the speaker, by way of warning. If anything comes loose (apply item saving throws and/or Strength and Dexterity checks as the circumstances suggest), treat the objects as leaping into hiding (as above) for Abbathor to claim later.

  其次,当阿巴索的化身或一只生物(几乎总是一位矮人)在集中注意力走近宝石时(无论是切割过并完成了的,还是自然并仍然镶嵌在石头中的),这块珠宝将以高尖、多频声谐奏、听上去就像南方the South流行的玻璃和金属风铃产生的声音鸣唱。这种鸣唱所有人都听得见,可以指引阿巴索或他选中的生物靠近宝石。
Second, when Abbathor's avatar or a being (almost always a dwarf) upon whom he is concentrating walks close to gems (either cut and finished or natural and still embedded in stone), the jewels sing with a high-pitched, multitoned chiming, rather like the sounds made by the glass and metal wind chimes popular in the South. This singing is audible to all and serves to guide Abbathor or his chosen being to the gems.

  阿巴索被以下事物侍奉着:aurumvorae、crysmals、被贪欲吞噬的巨龙、earth elemental vermin、earth weirds、幽魂龙、hetfish、贪婪具现incarnates of covetousness、khaasta、陷阱虫、锈蚀怪、tso、獾人、以及 xavers。他的愉悦通过金子和任何种类的宝石的发现显现,他的不悦通过财富的剥夺——使得宝石裂成碎片、装黄金的袋子被撕破洞等等。
Abbathor is served by aurumvorae, crysmals, dragons consumed with avarice, earth elemental vermin, earth weirds, ghost dragons, hetfish, incarnates of covetousness, khaasta, rappers, rust monsters, tso, werebadgers, and xavers. He manifests his pleasure through the discovery of gold and jewels of all sorts and his displeasure through the despoiling of treasure - causing gems to split apart, sacks of gold to tear, and so on.

教会The Church

  神职人员CLERGY:牧师Clerics,专属祭司specialty priests,盗贼thieves
  神职阵营CLERGY'S ALIGN.:守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶NE;混乱中立CN(仅野兽追随者noroghor)
  驱散不死TURN UNDEAD:牧师C:不可No;专属祭司SP:不可No;盗贼T:不可No
  呵斥不死CMND. UNDEAD:牧师C:可Yes;专属祭司SP:可,祭司等级-4 Yes, at priest level -4;盗贼T:不可No

  阿巴索的所有牧师(包括牧师/盗贼,一种允许阿巴索的矮人祭司选择的兼职组合)和专属祭司得到 宗教知识religion(矮人dwarven)和 阅读/书写reading/writing(矮人语符文Dethek runes)作为非武器熟练奖励。阿巴索的牧师能使用任何武器,而不只是钝击武器(类型B)。阿巴索的牧师(以及牧师/盗贼)在7级前不能支配不死,但他们在针对不死生物的所有攻击和伤害骰+2。在第7级和更高,牧师(包括兼职牧师)能如其他牧师那样支配不死,但牧师等级比当前等级-4。直到 动荡之年Time of Troubles 前,阿巴索的所有祭司都是男性,但在那之后,已有一些女性加入了该教会。
All clerics (including cleric/thieves, a multiclass combination allowed to dwarven priests of Abbathor) and specialty priests of Abbathor receive religion (dwarven) and reading/writing (Dethek runes) as bonus nonweapon proficiencies. Clerics of Abbathor can use any weapons, not just bludgeoning (wholly Type B) weapons. Clerics of Abbathor (as well as cleric/thieves) cannot command undead before 7th level, but they always strike at +2 on all attack and damage rolls against undead creatures. At 7th level and above, clerics (including multiclassed clerics) can command undead as other clerics do, but as a cleric of four levels less than their current level. All clergy members of Abbathor were male until the Times of Troubles, but since then some females have joined the church.

  虽然阿巴索在矮人社会中遭到公开斥责(“去了阿巴索那gone to Abbathor”是一种对失去财富的矮人表达),但大部分矮人都不止一次被他所具现的对财富的欲望吞噬。极少会有矮人不承认贪婪的痕迹已经感染了 粗壮族裔the Stout Folk,而宝库之主也尤其奠定了在矮人神系中的合法地位。就像氏族中一位不受欢迎、自私自利,但却没有人清楚他是否曾背叛他的亲属的成员一样,即便他们谴责他的信仰,但大部分矮人还是将贪欲宗师看作 摩丁萨曼诸神the Morndinsamman 的一员。
While Abbathor is publicly reviled in dwarven society ("gone to Abbathor" is a dwarven express-ion for lost treasure), most dwarves have been consumed on more than one occasion with the lust for treasure that he embodies. Rare is the dwarf who does not recognize the streak of avarice infecting the Stout Folk, and thus the Trove Lord's rightful place in the dwarven pantheon. Like an unliked and self-serving member of the clan who nonetheless is not known to have ever betrayed his kinfolk, the Great Master of Greed is venerated as a member of the Morndinsamman by most dwarves, even as they decry his beliefs.

