龙与地下城 Wiki
Advertisement

索引:【神力
索引:【摩丁萨曼诸神

简介

马萨摩·杜因Marthammor Duin,守卫之眼
006LfLmpzy7gOMB3hHs82&690
基本信息
【音   标】Mar-THAM-more DOO-ihn
【别名/面相】莫阿曼·杜阿索Muamman Duathal(读作“Moo-AM-man Doo-AH-thuhl”)
【头   衔】小径的发现者Finder-of-Trails,流浪人的看护者the Watcher over Wanderers,守卫之眼the Watchful Eye,锤客the Hammer,寻觅者the Finder,流浪者the Wanderer
【阵   营】NG
【神   力】L
【神   职】矮人冒险者、探索者、移居者、旅者和流浪者的向导与保护者Guide and protector to dwarven adventurers, explorers, expatriates, travelers, and wanderers,闪电lightning
与诸神的关系
【神   系】摩丁萨曼诸神The Morndinsamman
【主   神】摩拉丁Moradin
【盟   友】贝尔凡·野游者Baervan Wildwanderer希劳拉妮Cyrrollalee桂伦·流风Gwaeron Windstrom洛山达Lathander梅丽凯Mielikki摩丁萨曼诸神the Morndinsamman(除了 阿巴索Abbathor深地·杜菈Deep Duerra拉杜格Laduguer),山达柯尔Shaundakul思绰茂兹Stronmaus塔蓬Tapann泰摩拉Tymora渥金Waukeen
【敌   对】深地·杜菈Deep Duerra拉杜格Laduguer厄尔德连Urdlen地精类和邪恶巨人神系the goblinkin and evil giant pantheons
神国与教会
【神   国】约瑟园Ysgard/3th 尼达维勒Nidavellir休憩洞穴Cavern of Rest
【徽   记】¢徽记1:在毛经过了修整、脚趾方向朝右的单只皮靴上,一柄竖直的硬头锤An upright mace, over a single leather boot trimmed with fur, toe to the right
006LfLmpzy7hiCdI8yn23&690

¢徽记2:铁手套中的一柄硬头锤a mace in gauntlets
【简   介】马萨摩·杜因Marthammor Duin 是矮人的探索和闪电之神。


2eFR<Demihuman Deities.p074>马萨摩·杜因Marthammor Duin

马萨摩·杜因Marthammor Duin

  (小径的发现者Finder-of-Trails,流浪人的看护者the Watcher over Wanderers,守卫之眼the Watchful Eye,锤客the Hammer,寻觅者the Finder,流浪者the Wanderer)

  约瑟园弱等神力Lesser Power of Ysgard,
  中立善良NG

  神职PORTFOLIO:矮人冒险者、探索者、移居者、旅者和流浪者的向导与保护者Guide and protector to dwarven adventurers, explorers, expatriates, travelers, and wanderers,闪电lightning
  别名ALIASES:莫阿曼·杜阿索Muamman Duathal
  神域名DOMAIN NAME:尼达维勒Nidavellir休憩洞穴Cavern of Rest
  主神SUPERIOR:摩拉丁Moradin
  盟友ALLIES:贝尔凡·野游者Baervan Wildwanderer希劳拉妮Cyrrollalee桂伦·流风Gwaeron Windstrom洛山达Lathander梅丽凯Mielikki摩丁萨曼诸神the Morndinsamman(除了 阿巴索Abbathor深地·杜菈Deep Duerra拉杜格Laduguer),山达柯尔Shaundakul思绰茂兹Stronmaus塔蓬Tapann泰摩拉Tymora渥金Waukeen
  敌对FOES:深地·杜菈Deep Duerra拉杜格Laduguer厄尔德连Urdlen地精类和邪恶巨人神系the goblinkin and evil giant pantheons
  徽记SYMBOL:在毛经过了修整、脚趾方向朝右的单只皮靴上,一柄竖直的硬头锤An upright mace, over a single leather boot trimmed with fur, toe to the right         或 铁手套中的一柄硬头锤a mace in gauntlets
  信徒阵营WOR. ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG,混乱善良CG,守序中立LN,绝对中立N,混乱中立CN

006LfLmpzy7hiCdEg4g18&690
006LfLmpzy7hiCdI8yn23&690

  马萨摩·杜因Marthammor Duin(读作“Mar-THAM-more DOO-ihn”),在其它世界中名为 莫阿曼·杜阿索Muamman Duathal(读作“Moo-AM-man Doo-AH-thuhl”),是那些生活在 北地the North 的人类社会中、而非在山脉或深深的掘穴飞地中的矮人的保护者。所有这些通常被称为流浪人的矮人为了好运,而以献祭来讨好他。马萨摩是冒险者、探险者、以及所有那些在远离矮人家园的地方旅行或生活的矮人的守护神,令他们能够找到逃脱的路线,或是在他们的旅途中取得胜利。他也看护着所有善良阵营的矮人工匠,维护着他们的家庭与人身的安全。他作为闪电之神的次要面相在矮人中是独一份的。小径的发现者Finder-of-Trails 的教团在北地正在茁壮成长,而他也可能会发展到一位中等神力。
Marthammor Duin (Mar-THAM-more DOO-ihn), known on other worlds as Muamman Duathal (Moo-AM-man Doo-AH-thuhl), is the protector of dwarves who make their lives in human society in the North, rather than keeping to mountain or deep-delve enclaves. Commonly known as Wanderers, all such dwarves make offerings to him in appeasement for good fortune. Marthammor is the patron of adventurers and explorers and all those dwarves who travel or live far from the dwarven homelands, allowing them to find routes to escape or to victory in their travels. He also watches over dwarven craftsfolk of any good alignment, keeping their homes and persons safe. His secondary aspect as god of lightning is unique among dwarves. The Finder-of-Trails is a growing cult in the North, and he may be evolving into an intermediate power.

  马萨摩很少呆在位于他的 休憩洞穴Cavern of Rest 的家中,那座洞穴被殁于地表旅途中的矮人灵魂和由他亲自训练的野猪与战犬守卫着。这座洞穴位于 尼达维勒Nidavellir约瑟园Ysgard 的第三层)永恒变化的地下道路中。马萨摩的大部分时间都在以化身形态漫游于 费伦大陆Faerûn 的北部区域。马萨摩有时会派遣他的化身充当向导,或是前往警告那些城市矮人有麻烦在他们的家园中酝酿着。更常见的是,马萨摩会以闪电、小径的沉陷、突然的落石、或是祭司通过掷石来占卜(一只拳头的图案是一种常见的象征)的形式发送兆示。
Marthammor is seldom at home in his Cavern of Rest, which is guarded by the souls of those dwarves who perished while traveling aboveground and by boars and war dogs trained by the god himself. The Cavern lies in the ever-shifting underways of Nidavellir, third layer of Ysgard. Marthammor spends most of his time wandering the northern reaches of Faerûn in his avatar form. Marthammor sometimes sends his avatar to act as a guide or to warn urban dwarves of trouble brewing in their homelands. More often, he sends omens in the form of lightning, subsidence on trails, sudden rockfalls, or priestly divination through stone-flinging (the pattern of a fist is a common sign).