  贪欲宗师的神殿总是位于地下洞穴或无窗的密室中。献祭的祭坛是一块庞大、平凡的石头,许多火焰在其上燃烧。(请注意:非矮人往往会在当献祭之火燃起、而厌恶开始升腾时惊慌失措!)阿巴索的礼拜场所很容易会被误认为是一处宝藏,因为它们通常敷以金箔来并充斥着窃来的财宝。事实上,宝库之主的大部分圣地都曾是贮藏着古龙财宝堆的洞穴。
Temples of the Great Master of Greed are always in underground caverns or secret, windowless rooms. Sacrificial altars are massive, plain blocks of stone, blackened by the many fires laid and burnt upon them. (Note that nondwarves tend to panic when sacrificial fires are lit, and the smoke begins to billow!) Abbathor's places of worship can easily be mistaken for treasure vaults, as they are typically painted in gold leaf and filled with a cache of purloined treasures. In fact, the most sacred places of the Trove Lord are caverns that once housed the hoards of ancient wyrms.

  阿巴索的初修士名为 觅金者Goldseekers;正式祭司名为 贪欲之手the Hands of Greed。依升序,阿巴索教派Abbathoran 神职人员所使用的头衔如下:铜子的窥伺者Coveter of Copper、银子的寻觅者Seeker of Silver、琥珀金的贪婪者Luster of Electrum、金子的囤积者Hoarder of Gold、白金的掠取者Plunderer of Platinum、以及 秘银的吝啬鬼Miser of Mithral。高阶长老High Old Ones有独特的个人头衔,但被统称为 贪欲大师the Masters of Greed。专属祭司名为 贪求者aetharnor(音译为 阿萨那),这是一个矮人语词汇,可以粗略地翻译为“ 那些被贪欲支配的人those consumed with greed ”。祭职者由金矮人(50%)、盾矮人(40%)、灰矮人(9%)以及丛林矮人(1%)构成。阿巴索的神职人员几乎平分为专属祭司(35%)、牧师/盗贼(33%)、以及盗贼(32%),剩余部分是牧师(10%)。男性祭司(97%)仍占祭职者的绝大部分。阿巴索教派秘密地支持着某些 魔龙教the Wyrm Cult(详述见下)的领导人;这类专属祭司名为 野兽追随者noroghor,这是一个矮人语词汇,可以粗略地翻译为“野兽的追随者beast followers”。
Novices of Abbathor are known as Goldseekers; full priests are known as the Hands of Greed. In ascending order of rank, the titles used by Abbathoran priests are Coveter of Copper, Seeker of Silver, Luster of Electrum, Hoarder of Gold, Plunderer of Platinum, and Miser of Mithral. High Old Ones have unique individual titles but are collectively known as the Masters of Greed. Specialty priests are known as aetharnor, a dwarvish word that can be loosely translated as those consumed with greed. The priesthood consists of gold dwarves (50%), shield dwarves (40%), gray dwarves (9%), and jungle dwarves (1%). Abbathor's clergy is nearly evenly divided between Specialty Priests(35%), cleric/thieves (33%), and thieves (32%), with the remainder being clerics (10%). Male priests still constitute most of the priesthood (97%). Abbathor secretly supports some leaders of the Wyrm Cult (described below); such specialty priests are known as noroghor, a dwarvish word that can be loosely translated as beast followers.

教义Dogma:

  去谋求获取所有发光或者闪耀的东西,并陶醉于对这些东西的占有。大地的宝藏,是为那些强壮和狡猾到足以通过任何必需的手段来取得它们的矮人准备的。贪欲是好的,因为它激励着去获取和占有所有真正宝贵之物。然而,不要从摩丁萨曼诸神的孩子们那里抢夺财物,因为这类以贪婪之名制造的冲突会削弱氏族。
Seek to acquire all that shines or sparkles, and revel in the possession of such. The wealth of the earth was created for those dwarves strong and crafty enough to acquire it by any means necessary. Greed is good, as it motivates the acquisition and the holding of all that is truly precious. Do not seize wealth from the children of the Morndinsamman, however, nor conspire against the favored of Abbathor, for such strife in the name of avarice weakens the clan.

日常活动Day-to-Day Activities:

  就像他们的神祇,阿巴索的祭司努力发财,利用自己的地位和影响力的优势、通过窃取和交易来获的个人财富。这样的资金通常会被贮存在僻远、布置着极棒陷阱的隐蔽处,因为在这位神明的祭司中,积累足以奢侈地退休的财富是一种游戏和一种驱动力。
Like their deity, priests of Abbathor strive to enrich themselves, taking advantage of their positions and influence to steal or deal themselves some personal wealth. Such funds are typically cached in remote, fiendishly well-trapped hideaways, as amassing enough loot to retire in luxury is a game and a driving motivation among priests of this god.

  不过,正如上文提到的,其中有一条严厉的规则:没有阿巴索的祭司会从其他任何矮人那里偷东西,或是驱动会损害任何敌对的阿巴索祭司的人身或财富的事件。这便是经常被用来警告矮人盗贼们的臭名昭著的 阿巴索的铁律Abbathor's Commandment。阿巴索的祭司可不喜欢牢记这条规则,而全然只为了在愤怒的矮人同伴已经屠杀了披着阿巴索的神职人员袍子的盗贼后,而说出来以保护这位神明的追随者。
As noted above, however, there is one strict rule:No priest of Abbathor can steal from any other dwarf, or influence events to cause harm to the person or wealth of any rival priest of Abbathor. This is the infamous Abbathor's Commandment, of which dwarven thieves are often reminded. Priests of Abbathor do not like to remember so readily that it was uttered purely in order to preserve some followers of the god after angry fellow dwarves had slaughtered thief after thief in the robes of Abbathor's clergy.

  祭职者们更为广阔的目标是让所有矮人都富裕起来,而与维古丹和杜马松的神职人员在可能的地方协作朝着这个方向努力。在诸国度各地,阿巴索的祭司总是在寻找着通过卑劣而巧妙的安排来让矮人大众(和他们自己的个人利益)获益的机会。矮人所知的地下通道使它们成为了理想的走私者,许多边境线就被这些能够使矮人商人避开关税和限制将商品从一地运输到另一地的隧道削弱了。矮人对走私贸易的统治纯粹被它们对水的厌恶阻碍了,这有效地将它们排除在了船载活动之外。
The wider aims of the priesthood are to enrich all dwarves, working with the clergy of Vergadain and Dumathoin where possible toward that end. Across the Realms, priests of Abbathor are always looking for a chance for common dwarven profit (and their own personal gain) through underhanded and shady arrangements. The underground ways known to dwarves make them ideal smugglers, and many borders are undercut by tunnels enabling dwarven merchants to avoid duties and restrictions in transporting goods from one land to another. Dwarves are prevented from dominating the smuggling trade purely by their aversion to water, which effectively excludes them from shipborne activity.

  阿巴索的祭司(狡猾地)与任何人做着生意,包括杜尔加矮人、卓尔精灵、灵吸怪、散塔林会Zhentarim、兽人、巨人和其他不受矮人欢迎的生物或传统敌人。已不止一次有矮人被阿巴索祭司兜售出去的斧子杀死。然而,这种矛盾是矮人本性的一个重要组成部分,就像偶尔会驱使许多矮人的黄金欲一样——在那种时候,据说他们处在阿巴索的魔咒之下或是阿巴索的奴役之中。阿巴索的祭司们可以被认为永久处于这种状态下,但他们还在对它的追求中学到了精明和狡猾,而不只是纯粹而原始的占有欲。
Priests of Abbathor trade (on the sly) with anyone, including duergar, drow, illithids, Zhentarim, orcs, giants, and other undesirable creatures or traditional enemies of the dwarves. Dwarves have been slain by axes sold to ores by priests of Abbathor on more than one occasion. This contrariness, however, is an essential part of the dwarven nature, as is the goldlust that drives many dwarves on occasion - at such times they are said to be under the spell of Abbathor or in Abbathor's thrall. Priests of Abbathor can be considered to be permanently in this condition, but to have learnt subtlety and devious cunning in its pursuit, rather than simple, crude acquisitiveness.

  那些需做某些见不得光事情的人,总是可以选择去联系阿巴索的祭司——当然,你得知道怎么找到他们。(通常只有矮人知道要怎么做才能找到。)那人可以找一名他所知的阿巴索崇拜者并向其支付一份报酬,他将会经常安排那位外人(例如一名人类)和一位这位神明祭司碰面。这位祭司和这位崇拜者将协力把这样的会面安排地尽可能地不会让祭司遇到被攻击、绑架或逮捕的风险。
Beings who need something underhanded done can always contact priests of Abbathor if they know where to find them. (Usually only dwarves know how to do so.) For a fee, a known worshiper of Abbathor will often arrange a meeting between an outsider (such as a human) and one of the god's priests. The priest and the worshiper will both work to arrange the meeting so that the priest is in little danger of attack, kidnapping, or arrest.

  阿巴索的祭司在暗中破坏杜马松和蓓伦妮的信仰——前者是作为对 沉默的保守者the Silent Keeper 篡夺了本应属于宝库的位置的报复,而对后者则是作为对 可敬的母亲the Revered Mother 协力致力于防盗的回应。因为这类活动必须对其神职者队伍外的人保密且绝不能有威胁氏族安全的可能,所以贪婪之手门必须非常缓慢地推进这个目标。
Priests of Abbathor secretly work to undermine the faith of Dumathoin and Berronar - the former in revenge for the Silent Keeper's assumption of a position meant for the Trove Lord, and the latter in response to the Revered Mother's concerted efforts to prevent thefts. Since such actions must always be kept secret from all but their fellow clergy members and may never endanger the immediate safety of the clan, the Hands of Greed must proceed very slowly in this task.

圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:

  日蚀和由火山爆发或其它原因导致白天变得一片漆黑的日子,总是被视作圣日。
Solar eclipses and days when volcanic eruptions or other causes bring darkness during daytime are always considered holy days.

  每年一次,阿巴索的祭司会在祭坛上牺牲一只生物。虽然它一定得是矮人的仇敌,但从精灵到野猪什么生物都行。兽人、巨魔和巨人是最受欢迎的祭品。随后阿巴索的信徒会带来宝石供奉给这位神明,而这些宝石将被放置在祭品的尸体上,并且他们必须触碰祭品的血。据说祭品的价值决定了在未来一年将对献祭者带来增益的、阿巴索的眷顾会有多少。甚至连祭司们也把这种做法称之为“买恩典。”这些祭品(宝石和其它东西)将在随后被烧成灰烬。如果被献祭的宝石有魔力或特别有价值,那么有时会在尸体被焚尽前就已消失了,这些宝石是被阿巴索自己取走了(或者是像某些人说的那样,被祭司侵吞了)。
Once a year, priests of Abbathor sacrifice a creature on an altar. It must be an enemy of dwarves but can be anything from an elf to a boar. Orcs, trolls, and giants are the most favored sacrifices. The faithful of Abbathor then bring gems in offering to the god, and these are placed upon the body, they must touch the blood of the sacrifice. The value of the sacrifice is said to determine the amount of Abbathor's favor that will benefit the offerer in the year to come. Even priests refer to this practice as "buying grace." The sacrifice is then burnt to ashes, gems and all. If magic or especially valuable gems are sacrificed, these sometimes disappear before the body is consumed, taken by Abbathor for his own (or pocketed by the priests for their own use, some say).