  马萨摩对待生命的观点几乎与侏儒一样;他是开放而友好的,对下一道地平线有什么在等着他充满着好奇。他对多元宇宙作为整体的行为有着浓厚的兴趣,相较于大部分矮人或他们的神祇,他远更不排外。
Marthammor is almost gnomelike in his approach to life; he's open and friendly, and he's definitely curious what lies over the next horizon. He has a keen interest in the doings of the multiverse as a whole, and he is far less xenophobic than most dwarves or their deities.

  马萨摩是 摩丁萨曼诸神the Morndinsamman 最年轻神力中的一员,其祂成员也因此容忍他那些在他们眼中所谓的滑稽行为。摩拉丁Moradin 希望马萨摩能安顿个几千年,并且欣慰他(至少)没如 杜格马睿·明罩Dugmaren Brightmantle 那样混乱。因为双方共同关心以获取知识为主题的旅行,马萨摩与杜格马睿关系良好,同样地,小径的发现者受到了杜格马睿的 煤烟厅Soot Hall 的欢迎。虽然他憎恶所有的地精类和邪恶巨人神明,但马萨摩尤其嫌恶 葛洛蓝托Grolantor
Marthammor is one of the youngest powers of the Morndinsamman, and as such the other members tolerate what they call his antics. Moradin hopes Marthammor will settle down in a few millennia and gives thanks, at least, that he is not as chaotic as Dugmaren Brightmantle. Marthammor is on good terms with Dugmaren, as the theme of traveling to gain knowledge is a shared concern of these gods, and the Finder-of-Trails is welcome in Dugmaren's Soot Hall. While he hates all goblinkin and evil giant gods, Marthammor harbors a particular loathing for Grolantor.

006LfLmpzy7hiCl3TYZ19&690

马瑟摩的化身Marthammor's Avatar

  (游侠Ranger 30,牧师Cleric 20)

  马萨摩神临为一位身材单薄、渡鸦胡子的矮人,身着皮甲和皮草,并被包裹在自然的颜色(通常是绿色)之中。他有时会携带着一根粗糙的木手杖。他施展来自以下领域的法术:共通、动物、魅惑、战斗、创造、预言、元素、守卫、治疗、死灵、植物、保护、召唤、治疗、死灵、植物、保护、召唤、太阳、旅者、战争、结界、以及气象。
Marthammor appears as a thin, raven-bearded dwarf dressed in leather armor and furs, and cloaked in natural colors (usually green). He sometimes carries a walking stick of rough wood. He casts spells from the spheres of all, animal, charm, combat, creation, divination, elemental, guardian, healing, necromantic, plant, protection, summoning, sun, travelers, war, wards, and weather.

  防御等级 -4;移动 12 或 15;生命值 207;零级命中值 -9;#攻击 2次
  伤害 2d4+6(+4硬头锤,+9 力量) 或 1d6+10(+1铁头棍,+9力量)
  魔抗 70%;体型 中型M(6呎高)或 大型L(12呎高)
  力量 21,敏捷 19,体质 20,智力 20,感知 19,魅力 20
  法术 祭司P:12/11/11/9/7/5/2
  豁免 麻痹、毒素与死亡魔法 2;权杖、法杖与魔杖 1*;石化或变形 4;喷吐武器 4;法术 6
    *包括矮人+5的体质豁免奖励,直至最小值1。该体质豁免奖励也作用于毒素豁免,最小值1。
  AC -4; MV 12 or 15; HP 207; THAC0 -9;#AT 2
  Dmg 2d10+13 (mace +4,+9 STR) or 1d6+10 (quarterstaff +1,+9 STR)
  MR 70%; SZ M (6 feet high) or L (12 feet high)
  STR 21, DEX 19, CON 20, INT 20, Wis 19, CHA 20
  Spells P:12/11/11/9/7/5/2
  Saves PPDM 2, RSW 1*, PP 4, BW 4, Sp 6
    *Includes dwarf +5 CON save bonus to a minimum of 1. The CON save bonus also applies to saves vs. poison to a minimum of 1.

特殊攻击/防御Special Att/Def:

  马萨摩挥舞着 利爪之锤Clawhammer,这是一柄超大型钢制 +4硬头锤,散发着如若来自锻炉、仍然红热的光和脉冲。它事实上并不灼热,它的2d10点基本伤害并非由高温或火焰带来、而只由其撞击的冲击力造成。在战斗轮中,马萨摩可以挥动这件或是另一件武器,并且每隔一轮,使用他的魔法异能中的一种,而不受其身体行动的影响。
Marthammor wields Clawhammer, a huge mace +4 of steel that glows and pulses as if still red-hot from the forge. It is not in fact hot and does 2d10 base damage by its impact only, not through heat or flame. Marthammor can swing this weapon, or another, in a combat round and also employ one of his magical powers every second round, without affecting his physical activity.

  马萨摩的步行手杖充当着一柄 +1铁头棍,他常在邂逅矮人后将它留在原地(据推测是偶然的)。当在一位矮人手中时,如果在手杖折断时大声说出愿望,它将提供一道 有限祈愿术limited wish。随着这道魔法被耗尽,伴随着远方、硬头锤撞击金属的响亮音调,手杖将随之碎成尘埃。若由非矮人破坏这样一柄马萨摩的木棍,则仅会毁灭它的魔法,以变为两段或更多段木碎片告终。在每隔6回合的结束时,马萨摩能创造一柄这样的步行手杖。这种创造需要一条从树上割下的自然木棍(一项身体活动),并在随后附魔(持续那轮小径的发现者的魔法活动;它要求持续的紧抓和专注于这条棍棒,但不会妨碍其它身体行动)。马萨摩能自己使用这条木棍,包括它的 有限祈愿术
Marthammor's walking stick, which he often leaves behind (supposedly byaccident) after encountering dwarves, serves as a quarterstaff +1. When in the hands of a dwarf, it furnishes one limited wish if that wish is spoken aloud as the stick is broken. The walking stick then crumbles to dust as the magic is expended, accompanied by the ringing tone of a mace crashing against metal in the distance. A nondwarf who breaks one of Marthammor's staves merely destroys its magic, ending up with two or more splintered pieces of wood. Marthammor can create one such walking stick at the end of every 6 turns. The creation requires a physical staff be cut from a tree (a physical activity), and then enchanted (the Finder-of-Trail's magical activity for that round; it requires continual grasping of the staff and concentration but does not preclude other physical activity). Marthammor can use the staff himself, including its limited wish.