  据说,阿巴索的眷顾包括像使警卫睡着或者分心,形成阴云或蔽月云来隐匿逃跑的矮人盗贼的特征或确切位置,或是赋予被困的盗贼一项偶然的战斗援助(以先攻骰奖励的形式)这样的小事。需要阿巴索立即的眷顾的矮人可以在全年的其它任何时候进行献祭。在一座特定神殿的初一次礼拜时,也有进行一次献祭的习俗。
Abbathor's favor is said to include minor things like causing guards to sleep or become distracted, shaping shadows and moon-cloaking clouds to hide the features or exact position of a fleeing dwarven thief, or allowing a trapped thief an occasional battle-aid (in the form of an initiative roll bonus). Dwarves in need of Abbathor's immediate favor may make offerings at other times throughout the year. It is also customary to make an offering when one first worships at a particular temple.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  阿法恩神殿Aefarn,即 黄金之屋the House of Gold,是一座贮放了大量阿巴索神职人员的财富的要塞化神殿建筑。这座神殿位于 转角山Turnback Mountain 的地下深处,转角山是一条有着与其类似名字、沿着 埃诺奥克沙漠Anauroch 东部边缘和名为 苦痛之地the Tortured Land 的冰原的北部、南北走向的山脉中,最南端的山峰。贪欲之手的财富宝库坐落在千纪前太古红龙“马哈特纳托里安之卵裔Spawn of Mahatnartorian”莱格弗雷肯许Ragflaconshen 为在贪婪的阿巴索面前保卫自己的宝藏而战死前,自花岗岩中开凿出的洞穴群中。在 啸风之年Year of the Wailing Winds(1000 DR),一伙阿巴索教派祭司三人组在追随贪欲宗室放置在那(或者说,他们是如此怀疑的)、一连串由金币组成的踪迹,磕磕巴巴地穿越了这头魔龙长而隐蔽的巢穴后。在历经一场艰苦的冒险避开这条死亡已久的魔龙的许多陷阱后,这三位祭司在 觉醒之年Year of the Awakening(1001 DR)初最终穿透进入了这头魔龙的密室。在那里他们发现这头魔龙以作为幽魂龙的形态幸存了下来,直到他那不可思议的宝藏被复原前他的灵魂不得安息。宝库之主随后以幻象对这三位祭司神临,并指示他们召集散布在 酷寒之地the Cold Lands——这片地区松散地结合了 月海the Moonsea埃诺奥克沙漠 以及 大冰川the Great Glacier 之间的土地——各地的信徒到这座幽魂龙的巢穴中。这聚起的大量财富让这位宝库之主的古老敌人(在贪欲方面他们彼此却有着类似的灵魂)的灵魂得以最终安息。当这完成时,阿巴索以化身形态向聚集起的崇拜者门神临,并指示他们在 钱币三领主the Three Coinlords(此三人组后来被如此称呼)的领导下,建筑一座向他致敬的神殿。这座建筑为聚集起的宝贵财产(可能是诸国度中曾存在过的价值最贵重的一堆)、以及其神职人员在广阔世界中将取得的新财富,提供了贮藏之地。在自阿法恩神殿建立以来的将近四个世纪中,这座安置了黄金之屋的洞穴已经完全被金箔覆盖并被镶嵌珍贵的宝石。这座神殿最资深的三位祭司组成了执政三巨头(仍然以其创立者的称呼命名),而聚集起的阿巴索祭司们共同努力在入侵者面前保卫黄金之屋。每位祭司都有一套有着大量陷阱的房间,其中囤积着他们自己在神殿财富所占的份额。因此,那些想要洗劫黄金之屋的人会发现,除了强大的集体防御外,他们还要面临无数的较小的堡垒。
Aefarn, the House of Gold, is a fortified temple complex housing much of the collected wealth of Abbathor's clergy. The temple is located deep beneath Turnback Mountain, the southernmost peak of a mountain range of similar name runningnorth-south along the eastern border of Anauroch and north of the frozen steppes known as the Tortured Land. The treasure vaults of the Hands of Greed are located in a cavern complex hewn millennia ago from the surrounding granite by the great red wyrm Ragflaconshen, Spawn of Mahatnartorian, before he died defending his hoard from the avaricious Abbathor. In the Year of the Wailing Winds (1000 DR), a trio of Abbathoran priests stumbled across the wyrm's long-hidden lair after following a trail of gold coins placed - or so they suspected - by the Great Master of Greed. After an arduous adventure bypassing the long-dead wyrm's many traps, the three priests finally penetrated Ragflaconshen's inner sanctum early in the Year of the Awakening (1001 DR). There they discovered that the great wyrm had survived, after a fashion, as a ghost dragon, his spirit unable to rest until his fabulous horde was replaced in kind. The Trove Lord then appeared to the three priests in a vision and directed them to muster the faithful (along with their personal hoards) scattered throughout the Cold Lands - the territory loosely incorporating the lands between the Moonsea, Anauroch, and the Great Glacier - in the ghost dragon's lair. This mass assemblage of treasure would allow the spirit of the Trove Lord's ancient antagonist and kindred spirit in greed to rest at last. When this was done, Abbathor appeared to his assembled worshipers in avatar form and directed them, under the leadership of the Three Coinlords (as the trio was thereafter known), to build a temple honoring him. This structure would house the assembled trove of treasure (possibly the most valuable to ever exist in the Realms), as well as all new wealth that its clergy acquired in the wider world. In the nearly four centuries since the founding of Aefarn, the caverns that make up the House of Gold have been entirely covered with gold leaf and studded with precious gems. The three senior most priests of the temple compose the ruling triumvirate (still named for its founders), although Abbathor's assembled priests work collectively to defend the House of Gold from interlopers. Each priest has his own heavily trapped set of chambers in which his personal share of the temple's wealth is hoarded. Thus those seeking to plunder the House of Gold find themselves faced with innumerable smaller fortresses in addition to the formidable collective defenses.
[译注:horde——怎么想都是hoard。]