  随意使用,每轮1种异能,马萨摩能使用 闪现术blink次元门dimension door行迹无踪pass without trace穿墙术passwall、或 水面行走water walk。每回合2次,即便区域内没有任何类型的风暴,他还是能使用 召雷术call lightning,以及施展10d6伤害的 闪电束lightning bolt。在再次使用这些魔法异能前,他必须等待1轮。
Marthammor can blink, dimension door, pass without trace, passwall, or water walk at will, one power per round. He can call lightning and cast a 10d6 lightning bolt twice per turn, even if there is no storm of anysort in the area. There must be a round between each round in which he uses these magical powers.

  随意使用,通过接触表面,马萨摩能施展 解锢术freedom禁锢术imprisonment 的逆向版本)。他本身时刻免疫其他人施展的石化和变形法术的效果,对 魅惑纠缠吞咽、以及 锢魂术trap the soul 效果也是如此。除了他的神志清楚异能外,他还有持续、天赋的 行动自如free action(如同戒指)。他只能被+2或更好的魔法武器击中。最后,马萨摩免疫任何类型的闪电和电击效果,而且他总是能引导任何在他位置100码内施展的闪电束的反射方向。
Marthammor can cast freedom (the reverse of imprisonment), at will, by touching the ground. He is at all times himself immune to the effects of petrification and polymorph spells cast by others, as he is to charm, entangle, maw, and trap the soul effects. In addition to his conscious powers, he has continuous, natural free action (as the ring).The Finder can be struck only by +2 or better magical weapons. Finally, Marthammor is immune to lightning and electrical effects of any sort, and he can always direct the direction of reflection of any bolt of lightning cast within 100 yards of his location.

006LfLmpzy7gOMB3hHs82&690

后排右一持棍者

其祂显现Other Manifestations

  小径的发现者几乎总是以四种方式中的一种,来显现自己帮助矮人和他们的同伴与朋友。
The Finder-of-Trails almost always manifests himself in one of four ways helpful to dwarves and to their companions and friends.

  在野外,马萨摩以一柄竖直漂浮在半空中的、发光的硬头锤的存在,来指示陷入麻烦的矮人最安全或最好的前进路线。他的景象是是一副明亮的半透明、没有实在的存在的蓝白色硬头锤,但不会因为生物穿过而毁灭。它不受 驱散魔法dispel magic 或类似魔法攻击和效果的影响。马萨摩的硬头锤Mace of Marthammor 提供了足以进行阅读的光亮,并且会在矮人的面前一直漂浮,耐心地沿着一条路线指引他们。
In the wilds, Marthammor indicates to troubled dwarves the safest or best way to proceed by appearing as a glowing upright mace, floating in midair. His image is a bright, blue-white translucent mace that has no tangible existence, but which is not destroyed by being passed through. It is unaffected by dispel magic or other magical attacks and effects. The Mace of Marthammor gives enough light to read by and floats along in front of dwarves, patiently guiding them along a route.

  在有悬崖、深坑陷阱、或其它危险潜伏的地方,或是在选择了一条错误路线时,马萨摩会显现为一只发光、无实质的蓝白色手。这只手将通过手指一起竖起、手掌警告地张开发出“停止”的信号;随后它将指向背后或其它方向来描绘陷阱的轮廓或是指示一条更好的路线。这只手甚至能描绘氏族徽记或矮人符文来表明它的身份或是传达信息。
In situations where precipices, pit-traps, or other dangers lurk, or when a wrong choice of route has been made, Marthammor manifests as a glowing, blue-white, disembodied hand. The hand will signal "stop" by appearing fingers together and palm open in warning; it then points back or in other directions to outline traps or to indicate a better way. The hand can even trace clan symbols or dwarven runes to establish its identity or to communicate messages.

  在矮人的家园中,马萨摩显现为一柄光芒在脉动着的硬头锤,击打着半空中不可见的表面来发出一种只有矮人才能听见的嘹亮、轰鸣的声音。这种预警警告了盗贼或其它入侵者,并且在消失前会对一名入侵者发出1次击打(正常的步兵钉头锤伤害,自动命中)。这样的一次击打通常会在关键时刻进行,换句话说,会选择为其他人准备绳梯的第一位入侵者,或是选择打断针对马萨摩正在保护的居民的施法或远程攻击。
In the homes of dwarves, Marthammor manifests as a mace of pulsing light that strikes unseen surfaces in midair to make a ringing, crashing sound audible only to dwarves. This alarm warns of thieves or other intruders and strikes one blow against an intruder (normal footman's mace damage, automatic hit) before vanishing. Such a blow is typically delivered at a key moment, in other words, against a first intruder readying a rope ladder for others or to disrupt spellcasting or missile fire directed at the residents Marthammor is protecting.

  在面对即将到来、而居民没有希望战胜的入侵和其它自然灾害时,马萨摩能神临于矮人们的梦境中,警告他们尽快离开。若没有矮人在熟睡,马萨摩会显现为一张发光的 魔嘴magic mouth 漂浮于其徽记的图景之上,直接警告居民。任何尝试复制马萨摩的 魔嘴 徽记的法师,都将立即招致这位神明的人身攻击。若这样的冒充者以此来对这位神明设伏,马萨摩会感知到此事,并带上几位其祂矮人神祇与他一起——例如他的朋友 克兰贾汀Clanggedin贡姆Gorm
In cases of imminent invasion or other natural disaster that dwarven residents cannot hope to defeat, Marthammor can appear in the dreams of dwarves to warn them to move away in haste. If no dwarf is asleep, Marthammor manifests as a glowing magic mouth floating above the image of his symbol, and warns the residents directly. Any wizard who attempts to duplicate Marthammor's magic mouth symbol invites an immediate personal attack by the god. If such an impostor has a trap planned for the god, Marthammor senses it and bring several other dwarven deities-such as his friends Clanggedin and Gorm-with him.

  马萨摩被以下事物侍奉着:半羊人、闪现犬、galeb duhr、隼、猎狗、火翼星firestar、猫头鹰、凤凰、伪龙、以及风暴巨人。他偶尔会以被流入人类社区的山溪珍贵打磨的石头,奖励那些有勇气从自己孤立的社区脱离的矮人。他通过使得人群迷路,或是通过动物(尤其是狗)的、只能那些处于这位神明厌恶之中的人才能清楚听见的抱怨,来展现他的不悦。
Marthammor is served by bariaurs, blink dogs, galeb duhr, hawks, hunting dogs, firestars, owls, phoenixes, pseudo dragons, and storm giants. He occasionally rewards dwarves with the courage to emerge from their isolated communities with precious stones polished by mountain streams that flow down to human communities. He shows his disfavor by causing folk to get lost or through the whining and growling of animals (especially dogs) that only those in disfavor can seem to hear.

教会The Church

  神职人员CLERGY:牧师Clerics,护教军crusaders,专属祭司specialty priests
  神职阵营CLERGY'S ALIGN.:守序善良LG,中立善良NG,混乱善良CG,守序中立LN,绝对中立N,混乱中立CN
  驱散不死TURN UNDEAD:牧师C:可Yes;护教军Cru:不可No;专属祭司SP:不可No
  呵斥不死CMND. UNDEAD:牧师C:不可No;护教军Cru:不可No;专属祭司SP:不可No

  马萨摩的所有牧师(包括战士/牧师)、护教军以及专属祭司得到 宗教知识religion(矮人dwarven)和 阅读/书写reading/writing(矮人语符文Dethek runes)作为非武器熟练奖励。马萨摩的牧师(以及战士/牧师)在7级前不能驱散不死,但他们在针对不死生物的所有攻击和伤害骰+2。在第7级和更高,牧师(包括兼职牧师)能如其他牧师那样驱散不死,但牧师等级比当前等级-4。这些修正只适用于牧师职业。在 动荡之年Time of Troubles 很久以前,马萨摩的祭职者已经打破了祭司的性别需与他们的神祇相同的矮人传统,所有马萨摩的神职人员今日有大约19%的女性,对矮人神系而言,这是一个非常革新的数字。
All clerics (including fighter/clerics), crusaders, and specialty priests of Marthammor receive religion (dwarven) and reading/writing (Dethek runes) as bonus nonweapon proficiencies. Clerics of Marthammor (as well as fighter/clerics) cannot turn undead before 7th level, but they always strike at +2 on all attack and damage rolls against undead creatures. At 7th level and above, clerics (including multiclassed clerics) can turn undead as other clerics do, but as a cleric of fourlevels less than their current level. These modifications apply only to the cleric class. Marthammor's priesthood broke with the dwarven tradition of having priests be the same gender as their deity long before the Time of Troubles, so Marthammor's clergy today is approximately 19% female, a very progressive figure for the dwarven pantheon.

  马萨摩很受在人类的城镇和城市中寻找人类同伴的流浪盾矮人尊敬。那些仍然隐居在北方群峰深处孤绝的矮人要塞中的隐世盾矮人,几乎不能理解看护者所倡导的种族融合、探索和冒险,但他们对小径发现者和他的祭司们表现出的仅是不理解而非反感。其他种族的矮人很少会意识到流浪人的看护者的信仰。
Marthammor is well regarded by wanderers, shield dwarves who seek the company of humans in their towns and cities. The Watcher's advocacy of racial integration, exploration, and adventure is little understood by the hidden, shield dwarves who remain cloistered in isolated dwarven holds deep in the northern mountains, but they evince only incomprehension, not antipathy, toward the Finder-of-Trails and his priests. Dwarves of other races have little awareness of the faith of the Watcher over Wanderers.

  马萨摩的初修士名为 迷途者the Lost。正式祭司名为警惕双眼Watchful Eyes。依升序,马萨摩教派祭司所使用的头衔如下:寻日者Sun Seeker、远方的流浪人Far Wanderer、小径发现者Trail Finder、警惕的守卫Vigilant Guardian、健壮的保护者Stalwart Protector、以及 英勇之锤Valiant Hammer。高阶长老High Old Ones 有独特的个人头衔。专属祭司名为 开路者trailblazers。马萨摩的神职人员包括盾矮人(96%)、金矮人(2%)、灰矮人(1%)以及丛林矮人(1%)。泛费伦神系Faerûnian pantheon 的大部分人类神祇的神职人员构成,都在向着扩大专属祭司数量方向引人注目的转变,而这种转变同样受到看护者满腔热情地欢迎。因此,马萨摩的神职人员目前主要由专属祭司(85%)组成,剩余部分则由牧师(5%)、战士/牧师(5%)、以及护教军(5%)之间平分。马萨摩的祭司主要为男性(81%),但女性祭司的数量正在迅速增长。
Marthammor is worshiped on the bare heights of stony tors on moonless nights, or on holy days and for important rituals, in underground caverns. The caverns must always be natural, unaltered by the hands of intelligent beings. Underground or on tor-top, an altar to Marthammor is always a simple stone cairn or wooden tripod, supporting a stonehammer, head uppermost. Priests of Marthammor stand looking at the hammer, praying to their god for guidance as to where they are needed and what they have done wrong or poorly. The god places visions in their minds, choosing which priests will guard temples, which explore particular areas, and so on. Temples of the Finder-of-Trails are scattered across the northlands, typically in the foothills midway between the traditional mountain territories of the dwarves and the human cities of the plains.

教义Dogma:

  若摩拉丁的孩子们想要作为一个种族生存下来,他们必须适应、成长并学会与其他善良种族(尤其是人类)的和谐共处。粗壮族裔The Stout Folk 必须被鼓励摆脱他们隐匿掘穴的虚幻安全感,在与人族和亚人族的友谊中找到真正的安全。帮助世上同道的流浪人和旅居者,给予他们一切所需。指引那些迷途者,保卫那些无防备者。去找出新的道路、新的小径,在你的漫游之中发现这广阔的世界。这条道路预示着新发现的希望。
If the Children of Moradin are to survive as a race, they must adapt, grow, and learn to dwell in harmony with other good races, particularly humans. The Stout Folk must be encouraged to emerge from the illusory safety of their hidden delves and find true security infellowship with humankind and demihumankind. Help fellow wanders and sojourners in the world, giving all that is needful. Guide those who are lost and guard those who are defenseless. Seek out new ways and new paths, and discover the wide world in your wanderings. Herald the way of new found hope.

日常活动Day-to-Day Activities:

  从 绝海城Uttersea 直至 大冰海the Great Ice Sea,马萨摩的祭司在诸国度the Realms的北部区域标识着荒野中的小径。他们同样沿着这些小径建立食物和补给(多余的靴子、服装、武器、饮用水、绷带和夹板、生火物、以及类似的东西)的路边暗窖。
Priests of Marthammor make marked trails in the wilderness northlands of the Realms, from Uttersea to the Great Ice Sea. They also establish way-caches of food and supplies (spare boots, clothing, weapons, drinking-water, bandages and splints, firemaking supplies, and the like) along these trails.

  马萨摩的祭司们在这些道路巡逻,治疗和指引碰见的矮人,提供温暖的火、热食和亲切的友谊给疲惫、孤独、迷途或受伤的矮人,无论其信仰或种族。
Priests of Marthammor patrol these ways, healing and guiding dwarves they meet, providing a warm fire, a hot meal, and friendly companionship to exhausted, lonely, lost or hurt dwarves-of any faith or race.