从属组织Affiliated Orders:

  虽然阿巴索没有依附于其信仰的骑士团,不过贪欲宗师自己秘密接受了矮人社会中最著名的异教之一,并开始授予法术给它名为野兽追随者的祭司。在 费伦大陆Faerûn 各地隔绝的矮人社区中都能发现魔龙教,但相较于 内海the Inner Sea 南部的区域,它在 北地the North 更为常见。它的祭司数量稀少且行使隐秘,他们雇佣矮人支持者作为间谍,并通过给予他们机会以野兽形态来进行娱乐或是报复,来作为他们的援助的报酬。魔龙教崇拜各种强大的野兽(尤其是巨龙和其它被矮人以尊敬的态度对待的强大生物),并试图以野兽的力量来杀戮和混淆敌人,来增益其拥护者们的力量与财富。魔龙教的祭司们对那些在过去折磨或杀死过矮人的所有类型的生物,满怀着燃烧的怒火,会试图攻击任何漫游到他们位于北地荒野各处所及范围内的非矮人冒险者。目前需要财富与权力的他们,在试图同时增强崇拜者的影响力和人数,以及通过收购魔法物品和控制领土来实现。
While Abbathor has no knightly orders associated with his faith, the Great Master of Greed has secretly embraced one of the most prominent cults in dwarven society as his own and begun granting spells to its priests, who are known as noroghor. The Wyrm Cult can be found in isolated dwarven communities throughout Faerûn, but it seems more common in the North than in areas south of the Inner Sea lands. Its priests are few and secretive, employing dwarven sympathizers as spies and rewarding them for their aid by allowing them opportunities for recreation or revenge in beast form. The Wyrm Cult worships various beasts (especially dragons and other powerful creatures that dwarves treat with respect) and seeks to increase the power and wealth of its adherents by slaying and confounding enemies with the powers of beasts. Consumed by a burning anger against all types of creatures who have oppressed or slain dwarves in the past, Wyrm Cult priests have taken to attacking all nondwarven adventurers who wander within their reach throughout the wilderlands of the North. Currently in need of wealth and power, they seek both through increased influence and greater numbers of worshipers as well as through the acquisition of magical items and controlled territories.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  阿巴索的祭司无论是日常使用的内衫,还是正式场合的外袍,总是红色(一种灿烂的朱红色)衣着。其上他们穿着附皮帽(绝不会是头盔)的皮甲。若这件铠甲必须被放弃,将穿上暗绯红的长袍来呼应猩红色的内衫,并继续隐藏内衣的鲜亮。因这位神明说“最好的总是隐藏起来。”,所以阿巴索的神职人员绝不会露富地穿着。该信仰的圣徽是一枚直径至少2吋的金币,其两面都铭刻着阿巴索的徽记。
Priests of Abbathor always dress in red - a brilliant scarlet, worn as underclothing for everyday use and as over-robes for ceremonial occasions. Over this they wear leather armor with leather caps (never helms). If this armor must be discarded, dark crimson robes are worn to echo - and yet conceal the brightness of - the scarlet underclothing. Clergy of Abbathor never wear wealth openly because of the god's saying:"The best is always hidden." The holy symbol of the faith is a gold coin at least two inches in diameter, which is stamped with the symbol of Abbathor on both faces.

冒险装束Adventuring Garb:

  当预期将公开战斗时,宝库之主的祭司以大部分矮人武者的风格,尽可能最好的防具和他们熟练的武器来武装自己。然而,当需要隐秘行动时,阿巴索神职成员偏爱盗贼的装束和装备。不过,在所有情况下,贪欲之手都会一直掩盖他们蒙召的标志——包括他们猩红的内衫和他们的徽记,因为公开宣示阿巴索之名或他的徽记被认为是一种对阿巴索的侮辱。
When expecting open combat, the Trove Lord's priests gird themselves in the best available armor and weapons with which they are proficient, in the fashion of most dwarven warriors. When stealth is required, however, members of Abbathor's clergy prefer the garb and tools of rogues. In all cases, however, the Hands of Greed keep the signs of their calling - including their scarlet underclothes and their holy symbols - concealed, as it is considered an affront to Abbathor to proclaim his name or his symbol openly.

006LfLmpzy7htS65EeX77&690

专属祭司Specialty Priests(贪求者Aetharnor

  职业需求REQUIREMENTS:敏捷Dexterity 11,感知Wisdom 9
  关键属性PRIME REQ.:敏捷Dexterity,感知Wisdom
  阵营ALIGNMENT:守序邪恶LE,中立邪恶NE,混乱邪恶NE
  武器WEAPONS:木棒Club,匕首dagger,飞镖dart,手弩hand crossbow,小刀knife,套索lasso,短弓short bow,投索sling,阔剑broad sword,长剑long sword,短剑short sword,以及 棍棒and staff
  防具ARMOR:任意Any
  主修领域MAJOR SPHERES:共通All,魅惑charm,战斗combat,预言divination,守卫guardian,召唤summoning,结界wards
  次要领域MINOR SPHERES:创造Creation,治疗healing,死灵necromantic,保护protection,召唤summoning,太阳sun
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师和盗贼Same as clerics and thieves
  熟练需求REQ. PROFS:挖矿Mining
  熟练奖励BONUS PROFS:估价Appraising,宝石切割gem cutting

  ❖大部分贪求者(aethamor是aetharnar的复数形式)要么是金矮人,要么是盾矮人,但几乎每个亚种的矮人都会蒙召成为阿巴索的专属祭司。
  ❖ Most aethamor (the plural form of aetharnar) are either gold dwarves or shield dwarves, but dwarves of nearly every subrace are called to be specialty priests of Abbathor.