  马萨摩的祭司们与所有种族的治疗师和祭司们协作,帮助矮人们和矮人们的盟友与同伴。虽然他们不会与冒险者同行,但他们本身就是冒险家,经常与怪物搏斗、探索废墟、面对着与冒险者们相同的风险。北地——尤其是 剑湾北部the northern Sword Coast 地区——的旅者们经常会遭遇到3d4名马萨摩的矮人祭司组成的小队。除非他们在和矮人或已知的矮人盟友或同伴打交道,否则这样的队伍不会透露自己的牧职者身份。
Priests of Marthammor work with healers and priests of all races to help dwarves, allies, and companions of dwarves. While they do not accompany adventurers, they are in a sense adventurers themselves, often fighting monsters, discovering ruins, and facing the same perils that adventurers do. Travelers in the North-especially the northern Sword Coast region- often encounter small bands of 3d4 dwarven priests of Marthammor. Such bands do not reveal their clerical status unless they are dealing with dwarves or known dwarven allies or companions.

  据说有些马萨摩勤勉的仆人的幽魂出没于某些小径、古老的废弃掘穴和山道。当矮人或者矮人的盟友或同伴在这些地方(尤其是在暴风雪或暴风雨中)迷路时,这些幻影的祭司将出现,沉默地打着手势,来指引旅者们沿着一条安全的路线前往避难所或他们的目的地。
The ghosts of diligent servants of Marthammor are said to haunt certain trails, old abandoned delves, and mountain passes. When dwarves or dwarven allies or companions are lost in such places, particularly in blizzards or storms, the phantom priests appear, gesturing silently, and guide the travelers along a safe route to refuge or their destination.

圣日/重要仪式Holy Days/Important Ceremonies:

  马萨摩的追随者们在一年中庆祝的圣日数量众多。哈普托斯历the Calendar of Harptos 上的每个节日和每个节日后的第九天被认为对马萨摩是神圣的。当 盾会节Shieldmeet 发生的那些年份里,圣日将在它的9天之后;仲夏节之后的那个圣日被取消了,并不会出现仲夏节之后与盾会节之后两个圣日相邻的情况。在大部分圣日上,以及每位崇拜者一年至少一次,小径的发现者的追随者必须烧灼使用的铁制品和矮人制造的鞋子来向监护者致敬。
Followers of Marthammor celebrate numerous holy days during the year. Each festival day in the Calendar of Harptos and nine days after each festival day is considered holy to Marthammor. In years when Shieldmeet occurs, the holy day follows it nine days later; there are not two adjacent days, one following Midsummer and one Shieldmeet. On most holy days, and at least once a year for each worshiper, followers of the Finder-of-Trails must burn used ironwork and dwarf-made footwear in homage to the Watcher.
[译注:Shieldmeet每四年举行一次,即精灵节日辛娜勒斯·柯尔 (Cinnaelos’Cor,科瑞隆的和平之日The Day of Corellon’s Peace),在仲夏节后一天。]

  仲冬节和 二月Alturiak 的第九天被信徒分别称为 扎根日the Rooting 和 新生日the Rebirth。前一个圣日是为了庆祝与山脉家园建立的联系,后一个则庆祝矮人流浪人从他们的高山要塞中出现。
Midwinter and the ninth of Alturiak are known to the faithful as the Rooting and the Rebirth respectively. The former holy day celebrates there forging ties to the mountain homelands, and the latter celebrates there emergence of dwarven wanderers from their mountain fastnesses.

  绿草节Greengrass 和 五月Mirtul 的第九天被信徒分别称作 风之日the Wind 和 远途日the Wayfaring。前者是为了庆祝新发现,而后者则庆祝在其他种族的家园的长期逗留。
Greengrass and the ninth of Mirtul are known to the faithful as the Wind and the Wayfaring respectively. The former celebrates new discoveries and the latter celebrates extended sojourns in the homelands of other races.

  仲夏日和 八月Eleasias 的第九天被信徒称作 锤之日the Hammer 和 铁砧日the Anvil。这些圣日是庆祝矮人的工艺和创造力。盾会节被作为 放羊日the Shepherding 庆祝,在今天矮人流浪人们被期望将矮人避世者们介绍给他们的人类和亚人邻居。
Midsummer and the ninth of Eleasias are known to the faithful as the Hammer and the Anvil. These holy days celebrate dwarven craftsmanship and creativity. Shieldmeet is celebrated as the Shepherding, a day when dwarven wanderers are expected to introduce the hidden to their human and demihuman neighbors.

  丰收节Highharvestide 和 落叶之月Leafall 的第九天被信徒称作 雷霆日the Thunderbolt 和 爆鸣日the Fulmination。这些日子被小径的发现者的追随者用来为粗壮族裔任何即将到来的战斗祈求指引。
Highharvestide and the ninth of Leafall are celebrated as the Thunderbolt and the Fulmination. On these days followers of the Finder-of-Trails pray for guidance in any upcoming battles of the Stout Folk.

  最后,月宴节The Feast of the Moon 和 十二月Nightal 的第九天被分别作为 灯塔日the Beacon 和 符文石日the Runestone 庆祝。这些日子是庆祝马萨摩所揭示的道路和与其他文明交流学到的知识。
Finally, The Feast of the Moon and the ninth of Nightal are celebrated as the Beacon and the Runestone respectively. These holy days celebrate the path revealed by Marthammor and the knowledge learned by interacting with other cultures.

主要崇拜中心Major Centers of Worship:

  近50位小径发现者的祭司于 王冠之年Year of the Crown(1351 DR)在一座宏伟洞穴中建立了 迷途路旅者之穹the Vault of the Lost Wayfarer,这座洞穴位于 贝伦之丘Berun's Hill 的心脏,后者曾为 罗维尔Relavir之子、阿那瑞克Anarok之孙、迦拉高尔王国Gharraghaur 海姆王室家族the Royal House of the Helm 的 玛依迦Maegar 的地下墓穴。很久以来,北地的传说中一直诉说着这座突岩下的矮人陵墓的存在,但最终找到了这座巨穴穹窟的马萨摩祭司发现,它似乎已经在很久之前被 杜尔加矮人duergar 从下方挖掘上来的隧道洗劫一空。贝伦之丘和 微光突岩Twilight Tor——即矮人口语中的 米瑞洛尔Mrinolor 和 安诺德银Anaurdahyn——分别是 星铁丘陵the Starmetal Hills 最西北和西南的突岩,星铁丘陵是一系列与 长鞍镇Longsaddle 以西的 漫途the Long Road 平行的小丘,也是最近几千年几场流星雨的坠落点。贝伦之丘以及(程度较小的)微光丘陵向北和向东远眺着 德沙林河谷the Dessarin valley 的灿烂景色,两座山丘的丘顶都在很久以前被马萨摩的追随者用来在无月之夜崇拜流浪人的监护者和观察穿行于漫途的旅者和商队。在马萨摩的高阶长老High Old One of Marthammor、盖得伦之子son of Gadlyn、德伦之血脉blood of Dorn 阿马尔·雾行者Immar Mistwalker 的领导下,警惕双眼们已将逐步将他们的庇护范围到了一片从位于 宝剑山脉the Sword Mountains 前麓的 飞龙突岩Wyvern Tor 到微光突岩,以及从 三猪地镇Triboar无冬森林the Neverwinter Woods 延伸的区域。有赖于警惕双眼们的定期巡逻和支援准备,该区域中的小型矮人据点能够沿着漫途和 德沙林河the River Dessarin 重建与邻近人类社群长期断绝的贸易联系。
In the Year of the Crown (1351 DR), nearly fifty priests of the Finder-of-Trails established the Vault of the Lost Wayfarer in a great natural cavern at the heart of Berun's Hill that had once been the crypt of Maegar, son of Relavir, grandson of Anarok, of the Royal House of the Helm of Gharraghaur. The existence of a dwarven tomb beneath the tor has long been the talk of legends in the North, but the Marthammor an priests who finally found the cavernous vault discovered that it had been plundered long ago by duergar who had tunneled up from below. Berun's Hill and Twilight Tor—Mrinolor and Anaurdahyn in the tongue of the dwarves-are the southernmost and northernmost tors respectively, of the Starmetal Hills, a range of knolls that runs parallel to the Long Road west of Longsaddle and has been the target of several meteor showers in recent millennia. Berun's Hill and, to a lesser extent, Twilight Tor command a splendid view of the Dessarin valley to the north and east, and both hilltops have long been employed by the followers of Marthammor both to worship the Watcher Over Wanderers on moonless nights and to observe passing travelers and caravans on the Long Road. Under the leadership of Immar Mistwalker, High Old One of Marthammor, son of Gadlyn, blood of Dorn, the Watchful Eyes have gradually extended their aegis over a region stretching from Wyvern Tor in the foothills of the Sword Mountains to Twilight Tor and from the town of Triboar to the Neverwinter Woods. Thanks to the regular patrols and ready assistance of the Watchful Eyes, small dwarven holds in the area have been able to reestablish long-sundered trade links with the neighboring human communities along the Long Road and the River Dessarin.

  死雪旅客招待所The Hospice of Deadsnows 坐落在沿着 分岔之路the Fork Road耐瑟山脉the Nether Mountains 中的 萨布拉斯山Mount Sabras 北斜坡上,是座双重信仰的宗教要塞,大约在 桑达巴堡Sundabar 和 分岔the Fork 之间的中途。这座要塞化的大修道院曾经是一位人类领主的堡垒,这位领主梦想在此建立一个王国,但被兽人的无情攻击粉碎。死雪镇Deadsnows 因它那在战斗中被杀的领主而得名,那场冬日的小冲突使兽人和人类的尸体散落在被雪覆盖的数英里的土地上。现在死雪镇居住者450位献身于“小径的发现者”马萨摩的矮人,他们与同样居住在此的30位 洛山达Lathander 祭司相处愉快。这些人类在促进成长和萌发的方面侍奉着洛山达。为此,他们有一座带围墙的园圃和用于实验的店铺——其中塞满了古怪的装置零部件和失败的实验。死雪镇的围墙点缀着瞭望塔并且其内部和顶部爬满了玫瑰。这些祭司们照料着这些花卉并帮助为看着墙顶的守卫者提供掩护。这些矮人则通过为该区域中隔绝孤立的矮人据点提供安全的堡垒以及维持它们与新兴国家 拉露亚Luruar 的联系,来侍奉马萨摩。在拉露亚的 12人同业理事会the Council of 12 Peers 创始成员 科瑞拉·宝石星Kerrilla Gemstar 的领导下,马萨摩的矮人追随者们在这片被围墙环绕的社区中心升起的突岩下的一座自然洞穴中进行礼拜。在困难时期,所有人都将撤退到这座洞穴,而入口将以围墙封闭。这座洞穴有两条通向 幽暗地域the Underdark 的秘密通道,而陷阱保护着他们让卓尔和其它生物不会冒出进入矮人的厅堂。依循他们各自神明的指示,死雪镇的民众欢迎除了全副武装的兽人和其它邪恶生物外的任何旅者到坐落在这座大修道院前院、名为 玫瑰与锤the Rose and Hammer 的客栈。这座旅客招待所为绝望的旅者提供对冬日天气和兽人的庇护。马萨摩和洛山达的祭司们以服务(通常是一场清理死雪镇附近山坡的战斗巡逻)为交换为来访者提供治疗。巡逻队驱逐着被关在两片位于高地、以栅栏围住草甸中的绵羊和马驹吸引的巨魔、兽人和食肉动物。
The Hospice of Deadsnows is a dual-faith religious stronghold located on the northern slopes of Mount Sabras in the Nether Mountains along the Fork Road, approximately halfway between Sundabar and the Fork. The fortified abbey was once the keep of a human lord whose dream of establishing a kingdom here was shattered by relentless orc attacks. Deadsnows is named for the battle that killed its lord, a winter skirmish that left orc and human bodies strewn over several miles of snow-covered ground. Deadsnows is now home to 450 dwarves dedicated to Marthammor Finder-of-Trails who dwell in harmony with 30 priests of Lathander. The humans serve Lathander in the promotion of growth and beginnings. To this end, they have a walled garden and shop for experimentation that is crammed with odd pieces of apparatus and failed experiments. The walls of Deadsnows are studded with watchtowers and covered with climbing roses inside and on top. The priests of Lathander tend the flowers and they help to provide cover for the defenders looking over the top of the wall. The dwarves serve Marthammor by providing a safe redoubt for isolated dwarven holds in the region and by maintaining contact between them and the emerging nation of Luruar. Under the leadership of Kerrilla Gemstar, a founding member of the Council of 12 Peers of Luruar, the dwarven followers of Marthammor worship in a natural cavern beneath a tor rising at the center of the walled community. In troubled times, everyone retreats to the cavern and the entrances are walled off. The cavern has two secret paths into the Underdark, but traps to keep drow and other creatures from ascending into the dwarven halls guard them. In keeping with the dictates of their respective deities, the folk of Deadsnows make any travelers other than armed orcs and evil beings welcome at an inn called the Rose and Hammer, located in the abbey forecourt. The hospice provides desperate travelers refuge from winter weather and orcs. The priests of Marthammor and Lathander heal visitors in exchange for service, typically time on a fighting patrol scouring the mountain slopes near Deadsnows. Patrols drive out trolls, orcs, and predators attracted to the sheep and ponies kept in two high, fenced meadows.