  ❖贪求者不被允许兼职。
  ❖ Aetharnor are not allowed to multiclass.

  ❖贪求者可以无跨职惩罚地选择祭司和游荡者组非武器熟练。
  ❖ Aethamor may select nonweapon proficiencies from both the priest and rogue groups with no crossover penalty.

  ❖贪求者理解和使用盗贼黑话。
  ❖ Aethamor understand and use thieves' cant.

  ❖贪求者拥有有限的盗贼技能,如“附录 1:亚人祭司Appendix 1:Demihuman Priests”受限的盗贼技能Limited Thieving Skills条目的详述。
  ❖ Aetharnor have some thieving skills as defined in the Limited Thieving Skills section of "Appendix 1:Demihuman Priests."

  ❖每日1次,贪求者能施展 侦测金属与矿石(如同详述于《神力与神系Powers & Pantheons》的1级祭司法术)。
  ❖ Aethamor can cast detect metals and minerals (as the 1st-level priest spell detailed in Powers & Pantheons) once per day.

  ❖在第3级,每日1次,贪求者能施展 掩饰石头maskstone(如同2级祭司法术)。
  ❖ At 3rd level, aethamor can cast maskstone (as the 2nd-level priest spell) once per day.

  ❖在第5级,每日1次,黑暗术,15尺半径darkness,15' radius(如同2级法师法术)。
  ❖ At 5th level, aethamor can cast darkness,15' radius (as the 2nd-level wizard spell) once per day.

  ❖在第7级,贪求者能随意侦测位于他们面前10呎宽60呎长路径内的幻术。他们必须保持专注来使用这项能力。
  ❖ At 7th level, aethamor can detect illusions at will in a path 10 feet wide and 60 feet long in front of them. They must concentrate to use this ability.

  ❖在第10级,每日1次,贪求者能施展 隐匿财富conceal riches(如同4级祭司法术)。
  ❖ At 10th level, aethamor can cast conceal riches (as the 4th-level priest spell) once per day.

  ❖在第13级,每日各1次,贪求者能施展 万·加斯特的回绝Von Gasik's refusal(如同5级法师法术)和 敲击术knock(如同2级法师法术)。
  ❖ At 13th level, aethamor can cast Von Gasik's refusal (as the 5th-level wizard spell) and knock (as the 2nd-level wizard spell) once each per day.

  ❖在第15级,每日1次,贪求者能施展 附魔财宝steal enchantment(如同7级法师法术)和 冈得的万变之击Gunther's kaleidoscopic strike(如同8级法师法术)。
  ❖ At 15th level, aethamor can cast steal enchantment (as the 7th-level wizard spell) or Gunther's kaleidoscopic strike (as the 8th-level wizard spell).

  ❖在第20级,每月1次,贪求者能施展 辉煌变形术glorious transformation(如同9级法师法术)。请注意:贪求者这样做仍然需要一块 哲学石philospher's stone
  ❖ At 20th level, aethamor can cast glorious transformation (as the 9th-level wizard spell) once per month. Note that aethamor still require a philospher's stone to do this.

专属祭司Specialty Priests(野兽追随者Noroghor

  职业需求REQUIREMENTS:体质Constitution 9,感知Wisdom 9
  关键属性PRIME REQ.:体质Constitution,感知Wisdom
  阵营ALIGNMENT:混乱中立CN,混乱邪恶NE
  武器WEAPONS:任意钝击武器(类型B) Any bludgeoning (wholly Type B) weapon
  防具ARMOR:任意Any
  主修领域MAJOR SPHERES:共通All,动物animal,战斗combat,守卫guardian,保护protection,召唤summoning,结界wards
  次要领域MINOR SPHERES:元素Elemental,治疗healing,植物plant,旅者travelers
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师Same as clerics
  熟练需求REQ. PROFS:训练动物Animal training
  熟练奖励BONUS PROFS:动物知识Animal lore,现代语言(选择一种怪物口语,例如古龙语或眼魔语) modern languages (choose one monstrous tongue, such as Auld Wyrmish or beholder)

  ❖虽然大部分野兽追随者(noroghor是noroghar的复数形式)要么是金矮人,要么是盾矮人,但几乎每个亚种的矮人都会蒙召成为魔龙教的祭司。
  ❖ While most noroghor (the plural form of noroghar) are either gold dwarves or shield dwarves, dwarves of nearly every subrace are called to be priests of the Wyrm Cult.

  ❖野兽追随者不被允许兼职。
  ❖ Noroghor are not allowed to multiclass.