从属组织Affiliated Orders:

  虽然马萨摩的神职人员经常协助冒险中的矮人,但几乎没有祭司会实际上成为冒险者。北地之星骑士团The Knights of the North Star 是一支分布广泛的组织,由单独加入了基于北地、主要由人类和其他亚人种族组成的冒险队的马萨摩教派祭司构成。该组织的成员寻求学习更多他们同伴的文化,从而减轻流浪人矮人群体融入其它社会的难度,并指引这样的冒险队的活动朝着矮人的普遍目标保持一致。每位骑士必须每年至少1次递交一份口述或书面报告给最近便的马萨摩教派飞地。
While Marthammor's clergy regularly assists adventuring dwarves, few priests actually become adventurers. The Knights of the North Star are a widely dispersed order of Marthammoran priests who individually join adventuring companies based in the North composed primarily of humans and demihumans of other races. Members of the order seek to learn more of their companions' cultures, so as to ease the integration of Wanderer dwarves into other societies, and to direct the efforts of such adventuring companies toward activities consistent with the goals of dwarves in general. At least once per year each knight must deliver an oral or written report to the most convenient Marthammoran enclave.

祭司的祭服Priestly Vestments:

  马萨摩的祭司穿着灰色的长袍,其上是一件栗色的短上衣,其正面和背面都装饰着马萨摩徽记在上、一只警戒之眼Watchful Eye在下的图案。该信仰的徽记是一支迷你银金锤。
Priests of Marthammor garb themselves in gray robes and maroon overtunics emblazoned on both the front and back with a Watchful Eye beneath the symbol of Marthammor. The holy symbol of the faith is a miniature electrum hammer.

冒险装束Adventuring Garb:

  马萨摩的祭司偏爱在任意种类的铠甲(如果想,还包括头盔)上,披着灰色或绿色、棕色和灰色混杂的斗篷。虽然警惕双眼可以使用任何种类的钝击武器,但他们偏爱均与发现者相关的武器——锤和棍棒。马萨摩教派神职人员的非常珍视 炽石Glowstones,对小径的追随者的祭司而言能拥有一两件可不是很平常的事情。(炽石 详述于《矮人深地Dwarves Deep》和《魔法百科ENCYCLOPEDIA MAGICA™卷 4 & 索引Volume 4 & Index》一书中。)

Priests of Marthammor favor cloaks of gray or mottled green, brown, and gray over any sort of armor, including a helm if desired. While Watchful Eyes may employ any sort of bludgeoning weapon, they prefer hammers and staves, both weapons associated with the Finder. Glowstones are much prized the Marthammoran clergy, and it is not unusual for the Finder-of-Trail's priests to possess one or two. (Glowstones are described in Dwarves Deep and in the ENCYCLOPEDIA MAGICA™ Volume 4 & Index tome.)
006LfLmpzy7hiCHxsxW90&690

专属祭司Specialty Priests(开路者Trailblazers

  职业需求REQUIREMENTS:体质Constitution 11,感知Wisdom 9
  关键属性PRIME REQ.:体质Constitution,感知Wisdom
  阵营ALIGNMENT:中立善良NG
  武器WEAPONS:任意钝击武器(类型B) Any bludgeoning (wholly Type B) weapon
  防具ARMOR:任意Any
  主修领域MAJOR SPHERES:共通All,星界astral,战斗combat,创造creation,预言divination,结界guardian,治疗healing,保护protection,太阳sun,旅者travelers,气象weather
  次要领域MINOR SPHERES:动物Animal,魅惑charm,元素elemental(土earth),死灵necromantic,植物plant,召唤summoning
  魔法物品MAGICAL ITEMS:如同牧师Same as clerics
  熟练需求REQ. PROFS:坚忍Endurance 或 登山mountaineering 或 生存survival(山脉mountains)
  熟练奖励BONUS PROFS:方向感Direction sense,追踪tracking,本地历史local history(邻近的人类社群neighboring human communities)

  ❖开路者必须是矮人。虽然开路者基本都是盾矮人,但几乎每个亚种都有些许矮人蒙召成为了马萨摩神职人员中的专属祭司。
  ❖ Trailblazers must be dwarves. While trailblazers are almost exclusively shield dwarves, a few dwarves of nearly every subrace are called to be specialty priests of Marthammor's clergy.

  ❖开路者不被允许兼职。
  ❖ Traitblazers are not allowed to multiclass.

  ❖开路者在选择上文所列来自勇士组的必需非武器熟练时,不受惩罚。
  ❖ Trailblazers may select only the required nonweapon proficiencies listed above from the warrior group without penalty.

  ❖开路者免疫所有电击和闪电攻击。
  ❖ Trailblazers are immune to all electrical and lightning attacks.

  ❖每日1次,开路者能施展 行动自如free action(如同4级祭司法术)或 行迹无踪pass without trace(如同1级祭司法术)。
  ❖ Trailblazers can cast free action (as the 4th-level priest spell) or pass without trace (as the 1st-level priest spell) once per day.

  ❖在第3级,每日1次,开路者能施展 灵锤spiritual hammer(如同2级祭司法术)或 召雷术call lightning(如同3级祭司法术)。
  ❖ At 3rd level, trailblazers can cast spiritual hammer (as the 2nd-level priest spell) or call lightning (as the 3rd-level priest spell) once per day.

  ❖在第5级,每日1次,开路者能施展 闪电束lightning bolt(如同3级法师法术)。在第10级时,他们可以每日使用它2次。
  ❖ At 5th level, trailblazers can cast lightning bolt (as the 3rd-level wizard spell) once per day. They gain a second use of this ability per day at 10th level.

  ❖在第7级,每日1次,开路者能无老化惩罚地施展 加速术haste(如同3级法师法术)。
  ❖ At 7th level, trailblazers can cast haste (as the 3rd-level wizard spell) once per day on themselves only without the normal aging penalty.

  ❖在第10级,随意使用,开路者能施展 寻找捷径find the path(如同6级祭司法术)。
  ❖ At 10th level, trailblazers can cast find the path (as the 6th-level priest spell) at will.

  ❖在第13级,每日1次,开路者能施展 清理路径clear path(如同5级祭司法术)。
  ❖ At 13th level, trailblazers can cast clear path (as the 5th-level priest spell) once a day.

  ❖在第13级,每日1次,开路者能施展 浮空十字架hovering rood(如同7级祭司法术)。
  ❖ At 15th level, trailblazers can cast hovering rood (as the 7th-level priest spell) once a day.

马萨摩教派法术Marthammoran Spells

2nd Level

{{四级|四级标题 = 马萨摩的直觉Marthammor's Intuition   (祭司Pr 2;预言Divination)

  领域Sphere:预言Divination
  距离Range:0
  成分Components:言语V,姿势S,材料M
  持续时间Duration:特殊Special
  施法时间Casting Time:1 回合turn
  影响区域Area of Effect:1 英里半径-mile radius
  豁免检定Saving Throw:无None

  这道法术让施法者能占卜任意方向(包括上下)最多1英里外,最近的、立即或迫切需要援助的矮人(们)的大概位置。这样的紧急情况可能包括与更强大敌人交战、危机生命的医疗紧急情况、一只马车车轮破损等等,但无论情况如何,这位牧师都不会意识对应紧急情况的一般性质。这并不能保证所揭示情况是施法者能够解决的,也不能保证施法者能及时到达提供援助。
This spell enables the caster to divine the approximate location-up to 1 mile away in any direction, including up and down-of the nearest dwarf or dwarves in immediate or imminent need of aid. Such emergencies might include a battle against more powerful foes, a life-threatening medical emergency, a broken wagon wheel, or the like, but in no case is the priest made aware of more than the general nature of the emergency. There is no guarantee that the situation revealed is one that the caster is capable of addressing or that the caster can reach the location revealed by the spell in time to be of assistance.

  若施法者1英里内没有处于紧急需要的矮人,这道法术将终结,而这位祭司将感知到这个结果。如果有多个团体需要援助,马萨摩的直觉 只会揭示最接近、而不一定是最急迫的紧急情况。
If no dwarf in need of assistance is within 1 mile of the caster, the spell ends and the priest is aware of the result. If multiple groups are in need of aid,Marthammor's intuition reveals only the nearest emergency, not necessarily the most pressing.

  若在施法1回合内这位祭司将头朝向需要的矮人(们)的方向,并尽可能快地安全移动,马萨摩的直觉 将指引他沿着最有效的路线到达现场。
If the priest heads toward the dwarf or dwarves in need within 1 turn of the casting, moving as fast as safely possible,Marthammor's intuition guides him or her along the most efficient route to the scene.

  在极少数情况下,由马萨摩裁决,这道法术将预示着即将到来的事件而非揭示已在发生的情况。在这类情况下,这位施法者通常能及时赶到现场,以阻止即将到来的灾难。
On rare occasions, at Marthammor's discretion, this spell foreshadows an imminent event rather than revealing an ongoing situation. In such circumstances, the caster can usually reach the scene in time to prevent an imminent disaster.

  材料成分是这位祭司的圣徽和一缕这位祭司的胡须。
The material components are the priest's holy symbol and a strand of the priest's beard hair.

3rd Level

马萨摩的雷束Marthammor's Thunderbolts

  (祭司Pr 3;塑能Evocation)

  领域Sphere:战斗Combat
  距离Range:40 码 + 10 码/级40 yards+10 yards/level
  成分Components:言语V,材料M
  持续时间Duration:立即Instantaneous
  施法时间Casting Time:6
  影响区域Area of Effect:特殊Special
  豁免检定Saving Throw:特殊Special

  这道法术让施法者能够同时地要么从双手、要么从双眼释放两道 雷束。各道 雷束 能瞄准范围内的不同目标,要么直接治疗1d8点伤害,要么造成3d6点伤害。若在对抗法术豁免检定中成功,那么后一种用法的目标只受半数伤害。
This spell enables the caster to simultaneously unleash twin thunderbolts either from both hands or both eyes. Each thunderbolt can be directed at a different target within range and can either be directed to cure 1d8 points of damage or cause 3d6 points of damage. Targets of the latter usage suffer only half damage if they succeed ata saving throw vs. spell.

  这两道 雷束 从施法者开始,并向外一直延伸到施法者选中的目标(假设对方在射程之内)。不同于3级法师法术 闪电束lightning bolt,马萨摩的雷束 对物品无效,并且可以被插入式障碍物阻挡。这道 雷束 不会反射或反弹,也无法被分岔。
The twin thunderbolts begin at the caster and streak outward as far as the target selected by the caster, assuming she or he is within range. Unlike the 3rd-level wizard spell lightning bolt, Marthammor's thunderbolts has no effect on objects and is blocked by interposing barriers. The thunderbolts do not reflect or rebound and cannot be forked.

  材料成分是这位祭司的圣徽。
The material component is the priest's holy symbol.

灼热荣光Glowglory

  (祭司Pr 3;祈唤/塑能Invocation/Evocation)

  领域Sphere:战斗Combat,创造Creation
  距离Range:接触Touch
  成分Components:言语V,姿势S,材料M
  持续时间Duration:特殊Special
  施法时间Casting Time:6
  影响区域Area of Effect:1 块萤石 或 1 平方呎/施法者等级的普通石头
  豁免检定Saving Throw:无None

  这道法术让祭司能够从一块炽石glowstone中释放出一道 高能射线beam of power,或是使一块普通石头(表面积最多1平分呎/每施法者等级)辐射出 恒久之光continual light 光辉,持续1回合/级。(炽石 详述于《矮人深地Dwarves Deep》和《魔法百科ENCYCLOPEDIA MAGICA™: 卷 4 & 索引 Volume 4 & Index]]》一书中。)若这位祭司想,普通石头的光辉能够被修改为温和释放的热量,足以温暖冰冷的生物防止冻伤、死于暴露,并确保在暴露或冰冷环境下舒适的睡眠和活动。
This spell allows priests to unleash a beam of power from a glowstone or to make normal stone (in a surface area of up to 1 square foot per level of the caster) radiate a continual light radiance for 1 turn/level. (Glowstones are described in Dwarves Deep and in the ENCYCLOPEDIA MAGICA™ Volume 4 & Index tome.) If the priest desires, the radiance of normal stone can be modified to a gentle release of heat that is enough to warm chilled beings to prevent frostbite, death from exposure, and to ensure comfortable sleeping and activity in exposed or icy cold conditions.

  当被施法者用在所触碰的 炽石 上时,这道魔法将释放一道 高能射线。高能射线是一种以相同方式施加于石、木或肉质的切割辐射光束。它通常被用作一件武器或工具,以在坚硬的岩石中采石或开辟通道。
When used on a glowstone touched by the caster, this magic unleashes a beam of power. A beam of power is a cutting beam of radiant force that rends stone, wood, and flesh alike. It is typically used as a weapon or a tool, to quarry stone or open passages in solid rock.

  高能射线对木制和石制物品或表面造成与重弩炮相同的伤害。它会对生物造成6d6点伤害。在两种情况下,高能射线以与祭司直接攻击相同的零级命中值,来以心灵瞄准目标。它将在一轮中猛击到它的最远范围(30呎)。施法者的其它施法行为、死亡、或昏迷会立即结束 高能射线 和这道法术。在切割时或跟随移动目标时,高能射线能在任何方向进行追踪(以15的移动)。高能射线 将在施法者保持专注时一直持续,最长1轮/级。
A beam of power inflicts the same damage as a heavy catapult hit to wood or stone objects or surfaces. It deals 6d6 points of damage percontact to living things. In either case, a beam of power is mentally aimed with the same THAC0 as if the priest were attacking directly. It lashes out to its furthest extent (30 feet) in a single round. Other spellcasting, death, or unconsciousness on the part of the caster ends the beam of power and the spell instantly. Beams of power can be tracked in any direction while cutting or to follow a moving target (at MV 15). A beam of power lasts for as long as the caster concentrates, up to 1 round per level.

  材料成分是一撮金粉或宝石粉。
The material components are a pinch of gold dust or gem dust.


Advertisement