  ❖在第3级,野兽追随者免疫所有品种的青年龙的恐惧灵气。在3级后的每2级,可免疫的年龄段就上升一层。举例来说,在5级时,野兽追随者免疫成年龙和更年轻的巨龙的恐惧灵气。该免疫适用于所有品种的巨龙,包括宝石龙,但它会受到能有效增强或减弱一条龙关于其恐惧灵气的有效年龄段的法术或魔法物品的影响。
  ❖ At 3rd level, noroghor are immune to the fear auras of young adult dragons of all species. For every two levels above 3rd, the maximum age category of dragon to whose aura noroghor are immune increases by one. For example, at 5th level, noroghor are immune to the fear auras of adult or younger dragons. This immunity applies equally to all types of dragons, including gem dragons, but it is affected by spells or magical items that increase or decrease a dragon's effective age category with regard to its fear aura.

  ❖在第5级,每日1次,野兽追随者能施展 有效怪物结界efficacious monster ward(如同3级祭司法术)。
  ❖ At 5th level, noroghor can cast efficacious monster ward (as the 3rd-level priest spell) once per day.

  ❖在第7级,每日3次,持续最多1回合,但只能采用他们亲眼见过的生物和其它活物的形态,野兽追随者能施展 形体变化shape change(如同9级法师法术)。他们最喜欢的形态包括巨蛇、飞龙、巨龙、野猪、熊和各种大型猫类(老虎、黑豹、山狮之类)。
  ❖ At 7th level, noroghor can cast shape change (as the 9th-level wizard spell) three times per day for a period of up to 1 turn, but can only take the shapes of creatures and other living things they have seen personally. Their favorite shapes include snakes, wyverns, dragons, boars, bears, and various large cats (tigers, panthers, mountainlions, and so on).

  ❖在第7级,野兽追随者能随意侦测位于他们面前10呎宽60呎长路径内的幻术。他们必须保持专注来使用这项能力。
  ❖ At 7th level, noroghor detect illusions at will in a path 10 feet wide and 60 feet long in front of them. They must concentrate to use this ability.

  ❖在第10级,每日1次,野兽追随者能在自愿的受术者身上施展 变形他人polymorph other(如同4级法师法术)。(通常这项被授予的异能只会使用在虔诚的教徒身上。)受术者在这项变形导致的所有身体休克骰上得到+25%的奖励。
  ❖ At 10th level, noroghor can cast polymorph other (as the 4th-level wizard spell) once per day on willing recipients only. (Typically this granted power is employed only on devout cultists.) Recipients receive a +25% bonus to all system shock rolls incurred as a result of this change.

  ❖在第13级,野兽追随者变得免疫一种巨龙的喷吐武器的效果。
  ❖ At 13th level, noroghor become immune to the effects of one type of dragon breath weapon.

  ❖在第15级,每日1次,野兽变形者能在自愿的受术者身上施展 老化巨龙age dragon(如同7级祭司法术),或是施展 焰击术flame strike(如同5级祭司法术)。
  ❖ At 15th level, noroghor can cast age dragon (as the 7th-level priest spell) once per day on willing recipients only or flame strike (asthe 5th-level priest spell) once per day.

阿巴索教派法术Abbathoran Spells

  除了下列法术之外,宝库之主的祭司们还可以施展详述于《神力与神系Powers & Pantheons盖布Geb 条目的1级祭司法术 侦测金属与矿石
In addition to the spells listed below, priests of the Trove Lord may cast the 1st-level priest spell detect metals and minerals, detailed in Powers & Pantheons in the entry for Geb.

2nd Level

掩饰石头Maskstone

  (祭司Pr 2;幻术/幻象Illusion/Phantasm) 可逆Reversible

  领域Sphere:元素土Elemental Earth
  距离Range:接触Touch
  成分Components:言语V,姿势S,材料M
  持续时间Duration:1 年/级year/level
  施法时间Casting Time:5
  影响区域Area of Effect:边长 1 呎/级的立方体A square that is 1 foot/level on a side
  豁免检定Saving Throw:无None

  这道法术会改变石头的外观来隐藏缝隙、开口、陷阱、符文、门和类似的东西。这位祭司接触被掩饰的区域中心点,并设想需要掩饰的外观(换句话说,色调、裂隙、形状和普通外观)。这道法术将以一道与这位施法者的设想相匹配的长期幻术,遮蔽这块石头。至少6级的施法者能遮蔽第二块类似尺寸的石头,而至少9级的施法者能遮蔽第三块。
This spell alters the appearance of stone to hide seams, openings, traps, runes, doors, and so on. The priest touches the central point of the area to be masked and visualizes what appearance is desired (in other words, hue, fissures, shape, and general appearance). The spell cloaks the stone with a long-term illusion matching the caster's visualization. A caster of at least 6th level can cloak a second section of stone of similar dimensions, and a caster of at least 9th level, a third section.

  处于 掩饰石头 法术下的石头的特征将保持无法被物理改变。一扇已知的门可以被感知到,并在1d3轮内定位。除非之前被搜索者使用过,否则若不以一道 驱散魔法dispel magic 来终结此遮蔽效果,测定它的纹理和打开方向以及定位任何锁或把手的位置将非常困难。只有有盗贼技能的角色才具有必需的专业技术,并且他们在寻找这样的门上的陷阱、锁和陷阱的发现陷阱骰上有-15%惩罚,在打开这样的锁上的开锁骰上有-10%惩罚,而在移除这样的陷阱的移除陷阱骰上有-10%的惩罚。
Features of the stone under the maskstone spell remain physically unchanged. A known door can be felt for and located in 1d3 rounds. Unless it has been used by the searcher before, determining its method and direction of opening and the location of any locks or catches is extremely difficult without a dispel magic to end the cloaking effect. Only characters with thieving skills have the necessary expertise, and they find catches, locks, and traps on such doors at a -15% penalty to their find traps rolls, unlock locks at a -10% penalty to their open locks rolls, and remove found traps at a -10% penalty to their remove traps rolls.

  矮人、杜尔加矮人、侏儒、索尔石怪或其它地下居民能通过检查来判定这块石头的表面被魔法掩饰,但无法说出其真实面目是什么。附着于石面的特征(例如地图或符咒)被这道魔法隐藏了。真知术True seeing 将看穿这道法术。
A dwarf, duergar, gnome, xorn, or other subterranean dweller can tell by examination that the stone's surface has been magically masked but not what its true appearance is. Features affixed to the stone's surface (such as maps or inscriptions) are hidden by this magic. True seeing pentrates the spell.

  这道法术的逆向,揭示石头reveal stone,将解消 掩饰石头。若并非为此目的而使用,它将以发光的轮廓暂时照亮它们,来清楚地指明秘密或隐藏的门、嵌板、腔洞、存储壁龛、把手、锁、或其它被故意隐藏的功能。若这块石头上已有一道 掩饰石头 法术,或是它只是处在昏暗的光线下或令人混淆的自然条件下,这些功能将被揭示。
The reverse of this spell,reveal stone, negates maskstone. If not used for this purpose, it clearly indicates secret or hidden doors, panels, cavities, storage niches, catches, locks, and other deliberately hidden features by momentarily illuminating them with a glowing outline. These features are revealed if the stone has a maskstone spell on it or if it is simply in poorly lit or confusing natural conditions.

  材料成分是一根睫毛(来自任何生物)和一撮尘或沙。这道法术的逆向需要一小块纱布和一块磷或一把铁锉屑。
The material components are an eyelash (from any creature) and a pinch of dust or sand. The reverse of the spell requires a scrap of gauze and a piece of phosphorous or a handful of iron filings.

3rd Level

阿巴索的贪欲Abbathor's Greed

  (祭司Pr 3;预言Divination)

  领域Sphere:预言Divination
  距离Range:0
  成分Components:言语V,姿势S
  持续时间Duration:立即Instantaneous
  施法时间Casting Time:6
  影响区域Area of Effect:10呎宽的路径,长度为 10呎/级10-foot-wide path,10 feet long/level
  豁免检定Saving Throw:无None

  这位施展这道法术的祭司能确定法术影响区域内最有价值的物品。然而,请注意,所获得的信息仅涉及一件物品的货币价值。魔法物品被揭示的只有制造它们的材料的价值。除此之外,这位施法者将了解到这件物品的精确价值(以金币衡量)。
The priest who casts this spell can determine the single most valuable item within the spell's area of effect. Note, however, that the information gained involves an item's monetary value only. Magical items are revealed to be only as valuable as the materials from which they are made. This aside, the caster learns the item's exact value (in terms of gold pieces).

  这道法术的使用并非没有风险。一件物品价值每1000gp,就有1%的累积可能性让阿巴索注意到这件物品,并希望据为己有。如果发生了这种情况,那么有相同的可能性阿巴索会派遣一尊化身来取走这件物品。可能性最大不会超过95%。
This use of this spell is not without risks. For every 1,000 gp value of an item, there is a 1% cumulative chance that Abbathor takes notice of the item and desires it for himself. If this occurs, there is an equal chance that Abbathor sends an avatar to retrieve the object. The total chance will not exceed 95%.

  这尊化身的唯一目的就是来取走想要的物品并带着它回到 灰色荒野the Gray Wastes。在任何情况下,阿巴索的化身都不会卷入这位祭司的事务。任何想阻止这位化身履行自己的职责的尝试都照此处理。
The avatar's sole purpose is to retrieve the desired item and return with it to the Gray Wastes. Under no circumstances does the avatar of Abbathor become involved in the affairs of the priest. Any attempt to prevent the avatar from carrying out its duty is dealt with accordingly.

4th Level

隐匿财富Conceal Riches

  (祭司Pr 4;幻术/幻象Illusion/Phantasm)

  领域Sphere:魅惑Charm
  距离Range:接触Touch
  成分Components:言语V,姿势S
  持续时间Duration:永久Permanent
  施法时间Casting Time:7
  影响区域Area of Effect:1 个人 或一片最大20呎x20呎的区域
  豁免检定Saving Throw:无None

  隐匿财富使得一个人所装备或携带的、或是最大20x20x20呎区域的所有物品看上去一文不值,华服看上去褴褛、崭新、昂贵或奢侈的物品看上去老旧而破烂。这道法术被阿巴索的祭司们用来伪装身上或藏宝库及住家中的财富,从而避免被抢劫,这些财富可能是他们的,也可能是支付了一笔费用的其他人的。这道法术也被用来在携带着大量财富或穿着着他们所喜爱的华美服饰,进行从一个地方向另一个地方的旅行中,被扣留或骚扰的可能性。直至被施法者解消或散去前,这种效果都是永久的。
Conceal riches makes all the items worn or carried by one person or within an area up to 20 X 20 X 20 feet look worthless, fine clothes look shabby, and new, expensive, or luxurious items appear old and worn. This illusion is used by priests of Abbathor to disguise themselves or their treasure hoards and abodes (or those of others, for a fee) to thwart robbery attempts. They also use this spell to decrease the chance that they are detained or molested when traveling from one locale to another while carrying great wealth or dressed in the finery they admire. The effect is permanent until dispelled or dismissed by the caster.


Advertisement